<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://saiic.nativeweb.org/ayn/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=2" accessDate="2026-04-05T22:48:36-07:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>2</pageNumber>
      <perPage>12</perPage>
      <totalResults>1190</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2679" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2080">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/c9cb3bbba83b302f25c7a9ed4ae037b1.pdf</src>
        <authentication>5d3f3e9ecd8d72d6e224e0044968ac18</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38336">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (20).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38337">
                    <text>AUTQDETERM!NACIÓN

y

TERRITORIO

struyeron una base militar en el mismo
lugar durante la Segunda Guerra
Mundial. A costa de todo, los Kuna
lograron que esta base fuera abandonada
por los colonizadores. Sin embargo, esta
región sigue siendo de mucho interés
para arqueólogos, y para compañías y
algunos especuladores en busca de los
recursos naturales de la región.

111
1111

a propuesta para establecer una
base Naval Militar en territorio
Indígena Kuna, con la intención
de combatir el tráfico internacional de
drogas, ha provocado un intenso debate
entre la población Kuna y Panameña. A
mediados de 1996, la propuesta incluía la
construcción de una base en Puerto
Escocés, un sitio de mucha importancia
histórica para los Kuna. El Pueblo Kuna
se opuso a la colonización del Puerto
Escocés, primero por los Escoceses y más
tarde por los estadunidenses quienes con-

Aunque el gobierno de Panamá dice
que Puerto Escocés esta deshabitado, la
bahía pertenece y es utilizada por los
Kuna, quienes cultivan cerca de los ríos.
Ahí también pescan y cazan y recogen
provisiones de la selva. Las bellezas naturales de el área son descritas como un
paraíso de aguas cristalinas y vegetación
verde. En respuesta a la propuesta del
apoderamiento de estas tierras, por
primera vez a principios del 1996, los
Kuna locales exigieron un estudio sobre
el impacto ambiental, negociaciones con
acuerdos, y pago por tierras confiscadas.
Estas demandas se encontraron con la
oposición del gobierno, quien expresó
indignación hacia la actitud de los
Pueblos Indígenas, al involucrarse en
negociaciones indemnificadoras.
A partir de la primera propuesta, los
Kuna, quienes tienen una reputación
como defensores de la autonomía de sus
tierras y de la preservación del medio
ambiente, han movilizado resistencia. A
pesar de varios intentos de dividir a la
comunidad y a sus líderes, atentadós que
incluyen amenazas, trampas y ofrendas
de privilegios especiales para ciertos
líderes, el congreso General Kuna ha
establecido una comisión para estudiar el
tema. En junio de 1997, el Congreso
General Kuna decidió unánimemente a
oponerse a la base militar en Puerto
Escocés, localizada en territorio Kuna.
Sugiriendo en su lugar el puerto de
Obaldía que se encuentra en la frontera
con Colombia. La frontera Colombiana
misma, según ellos, es un lugar ya perturbado por la guerra entre fuerzas
Colombianas y grupos guerrilleros, así
como también, por los narcotraficantes.
Puerto Obaldía es ya un refugio para
muchos Colombianos empobrecidos que

huyen de la violencia de la región.
Varios
grupos,
incluyendo
a
misioneros en Kuna Yala, grupos de
Derechos Humanos y la Federación de
Mujeres Kuna, han hablado y dado su
apoyo a la decisión del Congreso
Cerovac.
De interés especial en esta discusión
es el papel que jugó el embajador de
Estados Unidos en los debates en
respuesta a la base. El gobierno de E.U.
acordó financiar la construcción de la
facilidad (muchos creen que fue su idea,
después de que las bases estadounidenses
fueron cerradas alrededor del canal.) Pero
las autoridades Kuna nunca supieron
sobre los arreglos o la cantidad de dólares
prometidos. Cuando los líderes Kuna
vieron que había problemas para que
Panamá negociara, un grupo de ellos fue
directamente al Embajador para presentar
su caso. El Embajador dijo que no quería
meterse en temas intérnacionales, pero
que si los Kuna persistían en oponerse a
la base, Estados Unidos se llevaría el
dinero a otra parte.
Por esto, los Panameños incrementaron su campaña de intimidación, hasta
producir un falso "acuerdo" en el cual
ellos declaraban que era un acuerdo firmado por líderes de las comunidades
locales. Los que se oponían a la base,
fueron públicamente categorizados como
"narcotraficantes o sus aliados". Como
Atencio López dice, "el territorio que se
disputa tanto en Colombia y Panamá es
Dulé o Kuna, por eso nos duele también
que los que debían de preservar la naturaleza del lugar lo han convertido en otra
tierra ensangrentada (de donde proviene
la palabra ABYA YALA o continente
ensangrentado)." La agitación y debate
sobre este tema ha puesto en peligro la
política, y la autonomía territorial de la
Comarca Kuna Yala, la más antigua y distinguida autonomía Indígena en este continente. Con este esfuerzo, los Kuna han
demostrado su capacidad política otra
vez. A pesar de todo, han detenido el
proyecto promovido por los gobiernos de
Panamá y de Estados Unidos. '9

( Este artículo ha sido revisado y alterado
del original escrito por Atencio López,
Abogado Kuna y Presidente de Napguana,
una organización Kuna.)

20

Noticias de Abya Ya la

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38338">
                <text>Negaciaciones sobre Base Naval en Territorio Kuna: Panama</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41999">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42045">
                <text>Conflict has broken out between the Kuna and the Panamanian government over the proposed placement of a naval base on Kuna lands.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42087">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42092">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42106">
                <text>20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42116">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42142">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2678" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2079">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/1a5952cee733ae488c3953251959466e.pdf</src>
        <authentication>e1dc6b7dbf7077318c9c84f201ca0bec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38329">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (21, 38).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38330">
                    <text>AUTODETERMINACIÓN
la decisión del Consejo del Estado de
Colombia, en marzo de 1997, que
sostiene la validez del permiso que se le
otorgó a Occidental, con lo siguiente:
"Colombia es un experto para firmar
tratados internacional que protegen a los
Pueblos Indígenas, pero ni siquiera práctica los derechos cons'titucionales que
Colombia ya tiene."

l jefe U'Wa, Roberto Cobaria viajó
por segunda vez a E.U este año
para ganar apoyo de solidaridad y
financiamiento para la causa de su Pueblo
Indígena. También vino para hablar
directamente con la compañía Occidental
y su socio la compañía Royal Dutch Shell
y pedirles que cancelen sus planes de
extraer petróleo en su territorio.
El representante Indígena de la
Organización Nacional Indígena de
Colombia (CONIC), Abadio Green pre-

Roberto Cobaria, jefe del Pueblo U'Wa

sentó el caso de los U'Wa ante la
Comisión de Derechos Humanos
Interamericano (IACHR)-un organismo
de la Organización de los Estados
Americanos (OEA), pidiendo que se cancelara la explotación de petróleo en el
bloque Samore. El Sr. Green respondió a

Martín Wagner del Fondo de la
Defensa Legal por la justicia de la Tierra
enfatizó que los derechos humanos de los
U'Wa, internacionalmente reconocidos
han sido violados y por lo tanto el gobierno debería: 1) proteger la vida de
Roberto Cobaria y de cualquier otra persona que este involucrada, 2) tomar las
medidas necesarias para asegurar que los
derechos de los U'Wa son protegidos
hasta que la Comisión examinar el caso
profundamente y 3) que resuelva el asunto sobre la demarcación de tierras U'Wa.
Mientras tanto, en respuesta a la
demanda del gobierno Colombiano, la
OEA junto con la Universidad de Harvard
han hecho varias recomendaciones en
cuanto al bloque Samore, lugar donde
viven los U'Wa. Estas recomendaciones
son una guía para resolver el conflicto
entre los U'Wa y las compañías petroleras. Este aboga por el Pueblo U'Wa y
sugiere la cancelación inmediata e
incondicional de las actividades en el
bloque Samore y una resolución al conflicto de territorio de los U'Wa antes de
que se comience la explotación de
petróleo. "Hay dos aspectos de este
reporte que necesitan mejorarse" dijo
Terence
Freitas
del
Proyecto
Subterráneo, una organización ambientalista. Lo primero "es que antes de que
el gobierno
haya un dialogo,
Colombiano y Occidental deberían aceptar que el desarrollo de petróleo no es
viable y que los U'Wa tiene el derecho de
vetar proyectos de desarrollo que amenacen su cultura y comunidad."
El derecho de Colombia dice que los
recursos minerales son propiedad del
estado, pero la Constitución de
Colombia de 1991 también protege los
derechos de las comunidades para proteger su identidad cultural, social y
económica. Colombia también ha firmado el Convenio 169 de la Organización
Internacional del trabajo, OIT, el cual
garantiza derechos a la consulta.

y

TERRITORIO

"El segundo aspecto es un análisis de
los efectos negativos de la violencia
política que ocasionaría cualquier proyecto de petróleo en la comunidad U'Wa, lo
cual no fue considerado por la
Universidad de Harvard," dijo Freitas. La
Compañía de Occidental en Cano Limón
ha sido bombardeado 508 veces en once
años de su existencia, derramando 1.5
millones de barriles en pantanos frágiles.
Treinta y cinco personas fueron asesinados en 1997.
En una conferencia de prensa, en
frente del edificio de la compañía
Petrolera Occidental, en Los Angeles,
Roberto Cobaria denunció públicamente
la amenaza de muerte y los golpes que
recibió por rechazar firmar un "convenio"
con los "encapuchados." Al no firmar el
acuerdo, Cobaria fue amenazado de ser
colgado. Después de ser golpeado lo
tiraron en las orillas de un río. Durante la
segunda semana de febrero de este año,
las fuerzas militares de Colombia
entraron al territorio U'Wa, Roberto
demandó ante la comunidad internacional de derechos humano que el gobierno respete el territorio Indígena. "El
gobierno quiere transformar el territorio
U'Wa en una base militar para asegurar la
tierra para el desarrollo de petróleo, "dijo
Cobaria, "pero ellos están deteniendo a
los U'Wa y están diciendo que somos
guerrilleros. Nosotros no somos guerrilleros, nunca lo hemos sido, pero con el
ejercito aquí no podemos caminar en
nuestro propio territorio por la noche."
A pesar de estas amenazas los U'Wa
están dispuestos a continuar protestando
en contra de Occidental. No están dispuestos a vender su territorio para ser
contaminado por ningún motivo. "Para
nosotros el petróleo es sagrado, y lo que
es sagrado no lo vendemos o negociamos," dijo Ebarista Tegria, un abogado
U'Wa. El petróleo o "Ruiria" en U'Wa, es
la sangre de la Madre Tierra y es crucial
para mantener el equilibrio de los mundos paralelos del cielo y la tierra, un equilibrio que los U'Wa sienten que es su misión protegerlo.
Durante su visita Roberto Cobaria
advirtió que "si se usa la sangre (petróleo)
se pierde la luz del cielo y sin luz, no hay
vida. "En una entrevista con SAIIC,
Roberto explico como el petróleo existe
antes de la creación del mundo. La comContínúa en la llágína 38

Vol. 10 No. 4

---------------------

21

�VARIOS

Convenio 169 ... de la página 11
manteniendo esa perspectiva integracionista. Los Artículos 8 y 9, que tratan
las costumbres y derecho consuetudinario, son buenos ejemplos de este caso.
El Artículo 8 garantiza a los Pueblos
Indígenas el derecho de mantener sus
costumbres e instituciones pero siempre
y cuando sean compatibles con las leyes
nacionales.
El Convenio 169 no refleja los deseos
de los Pueblos Indígenas de ser reconocidos como pueblos, la sección sobre territorios no incluye los conceptos de consentimiento y control. En este sentido se
podría concluir que el Convenio 169 no
es realmente un paso adelante en el
reconocimiento de los Pueblos Indígenas
como naciones. Por otro lado, era necesario proveer situaciones diversas a nivel
mundial y un acuerdo no se pudo tomar
sobre muchos de estos aspectos. Es obvio
que los gobiernos no ratificarían el
Convenio si se les hubiera exigido cambiar sus sistemas legales; y sin requisitos
no hay obligaciones estandarizadas.
Es importante recordar que los
Convenios de la OIT son estandares mínimos y que ningún gobierno puede crear
una nueva legislación bajo el Convenio
169, y por lo tanto ignora las regulaciones nacionales que otorgan más derechos. El Convenio 169 es uno de los
instrumentos que están a la par con las
leyes nacionales y el marco legal. El
Convenio 169 ha probado tener un
cono-cimiento bastante amplio sobre
asuntos Indígenas desde la adopción del
107
en
1957.
Este
Convenio
conocimiento, tiene la capacidad de contribuir al mejoramiento de los derechos
humanos de los Pueblos Indígenas en el
mundo.~

Imataca ... de la página 31
la reserva, ha indicado que continuará
concediendo derechos mineros en el
área. Argumenta que 100,000 mineros
perderían su medio de subsistencia si la
decisión de la Corte es aplicada estrictamente. Dice que estas personas tendrían
que migrar a centros urbanos, agudizando más los problemas sociales que se
derivan de los altos índices de desempleo en el estado.
Según Teodoro Petkoff, Ministerio de
Planificación (Cordiplan), uno de los

38

principales defensores de la minería en
este lugar, habrá más reacciones negativas como consecuencias de esta decisión
de la Corte Suprema. Considera inconcebible que alguien pueda estar en contra
de las actividades mineras en cualquier
lugar del país, mientras el 80 por ciento
de la población se encuentra sumergida
en la pobreza, y el índice de desempleo
excede el 15 por ciento. Argumenta que
estas actividades generarían miles de
empleos, que la gente local se beneficiaría; que se contribuiría con el desarrollo
del país y se facilitaría el pago de la
deuda externa. Petkoff también dijo en
un espectáculo público, organizado por
la Cámara Minera y la Gobernación del
estado de Bolívar, que ".. .los venezolanos
son como las Hindúes, que prefieran
morirse de hambre antes que comerse a
sus vacas, por razones éticas y religiosas."
Los pequeños mineros han sido convertidos en una conveniente cortina de
humo detrás de la cual se esconden los
verdaderos beneficiarios de la media
gubernamental, tales como; M&amp;M
Corporación Comercial Internacional;
Recursos Greenwich; Minera Krysos;
Latinvan, parte del Oro y Diamante
Americano, Zuplan C.A., y muchas otras
empresas nacionales e internacionales. ~

NOTA: para más información, veáse:
http://www. ciens. ula. ve!-jcenteno/
Gracias a julio Cesar Centeno, PhD por su
ayuda con este artículo.
U'Wa ... de la página 21
pañía Occidental no respeta esta forma
de ver la vida y en cambio ha ofrecido
valores a la comunidad, esperando a
tener acceso al territorio. Pero los U'Wa
preguntaron a Oxy que quien les ha
dado autoridad para comprar, vender o
explotar lo que no es de su propiedad.
Poco después, en una conferencia de
prensa ca-patrocinada con el Proyecto
Subterráneo y RAN en San Francisco,
Roberto Cobaria dijo que "Si negociamos, solo nos contaminaríamos.
Nosotros, el Pueblo U'Wa de Colombia,
continuamos peleando por nuestro derecho a proteger y preservar la integridad
de nuestra tierra y nuestra cultura." La
compañía Royal Dutch Shell esta vendiendo sus acciones del área Cano Limón y
también hay rumores de que esta vendiendo el 37.5% de sus inversiones del
bloque de Samora. ~

Chiapas ... de la página 35
sus derivados, y el 90.6% de sus petroqmmlcos. Chiapas produce también el
55% de la energía hidroeléctrica en
México, y contiene el 20% de su biodiversidad en la selva Lacandona.
Finalmente, el cumplir justamente con
las demandas de los Pueblos Indígenas,
requeriría una transformación radical de
las estructuras de corrupción de los últimos 70 años. Esto no significaría solo
permitir a los Zapatistas, pero a toda la
sociedad civil Mexicana, tener el derecho
de transformar el gobierno en un
mandato que obedezca las necesidades y
el consenso del pueblo Mexicano, en
lugar de continuar representando una
élite global de intereses económicos,
instrumento de represión.
Por ahora, el presidente Zedillo ha
hecho su elección, mientras habla de
paz, va a seguir adelante con su guerra
de exterminación. Desafortunadamente
México actúa con el apoyo seguro de sus
socios comerciales, los Estados Unidos y
Canadá. La única cosa interpuesta en el
camino de México hacia su inaceptable
política para· con los Pueblos Indígenas
es la sociedad civil, tanto dentro del país
como globalmente. La sociedad civil, a
través de sus iniciativas políticas y sus
acciones, podrá ponerle un fin a esta
guerra genocida.
Los Pueblos Indígenas están seguros
que la solución no va a venir de ninguna
otra parte, y de que no lo van a poder
hacer solos. "Ni la paz ni la justicia va a
venir del gobierno. Esto vendrá de la
sociedad civil, de sus iniciativas, de sus
movilizaciones. A ella, a usted, es que le
hablamos hoy"

Crystal Echohawk es una miembro de la
Nación Pawnee, que trabaja en la Comisión
Nacional por la Democracia en México.
Tiene un Bachillerato en Historia, y una
Maestría en Pensamiento Social y Político,
escribiendo su tesis sobre los Zapatistas. En
1996 participó en la Delegación
Norteamericana India de la ONU, en el
grupo de redacción sobre la Declaración de
los Derechos Indígenas de Ginebra. Viajó a
La Realidad, Chiapas, y produjo un reporte
sobre Chiapas. Desde que empezó su trabajo en la CNDM, ha viajado extensamente
reclutando el apoyo público para la causa
Zapatista, en particular, organizando a las
comunidades Indígenas Norteamericanas,
en apoyo a la lucha Indígena Mexicana.
Noticias de Abya Ya la

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38331">
                <text>El Pueblo U'Wa y su Lucha Contra las Companias Petroleras: COlombia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42184">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42230">
                <text>The U'wa continue to fight the Colombian government over oil drilling concessions on their land. American groups have become involved to help negotiate between the two groups.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42272">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42277">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42291">
                <text>21, 38</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42301">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42327">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2677" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2078">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/6048de16457db3084040e0e192a87df5.pdf</src>
        <authentication>7e3da3c59776cb4c1150104938be523b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38322">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (22-24).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38323">
                    <text>sociedad Boliviana, para que puedan influir
Indígena

al público y obtener posiciones de poder pro-

Aymara, es directora general

teger su cultura y sus derechos. Alicia nos

de el Centro del Desarrollo de

habló sobre su trabajo en CDIMA cuando

licia

Canaviri,

la Mujer Aymara (CDIMA) en La Paz,
Bolivia. CDIMA trabaja para ayudar a las
comunidades Aymaras, especialmente a las
mujeres y a los jóvenes, a superar la discriminación y la pobreza, proporcionando
capasitación y talleres educativos. Ella también es miembro de la Fundación Abya Yala.

CDIMA surgió de la severa crisis social,
económica, política y cultural que asecha a
las mujeres Indígenas que sufren de discriminación y explotación por ser mujeres, por
ser pobres y por ser miembros de un pueblo
Indígena. Las mujeres Indígenas veían los
precios de sus productos caer; su trabajo
desvalorizado, mal pagado y despreciado.
Actualmente no existen leyes para la protección del trabajo de las mujeres Indígenas lo
que resulta en una grave injusticia, problema
que Alicia quisiera remediar. CDIMA, está
desarrollando programas para enpoderar y
educar a las mujeres Indígenas y a los
jóvenes de los sectores más marginados de la

22

visitaba Oakland, California este verano.
¿Qué efecto ha tenido la globalización
neoliberal en las comunidades
Indígenas y que medidas ha tomado
usted como mujer Indígena y fundadora de CDIMA, para habilitar a las
mujeres y a los jóvenes Aymaras a
enfrentar esta nueva ideología del
desarrollo económico?
Es cierto que esta situación está
afectando a todos los Aymaras y todos los
Pueblos Indígenas en Latinoamérica. Yo
hablaré específicamente sobre como el
neoliberalismo ha afectado a las mujeres
Indígenas. En Bolivia, los problemas que
enfrentamos las mujeres Indígenas son
muy graves. Una mujer que no sabe leer
ni escribir es despreciada. Para poder asistir a la escuela se necesita saber el
español. Por eso cuando tuve diez años
aprendí a hablar el español por necesidad. Si solo hablara Aymara, sufriría
mucha discriminación en esta sociedad.
Mi destino ya estaba decidido porque era
mujer Indígena que se vestía con camisa
de pollera y una chompa de obeta (ropa
tradicional) y por eso no valía nada. De
hecho, yo no importaba.
Esto no ha cambiado. Es una experiencia que he tenido toda mi vida, no solamente cuando era joven o cuando asistía
a la escuela. Cuando las mujeres

Indígenas buscan trabajo, nunca reciben
el mismo trato que otras mujeres. Existe
una triple discriminación contra la mujer
Indígena: por ser mujer, por ser Indígena
y por ser pobre. Yo, junto con mis compañeras Indígenas en Bolivia y
Latinoamérica hemos sufrido esta discriminación cada día de nuestras vidas.
Por eso, CDIMA, un grupo de mujeres
Aymaras, nació. Nos organizamos para
educarnos y capacitarnos para que poder
defender nuestra cultura y lenguaje. El
lenguaje Aymara ha servido para alcanzar
nuestras metas, las cuales han sido la
defensa de las ideas y el saber de nuestra
gente. Al principio, empezamos a trabajar
solamente con voluntarios para luchar
contra la marginalización, explotación y
distintas formas de opresión de las
mujeres Indígenas. Empezamos a trabajar
con organizaciones locales de mujeres en
algunas comunidades rurales. En estas
comunidades, las mujeres no tenían la
oportunidad de entrar en la esfera pública, ni recibían el apoyo para hacerlo. Nos
encontramos con muchas mujeres que
habían recibido capacitamiento para ser
buenas amas de casa. Les habían
enseñando pocas destrezas manuales,
medios de cocinar y cuidar a sus niños,
todo en el modo occidental. Cuando
empezamos nuestro trabajo, solo había
este tipo de capacitación para las mujeres.
Tratamos de corregir esta situación ofreciendo otro tipo de capacitación. Les
enseñamos a analizar las condiciones en
sus comunidades: ¿Cuál es el papel de la
mujer Aymara al nivel local? ¿Cuál es su
papel a nivel nacional? Todo este
Noticias de Abya Yala

�H

_ _ _ ______::

autoanálisis demostró a las mujeres que
son marginadas. Cuando ellas empiezan a
cuestionar sus papeles en la comunidad
entonces empiezan a resistir esta marginación y discriminación teniendo la
confianza que aunque son mujeres ellas
pueden realizar hazañas útiles para el
bienestar de su comunidad.
CDIMA no trabaja solamente con
mujeres. También educamos a los hombres y tratamos de concientizarlos. Antes,
trabajábamos solamente con mujeres
pero, para cambiar efectivamente la
situación, hay que aconsejar a los hombres también. Las mujeres invitaron a sus
esposos a las conferencias de CDIMA y
ellos empezaron a venir y empezamos a
trabajar juntos. Hemos tenido éxito en
muchas comunidades con esta estrategia.
Es un avance positivo tener hombres y
mujeres participando juntos porque es
muy crítico que los hombres y mujeres
colaboren en la lucha para obtener control de nuestras comunidades.

¿Qué tipo de capacitación recibieron
las mujeres? ¿Es posible darnos
algunos ejemplos?

Inicialmente, las mujeres hablaban
sobre sus experiencias: la historia de su
pueblo, la participación de la mujer
Indígena, todo eso. Esta práctica llegó a
ser
muy
provechosa.
Después,
empezamos a tratar de organizar a nivel
de las bases. Durante varios cursos y
actividades, las mujeres eligieron representantes de sus comunidades con el
mejor potencial de liderazgo. De las ocho
comunidades, cuarenta mujeres fueron
escogidas. Trabajamos con esas mujeres
dándoles cursos intensivos para ser
líderes.
La primera cosa que les enseñamos a
esas líderes potenciales, fue a dejar su
timidez y miedo. Estas mujeres tenían
mucho miedo de hablar en público y les
ayudamos a aprender esa destreza porque
muchas mujeres Indígenas no están acostumbradas a hacer esto. Las tres etapas de
nuestro programa son: identificar sus
temores, mejorar su auto-estima y confianza para que superen sus temores y
finalmente, aplicar esta nueva confianza a
sus relaciones personales. Estas tres cosas
son fundamentales antes de que una
mujer se convierta en un individuo indeVol. 10 No. 4

pendiente e influyente en sus comunidades. Esta es una de las metas de nuestro trabajo. Las cuarenta mujeres ahora
están liberadas, facultadas y organizadas
para defender y luchar por los derechos
de la mujer Aymara. Nuestra organización
está dedicada a proporcion¡¡r capacitación
y oportunidades educativas para todas las
mujeres Aymaras. Es necesario que las
mujeres sean capacitadas para asumir
posiciones importantes. Si no son capacitadas, no van a participar en el sistema.
Otro objetivo de CDIMA es de trabajar con otras organizaciones Indígenas, no
solamente con organizaciones Aymaras
pero con todo tipo de organizaciones al
nivel nacional. Existe un vínculo entre
Aymaras y Quechuas y entre distintas
organizaciones de mujeres. Manteniendo
la comunicación entre estas organizaciones nos permite pensar sobre nuestra
situación actual, poniendo en duda y
comparándola con otros países de
Latinoamérica en relación con la globalización. Trabajando juntos, investigamos
problemas económicos creados en estos
países y también la destrucción del medio
ambiente. En nuestros pueblos, muchas
veces no sabemos cuales serán los resultados cuando las grandes compañías vienen
con sus maquinas y cortan los bosques.
Por ejemplo, muchos bosques han desaparecido antes de que los pueblos
Indígenas se dieran cuenta. Pero gracias a
que nos estamos organizando y educando
podemos defender nuestros derechos y
podemos defender a la tierra.

También Uds. educan y capacitan a
los jóvenes Aymaras para que puedan
defender su herencia Indígena. ¿Qué
tipo de cursos hay para estos jóvenes?

CDIMA ha tenido mucha experiencia
trabajando con jóvenes. Como decía
antes, por la mayor parte, trabajamos con
los dos sectores más· marginados de la
sociedad, las mujeres y los jóvenes.
Hemos observado en la sociedad
Boliviana que estos sectores son completamente olvidados por el gobierno central. En nuestro país el gobierno domina
a los jóvenes y los trata como una
minoria. Lo que queremos es un espacio
para esta minoria dentro de la estructura
gubernamental, a nivel nacional e internacional. En primer lugar creemos que
los Pueblos Indígenas se deben gobernar

! J A S

D E

A

By A

Y

A LA

así mismos y también estar representados
en el Parlamento Boliviano.
Ha sido muy importante capacitar a
las mujeres adultas porque funcionan
como modelos en la sociedad. De tal
modo trabajamos con maestras de niños
jóvenes porque influyen el futuro de nuestro país y el futuro de los Aymara también. Capacitamos a este sector marginado porque ellos son responsables del
futuro de nuestra gente.
Hicimos un diagnóstico sobre la
situación de la juventud en las comunidades Aymara. En la cultura Aymara,
cuando una persona es de cierta edad y
aún no esta casada, no se le considera
como persona y entonces le llaman
"jaque". A causa de esto, los jóvenes se
casan y se les exige cargar responsabilidades sin conocimiento o experiencia y
son fácilmente manipulados por los diferentes partidos políticos. Por eso es sumamente importante capacitar a este sector.
Al principio, los jóvenes (los que
tenían 13, l4 o 15 años) huían de
nosotros cuando llegábamos a las comunidades. Por eso, cambiamos nuestra
metodología. Empezamos a traer pelotas
y jugábamos en las canchas y después de
algunos juegos les preguntábamos acerca
de su papel en la comunidad.
Era muy aparente que los jóvenes
fueron abandonados. Por eso nos reunimos con las autoridades y los padres de
las familias para preguntarles que estaban haciendo para beneficiar a los
jóvenes para que pudieran ser hombres y
mujeres productivos en el futuro.
Descubrimos que, por la mayor parte, los
jóvenes fueron considerados como niños,
no como gente activa en la comunidad.
Hablamos con las comunidades sobre lo
que pasa cuando nuestros jóvenes crecen
sin recibir ninguna educación o capacitación.
Empezamos a organizar clases de
bailes y música tradicional para los
jóvenes. Les estamos enseñando nuestros
cuentos tradicionales. Actualmente, estamos organizando una competencia sobre
los cuentos de nuestros ancianos. Los
jóvenes que sepan las tradiciones ancestrales y que sepan narrarlas se ganarán un
premio. Queremos que sepan el significado de nuestras tradiciones y relatos. A

- - - - - - - - - - - - - - - - - - · --·--2-3

�H 1J A S

D E

B '1 A

Y

A L A

través de estos cursos ayudamos a los
jóvenes a conocer su identidad Aymara y
a conocer su tierra porque sin saber estas
cosas, van a perder su identidad. Si antes
les gustaba la música occidental, ahora les
gusta su propia música tradicional. Por
ejemplo, uno de los jóvenes que asistía a
las clases y escuchó la música tradicional
dijo, "Esta música es diferente. Siento
algo diferente cuando la escucho. Me
impresiona. No sé. La música cambia
algo dentro de mi. Antes cuando yo la
escuchaba no sentía nada. Pero ahora, no
sé, me pone triste, melancólico."
Experiencias así demuestran que nuestros
esfuerzos son exitosos en ayudar a los
jóvenes a sentir que nuestra música es
suya.
Una hazaña notable de CDIMA es que
nuestros jóvenes se identifican como
Aymaras y como hijos de Aymaras.
Estamos orgullosos que ellos se identifiquen como Aymaras. Quisiéramos que
los jóvenes asistan a los colegios y a las
universidades y busquen trabajos buenos
pero
que
permanezcan Aymara.
Queremos que ellos aprendan sobre sus
derechos como indígenas y que formen
ideas concretas sobre el futuro.
Actualmente, tenemos casi treinta jóvenes
en algunas comunidades que ahora están
desarrollando una propuesta que toca la
participación popular al nivel local. Esta
propuesta defendería nuestros derechos
efectivamente y nos ayudaría a protegernos de la influencia de la globalización. Si no educamos a nuestros niños,
van a ser manipulados por otra gente.
En nuestras comunidades es necesario
defendernos contra varias formas de
explotación. Necesitamos defendernos
por medio del conocimiento, información e capacitación. Si esto no pasa,
los pueblos indígenas van a continuar
siendo manipulados, explotados y van a
sufrir en las manos del sistema neoliberal
del gobierno Boliviano. Los jóvenes, las
mujeres y los hombres están formando
sus propias ideas para el desarrollo de
sus comunidades sin perder su identidad,
tradiciones y lengua.
Un obstáculo grande para nosotros en
el sistema de hoy es que los jóvenes
Aymaras no tienen la oportunidad para
ser profesionales. Se quedan en sus
comunidades o van a las ciudades principales a ser obreros diurnos o asistentes de

24

la gente blanca o mozos o simplemente a
ser borrachos. Esta es la vida de los
jóvenes Indígenas en las ciudades. Lo que
queremos hacer es capacitar a la juventud
Aymara para que sean hombres y mujeres
importantes, tanto en las ciudades como
en sus comunidades.
Por causa de nuestros esfuerzos los
jóvenes piensan diferente ahora. Quieren
ser profesionales. Tiene ganas de ser
capacitados. Tienen una mejor educación, más confianza y por eso alcanzan
posiciones de poder. Por supuesto, comparado con la población total, este es un
pequeño grupo de jóvenes. Incluyendo a
los jóvenes ya capacitados y a los que
estamos capacitando ahora, hay alrededor
de 369 jóvenes en nuestro programa.
Queremos que al menos cincuenta porciento de estos jóvenes lleguen a ser profesionales y si no llegan a serlo esperamos
que la mayoría ganen empleo influyente
en diferentes esferas como dirígentes o
directores. También esperamos que
obtengan
puestos
importantes en la
esfera pública, que no
sean manipulados por A
partidos
políticos,
pero que permanezcan fieles a su ser E
que es fundamentalN
mente Indígena.

e

D
A

..'
''
'

Nuestra
meta
principal es tener
jóvenes
Aymaras
capacitados
como
profesionales y en el
Parlamento Boliviano
dentro de diez años.
Hay nuevas posibilidades para que esto
pase ya que se han implementado nuevas
leyes en Bolivia. Si logran esto, sus metas
serían realizadas a nivel gubernamental y
ellos estarían dentro de la estructura del
poder gubernamental, trabajando para su
gente y su país. Esperamos que en diez
años al menos diez jóvenes se hayan
ingresado al gobierno. Para nosotros y
para CDIMA esto sería un gran éxito. Si
hubiera más, sería mejor todavía. Ellos
pueden ser modelos para los otros
jóvenes de la comunidad. Yo creo que es
una meta realista porque los treinta
jóvenes con que estamos trabajando
ahora ya demuestran confianza.

¿Qué mensaje le gustaría dar a los
jóvenes Indígenas?

A los jóvenes yo les quisiera decir
que, en primer lugar, hay que considerar
bien lo que le esta pasando a nuestra
gente. ¿Cuál es nuestro papel dentro de la
sociedad y que es lo que pasa con los
jóvenes en nuestros países? ¿Qué dice
nuestro gobierno sobre la juventud? Si
podemos responder a estas preguntas, tal
vez evitaríamos las condiciones en que
hoy se encuentra la juventud. Los jóvenes
nos permitirán avanzar con nuestras iniciativas y las iniciativas de nuestros
antepasados. De tal modo, lo que quiero
decir es que necesitamos continuar la
lucha. No podemos abandonar nuestra
cultura. Como Pueblos Indígenas tenemos que enfrentarnos con la situación y
seguir adelante, asegurándonos que nuestra gente y nuestros derechos sean
respetados y también que los jóvenes
estén educados y capacitados. Con capacitación, es posible llevar a cabo todo lo

A
1'
M
A

R
AA

e

que quisiéramos. Si no tenemos
conocimiento, información, ni educación
no podemos avanzar. Este es el hecho
más importante que yo he observado.
Cuando los jóvenes estén bien informados y cuando estén conscientes de los que
pasa a sus alrededores, ellos podrán
reflexionar y proponer idea2.Para mejorar
los problemas de su gente.~

Noticias de Abya Yala

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38324">
                <text>Alicia Canaciri habla con SAIIC sobre la Mujer...: Los Jobenes y la Globalizacion en las Comunidades Indigenas de Bolivia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42369">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42415">
                <text>Alicia Canaviri talks about training indigenous women and youth to enter professional fields.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42457">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42462">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42476">
                <text>22-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42486">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42512">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2676" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2077">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/8ee3c0e5883ca82f1cd1bd37a966110a.pdf</src>
        <authentication>291dd01a5f3d000e167909c44ae4ec5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38315">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (25-29).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38316">
                    <text>--------------------------------------------------------------~~E~D~i_O~~A~M~~B i E N T E

la Batalla Contra
res a
rsiste ientras los Ataq es
Comu idades Pe uenc e el
Co nuan + por: Dorio Jana

o
edio

T

ESTE ARTÍCULO HA SIDO REVISADO, EDITADO Y ACTUALIZADO.

"¿De qué sirve la luz eléctrica si esta luz
viene a iluminar la muerte de una comunidad?"
- tomado de una declaración pública por
el Concilio de Líderes Indígenas de Chiole
(Consejo General de Caciques Chiole)
os debates acalorados continúan, mientras Endesa, la más
grande y poderosa compañía
eléctrica de Chile, planea construir la
represa Raleo en el Alto Biobío. Este
megaproyecto forma parte de la "Serie
Hidroeléctrica del río Biobío" que com-

raleza, tierra y Che= pueblo), han habitado la región central de los Andes por varios siglos. Al ser gradualmente exterminados por los constantes conflictos entre los
gobiernos de Argentina y Chile, por su
oposición a la "delimitación de las fronteras," los Pehuenche fueron expulsados
de sus tierras ancestrales y se concentraron en la región del Biobío, junto al río
del mismo nombre. Actualmente solo
unos 10,000 viven en este accidentado
territorio junto a las partes altas del
Biobío. Ellos han sobrevivido los ataques
armados de las fuerzas coloniales
incluyendo al ejército Chileno, así como
también décadas de legislaciones asimilistas. Hoy en día, los Pehuenche se
enfrentan a la poderosa Endesa, el gigante
eléctrico Chileno.

prende siete plantas hidroeléctricas independientes, que están siendo construídas
en un estilo escalonado en la parte alta
del río Biobío, en. donde habitan siete
comunidades Pehuenche.
Los "Pehuenche," cuyo nombre quiere
decir pueblo de la tierra (Pehuen = natuVol. 10 No. 4

El río Biobío y su cuenca acuática es
incuestionablemente, en lo cultural como
en lo ecológico, una de las bio-regiones
Chilenas más importantes. El Biobío se
origina en los lagos de lcalma y Galletue
en los altos Andes y baja hasta el mar.
Tiene una longitud de más de 400
Kilómetros y cuenta con aproximadamente unos 15,000 tributarios o deriva-

dos. Su curso se divide en dos caminos: el
"Alto Biobío," que toma una compleja
ruta a través de las partes más accidentadas de la cordillera de los Andes, y el
"Bajo Biobío," que corre por el valle central, es más ancho y más caudaloso que el
Alto. Sin embargo, el Bajo Biobío está
gravemente contaminado por los deshechos industriales, deshechos de madera,
petroquímicos, pesquería y las aguas
negras de más de 100 pueblos y ciudades.
El área del Gólfo de Arauco, que se ha
transformado en un depósito de aguas
negras, ha sido considerado por el estado

El autor ha hecho estudios del medio
ambiente y actualmente persigue un grado
en Ciencias del Medio Ambiente en Berlín,
Alemania. El ha convivido con las comunidades Pehuenche del Alto Biobío y ha participado activamente en el Grupo de Acción
por el Biobío (GABB), así como en debates
con el gobierno y la comunidad nacional
sobre las implicaciones y el impacto de los
proyectos propuestos por Endesa G.a
Corporación Eléctrica Nacional) en el Alto
Biobío. Actualmente trabaja en Berlín,
organizando debates y escribiendo artículos
sobre el tema.

···--·-··--------------------- ----- - - - - - - ----=-=-

25

�E O 1 O

AMBIENTE
------~

y por grupos ambientales internacionales
como una "Zona de Catástrofe Natural."
De un millón de personas que dependen
de las aguas del Biobío, unas 500,000
beben directamente de sus aguas. El
Megacomplejo Hidroeléctrico resulta ser
una amenaza para la salud y las vidas de
cientos de miles de personas que dependen del río.

Yuraszeck Troricoso, también presidente
de Endesa y de Pangue S.A. creó de esta
forma el monopolio de la empresa que
controla el 87% de la electricidad de
Chile, la cual, es también propietaria de
SIC, la entera red eléctrica del país
(Sistema Inter-conectado Central).
A finales de 1989, Endesa creó algu-

marzo de 1997, a pesar del descontento
público masivo y la controversia que
envuelve el proyecto.
Desde 1950, Endesa ha estudiado el
río Biobío, lentamente acumulando estudios y reportes para apoyar sus argumentos sobre la idea de que Chile se podría

Orígenes del Proyecto
A partir del golpe de estado de 1973,
los modelos económicos del mercado liberal se han venido implementando con
énfasis en la privatización de las empresas
estatales y la extracción de recursos naturales para su exportación. En este nuevo
ambiente, empezaron a surgir algunos
grupos de "clase alta" que ganaron y
establecieron su influencia económica,
sobre toda la economía Chilena, concentrándose en actividades tales como comunicaciones, minería, explotación de
bosques, construcción e industrias
energéticas. Junto a este fenómeno, un
gran sector de la población pasó a ser la
"clase baja," inmigrando en forma incrementada hacia las ciudades del país,
abandonando las zonas rurales. Con este
nuevo ambiente económico, la energía
pasó a ser la prioridad para el gobierno,
mismo que empezó a hacer grandes
inversiones en la construcción de plantas
hidroeléctricas. No obstante, dadas las
tasas actuales de inversión, los recursos
naturales para sostener la industria
hidroeléctrica podrían agotarse en el año
2020. La sección del Biobío designada
para los proyectos es una de las que más
ha contribuido a la economía nacional, a
través de sus recursos naturales, a pesar
de ello y paradójicamente.
Cuando Endesa finalizó su proceso
de privatización en 1988 (bajo el régimen
dictatorial de Pinochet), la mayoría de sus
accionistas se componía de personal militar y de clase alta. De acuerdo a un oficial
del estado, las operaciones le causaron
pérdidas al país que se calculan alrededor
de los mil millones de dólares, con una
subsecuente deuda cercana a los seiscientos millones de dólares. La mega-corporación actualmente se concentra en
Enersis (Grupo Eléctrico), el segundo y
más poderoso grupo económico del país,
el cual a su vez controla Chilectra, uno de
los distribuidores de electricidad en
Chile. El director de Enersis, José
26

nas filiales para aparecer un poco menos
amenazante dentro de la industria eléctrica. Pangue S.A. es una de las "hijas de la
compañía" con un enfoque en la materialización de las plantas de poder
hidroeléctrico en el Alto Biobío. Endesa
ha concebido una masiva interconexión
de plantas hidroeléctricas de gran escala y
las ha estado diseñando desde los años
60's. Los siete proyectos combinados anegarían cerca de 26 mil hectáreas de rio,
35 mil hectáreas de bosque nativo y
desplazarían unos lO mil habitantes
Indígenas de las comunidades MapuchePehuenche. Las decisiones sobre la construcción de la planta Raleo son tomadas
no solo por Pangue S.A., pero por Endesa
junto con el gobierno Chileno. Estos
planes se están llevando a cabo sin consultar al pueblo Chileno, las comunidades regionales o el pueblo
Pehuenche, quienes son los más gravemente afectados por estos mega-proyectos.

la Planta

Pangue

La planta Pangue, la primera de la
serie propuesta, fue inaugurada el 6 de

beneficiar con la construcción de las
represas a lo largo del río. La energía generada por los proyectos sería consumida
primordialmente por las ciudades de
Valparaíso y Santiago, localizadas a unos
500 kilómetros al norte, además, Endesa
contempla la posibilidad de expandir la
venta de energía a Argentina. La primera
planta de energía es el complejo Pangue
(seguido de Raleo, Huequecura y Aguas
Blancas, otras que están siendo estudiadas son Quintraman, Ranquil, y
Queuco) que anegó unas 500 hectáreas
ocupadas (hasta hace unos pocos meses)
por las comunidades Indígenas de
Callaqui, Pitril y Quepuca-Ralco. Estas
fueron forzadas a abandonar sus tierras
ancestrales sin ninguna compensación, y
ahora no tienen ningún acceso directo ·al
río o al Bosque de Araucaria, lugar tradicional de cultivo de la fruta del mismo
nombre. De acuerdo al Grupo de Acción
por el Biobío (GABB), una ONG Chilena,
la tierra Pehuenche que quedó en las riberas del lago artificial formado por la contención de agua del Biobío, ahora son terrenos de la propiedad de la compañía.
La destrucción ambiental del proyecNoticias de Abya Yala

�-----------------------------------------------------------------~~E~D~I~O~_~A~M~~B~I_E_N T E
_____
to Pangue es severa, y muy probable- crédito de la Corporación Financiera
mente será igual en el caso del proyecto Internacional (International Financia!
Raleo. Debido a lo irregular de las corri- Corporation, IFC) y del Banco Mundial,
entes del Biobío, la calidad del agua que con un monto de 150 millones de dólares
entra y sale de la presa se ha alterado Americanos. Otros prestamos provienen
drásticamente. Se dañan las formaciones de Suecia y Noruega, los cuales se calcubiológicas en las riberas del río, el clima lan alrededor de los 35 millones de
circundante, así como las micro y macro dólares americanos. Los convenios credactividades biológicas que ocurren en el iticios contienen estipulaciones para la
área. Seis especies de peces (conocidas protección del pueblo Pehuenche y el
solamente en esta área) no se van a poder medio ambiente del área.
adaptar al nuevo medio ambiente, y por
lo tanto, se les empujará a la extinción.
En noviembre de 1995, GABB (Grupo
Los estudios de impacto del medio ambi- de Acción por el Biobío) le pidió al panel
ente, independientes a los realizados por independiente del Banco Mundial que
Pangue S.A., demuestran que 192 investigara sus acusaciones de que IFC
especies de pájaros, 24 mamíferos, 9 había violado los acuerdos del crédito.
anfibios, y 8 reptiles van a
lAS
Después de reclamar inmusufrir impactos ecológicos negIMPliCACIONES nidad del panel investigador,
at1vos a consecuenCla del
,
el banco finalmente accedió a
SOCIAlES MAS
evaluar la situación. El año
proyecto. Así mismo, la aneSERIAS DE lA
pasado, el antropólogo de la
gación y el drenaje alterno de
la presa para crear "energía de HIDROELÉCTRICA Universidad de Arizona,
pico" van a causar erosión,
Theodore Downing introdujo
su crítico reporte sobre las
afectando las vías fluviales de PANGUE, Y
PROPUESTA
medidas de reubicación de las
las regiones bajas, alterando el
PlANTA RALCO, comunidades Pehuenche,
monto de las aguas del manantial disponible, y el nivel de los ESTÁN REPRESEN- reprobando el pobre trato que
canales acuáticos utilizados
la compañía ha dado a los
lADAS POR LA
Pehuenche durante la toncomo vías de transporte. El
clima también va a ser trastor- LENTA DESTRUC- strucción de la represa
CUL- Pangue. El ex-director de la
nado por ambos proyectos, CIÓN DE
con una humedad incrementa- JURA PEHUENCHE Unión
Mundial
de
da que afectará a tan solo lO
Conservación, ]ay Hair, comkilómetros de distancia de la DEL AlTO BIOBÍO. pletó un estudio de 379 págiplanta hidroeléctrica Pangue. Los estu- nas sobre las violaciones ambientales y
dios conducidos por Pangue S.A. con- sociales causadas por la construcción de
cluyen que no existe peligro alguno para la represa. Se dice que el estudio de Hair
las plantas hidroeléctricas, puesto que declara que las violaciones ambientales
han sido diseñadas para soportar los efec- son aún más graves que los alegatos de
tos de una erupción.
GABB que dieron origen a las investigaciones.
Se calcula que los efectos ecológicos
de la planta Raleo van a ser igualmente
Después de revisar los dos reportes
devastadores. Se predice que cerca de independientes que investigaron "el com3,400 hectáreas de bosque virgen será portamiento del IFC, y su cumplimiento
inundado afectando negativamente el con los estándares ambientalistas y
45% de la fauna y el 60% de la flora de la sociales del Banco Mundial," el Presidente
del Banco Mundial, james Wolfensohn,
región.
condenó a Endesa por "lo poco construcEl contenido fluvial de la represa tivo del cumplimiento de sus obligaPangue sobrepasa los 175 millones de ciones ambientales y sociales." Una vez el
metros cúbicos de agua, con una capaci- rumor de que Wolfensohn había amedad de generación de 450 megawatts. El nazado con declarar públicamente que
costo de la hidroeléctrica es superior a los Endesa era culpable de haber violado los
4 70 millones, una parte de este costo está acuerdos de inversión, Pangue S.A. pagó
siendo pagada por Endesa ($190 millones rápidamente sus prestamos al IFC para
de dólares Americanos). El resto del evitar cualquier implicación, con las viofinanciamiento viene del sistema bancar- laciones de las condiciones sociales y
io internacional, como por ejemplo, un ambientales de crédito que se alegaban en

Vol. 10 No. 4

su contra. Mediante el pago de sus préstamos, se autoabsolvían de la responsabilidad de cumplir cualquiera de las estipulaciones a las que se hubieran comprometido, cuando prestaron los fondos de
la filial del sector privado del Banco
Mundial, y de otras instituciones
Europeas. La compañía alega que se cambió al Banco de Dresder porque estos últimos ofrecen tasas de interés más bajas.
Las implicaciones sociales más serias
de la hidroeléctrica Pangue, y de la propuesta planta Raleo, están representadas
por la lenta destrucción de la cultura
Pehuenche del Alto Biobío. La construcción de caminos de acceso a las plantas de
poder van a permitir la entrada de las
industrias madereras a los pocos bosques
vírgenes que quedan en el área. La construcción de puentes, la instalación de
cables y cercas de alambre (para "proteger" las plantas eléctricas) son responsables de la muerte de la ya limitada fauna,
y en algunos casos incluso han quitado la
vida a seres humanos. La inmigración
masiva de trabajadores hacia estas tierras
está teniendo un impacto negativo sobre
las comunidades Pehuenche. La pérdida
de acceso a los territorios que circundan
el Biobío va a limitar su habilidad de cultivo y la accesibilidad a sus tierras
sagradas en donde hacen sus ceremonias
y entierran a sus muertos. Todo esto con
lleva severas repercusiones para la cultura
y las tradiciones Pehuenche. Lo peor de
todo es que su falta de habilidad para
encontrar trabajo, o para obtener una
justa compensación por el daño causado
por la planta hidroeléctrica, está dividiendo a sus comunidades.
No obstante, se ha venido presionando para que Pangue S.A. haga una serie
de compromisos con el pueblo
Pehuenche. Dentro de las mismas está la
contratación de 1200 Pehuenches (como
trabajadores temporales), y más a la
medida que se necesiten, hasta que la
construcción se termine. Otro proyecto
incluye una "Estación Ecológica" que va a
"revertir" el daño ecológico causado por
la Represa Pangue, y la "Fundación
Pehuen" que está a cargo de mejorar sus
condiciones de vida y el reforzamiento de
la herencia cultural del pueblo
Pehuenche. La Fundación Pehuen está
constituida por una junta directiva compuesta por tres representantes del pueblo
Pehuenche, y cuatro representantes de la

27

�E D

._O:__~Ac_ M B 1 E N T E

compama. La compañía escoge a los tres
representantes Pehuenche, un número
que no es representativo de la población
que está siendo afectada por la construcción de la represa. En este sentido, los
lonkos (caciques o líderes Indígenas) de
la región han acusado a la Fundación
Pehuen, junto a los otros programas iniciados por Pangue S.A., de ser el vehículo
por medio del cual, la compañía está
sobornando al pueblo Pehuenche.
La función principal de la Fundación
hasta el momento, ha sido el subsidio del
60-80% de la compra de los productos de
consumo básico del pueblo Pehuenche, a
cambio de su firma de aprobación,
haciéndolos "socios" del proyecto. Es
interesante anotar que a la Corporación
Financiera Internacional (IFC), se le presentaron listados de fírmas como "prueba
de la aprobación del pueblo Pehuenche"
para la construcción de la represa . Sobre
todo, la Fundación Pehuen no reconoce
la existencia del proyecto Raleo, mismo
que afecta alrededor de 500 habitantes
Mapuche-Pehuenche de las regiones
Quepuca-Ralco y Ralco-Lepy, y que anega
5,597 hectáreas, enfatizando que la represa Raleo "no cuenta con el apoyo
financiero de Pangue S.A." No obstante,
dichas declaraciones son falsas, puesto
que Pangue S.A. le da más del O.l% de
sus ganancias (más de 120,000 dólares
Americanos) cada año, y que dicho
monto se ha incrementado a un 0.3% este
año. La compañía ha inventado un lema:
"represas o pobreza," imponiendo la idea
que sin la represa no habrá otras oportunidades de desarrollo económico para el
pueblo Pehuenche, para elevar su nivel
de vida en el futuro. A pesar de su propaganda, la Fundación solo pretende ayudar al pueblo Pehuenche. Desde que se
creó el verdadero motivo de la Fundación
ha sido engañar y amenazar con
desplazar a la comunidad Puehuenche, lo
cual es una violación de la reciente Ley
Indígena.

las Comunidades Pehuem::he y
su Ardua Oposición
Desde 1989, las comunidades
Pehuenche del Biobio han venido expresando su oposición a la construcción de
represas en el Alto Biobío, a través de
audiencias públicas, visitas a organizaciones ambientalistas, sociales, tanto a nivel

28

local como regional. Desafortunadamente Eduardo Freí está ignorando las demansus esfuerzos, aunque con mucha deter- das del pueblo Pehuenche, quienes ya
minación, han tenido poco éxito. Las rechazaron las tierras que les fueron ofresiete comunidades aledañas al Biobío han cidas como compensación por su reubicoordinado sus esfuerzos a través del cación -tierras que ya habían sido comGrupo de Acción para el Biobío (GABB). pradas por Pangue S.A. mucho antes de
Este grupo de activistas ha sido muy obtener el permiso del gobierno para inielocuente en su lucha contra la construc- ciar el proyecto Raleo. En agosto de 1995,
ción de las presas, estudiando y analizan- el GABB presentó un documento firmado
do los daños causados por los proyectos, por 300 Pehuenches, expresando su
clamando por el apoyo internacional para oposición a la construcción de la planta
las comunidades Indígenas y la biodiver- Raleo, demandando (1) El reconocimiensidad de la región. Su logro mas grande to de sus tierras como está estipulado en
tuvo lugar en septiembre de 1992, cuan- el artículo 13, y el derecho de los
do GABB presentó una
Indígenas a participar en la
demanda por daños causados " ... NO SALDREMOS toma de decisiones que
AUNQUE. lOS
por Pangue S.A., mediante un
afecten sus vidas como lo
documento con más de 3,000
estipula el artículo 34; (2)
ENDE.SA NOS
firmas. El 22 de junio de
La salida inmediata de
OFREZCAN
Y Endesa de las comunidades
1993, la corte decidió que es
PORQUE LA TIERRA Quepuca-Raleo y Raleoilegal cambiar el curso del
Biobío, secar el Biobío, usar
ES NUESTRA,
Lepoy; (3) que la Fundación
de sus escapes de agua o ane- uuo•11ur NACIMOS Y Pehuen sea conformada en
gar un área en particular. Sin
su totalidad por Pehuenche
CRECIMOS ..."
embargo, Pangue de S.A.
miembros, electos por sus
argumentó que era muy difícil detener la propias comunidades; (4) que los fondos
construcción en esos momentos debido a dados por Pangue S.A. a la Fundación
los contractos de trabajo que ya se habían Pehuen sean incrementados del 0.3% al1 %.
firmado con los trabajadores. Al día
siguente, Endesa presentó su apelación a
Las comunidades Quepuca-Raleo,
la Corte Suprema de justicia de Santiago, Cauoicu, Callaqui y Malla Malla presencuestionando la veracidad de los hechos taron un documento en el que expresapresentados por GABB. Al mismo tiempo, ban su rechazo al proyecto Raleo y su
Endesa conjuntamente con el gobierno, frustración con respecto a la falta de atenamenazaron con incrementar los precios ción gubernamental. Dicho documento
de la electricidad si el proyecto Pangue no decía entre otras cosas que "hemos conse completaba. Dos meses más tarde, la testado muchas veces que no queremos la
Corte Suprema revirtió la decisión anteri- presa Raleo y nos oponemos a su conor, argumentando que en ese momento strucción. Queremos que las autoridades
no había forma de determinar cuáles nos escuchen y consideren nuestra
podrían ser las consecuencias de la con- opinión. Nos oponemos porque La
strucción de la represa.
Central Raleo nos afecta a todos como
Indígenas Pehuenche del Alto Biobío ...
Una vez completada la planta Pangue, sabemos que este problema, las siete
Endesa continúa con sus planes de un represas que se quieren construir, preocuproyecto hidroeléctrico subsecuente. pa a todas las comunidades Indígenas en
Nuevamente las comunidades Indígenas el país. No queremos injusticias con
se oponen fuertemente a un proyecto, nuestras
comuLA COMPAÑÍA
cuyas consecuencias constituyen una vio- nidades porque si
lación a los Derechos Económicos, llegan a hacer ese HA INVENTADO
Sociales y Culturales, así como al Artículo lago, el gran volcán
UN lEMA:
lro. de la Constitución Chilena. En esta con su poder se enooportunidad ellos están usando su expe- jar y se reventar para
"REPRESAS O
riencia previa y las leyes Indígenas y del hacer justicia y de
POBREZA,"
Medio Ambiente para defenderse. Su Raleo no quedar
desalojo, como la ocupación de Endesa nada, porque el volcán tiene la ley más
de su territorio, es una violación de la Ley grande para castigar con fuego, saldría
Indígena de Desarrollo de 1992.
agua y cenizCJ caliente si se enoja y el volcán no se calmar aunque le amontonen la
A pesar de ello, el gobierno de plata. Las compensaciones que se nos

Noticias de Abya Yala

�E D 1 O

ofrece no pueden ser 20 hectáreas, 80
sacos de harina, esto no va a durar toda la
vida, no va a alcanzar para nuestros hijos
y ellos quedaran sufriendo. Nosotros
decimos a CONAMA que no nos iremos
de nuestras tierras, no saldremos aunque
los de ENDESA nos ofrezcan plata y
porque la tierra es nuestra, donde nacimos y crecimos ... Estamos cansados de
hacer esta demanda y no cambia nada.
Nosotros, como dirigentes y lonkos del
Alto Biobío, vamos a tomar la iniciativa
para que las cosas cambien porque no es
justo lo que están haciendo con nosotros.
Estamos conformes con nuestras palabras
y queremos que el gobierno nos escuche."
En esta batalla Raleo, el Presidente
Frei esta abiertamente del lado de los
gigantes
industriales.
Mauricio
Huenchulaf, el director de CONADI
(Comisión Nacional de Desarrollo
Indígena), declaró que Raleo violaba la
Ley Indígena de Desarrollo de 1992, la
cual fue establecida para proteger y promover las culturas Indígenas y para ayudar es su desarrollo autodeterrninado. La
ley le garantiza a las comunidades étnicas
la posesión de sus tierras y autoriza al
director de CONADI el inicio de procedimientos legales para impedir la destrucción o canje de dichas tierras. Por oponerse a la construcción de Raleo y cuestionar su legalidad, el señor Huenchulaf
fue relevado de su cargo. El director de
CONADI se ha convertido en un obstáculo que impide la implementación de una
política económica. Las políticas de línea
dura de Frei se hacen más aparentes en la
medida que la controversia continúa.
Además, el gobierno Chileno parece estar
buscando una forma sutil para eliminar a
Domingo Namuncura, en nuevo director
de CONADI, debido a su posición en el
asunto. Ellos están actuando de una manera muy cautelosa para no provocar el
descontento público.

Actualización
Vivianne Blancot, la Directora
Ejecutiva de la Comisión Nacional del
Medio Ambiente, (CONAMA), ha declarado que el plan de reubicación de Endesa
"está bien hecho y garantiza que, en
cualquiera de las circunstancias, las
comunidades Pehuenche tendrían un
mejor estándar de vida con el proyecto."
Las tierras otorgadas como compensación
a las comunidades afectadas por Pangue
Vol. 10 No. 4

no fueron de la misma calidad, en ninguna forma mejoraron las condiciones de
vida de ninguna familia Pehuenche.
Después de una visita a principios de
agosto a los terrenos de El Barco (la tierra
ofrecido por Endesa a las comunidades
indígenas del Alto Biobío para ser relocalizadas) el director de CONADI declaró
que dicho territorio presenta condiciones
absolutamente inhóspitas. Debido a
condiciones climatológicas adversas, el
equipo explorador no pudo ni siquiera
llegar a la propiedad. El hecho de que sus
vehículos se atascaran, además de la cantidad de nieve, les dió una prueba de "las
dificultades que el área representa para la
vida normal y corriente."

AMBIENTE

energía solar, geotérrnica y de las mareas,
y mediante la creación de mini-plantas de
poder capaces de generar suficiente electricidad para satisfacer la demanda local.
El enfoque debe de colocarse en la planificación del uso de la energía, dirigiéndola a donde más se necesita, con énfasis
en la protección del medio ambiente.

El usar nuestros recursos de una manera sostenible ayudará a las naciones a
recuperar el balance perdido. Parte de
este balance con la naturaleza es el
respeto hacia el pueblo Pehuenche y su
cultura, dándoles así la oportunidad de
vivir sus vidas sin perder su cultura. Uno
de los más grandes logros hacia este balance ha sido la creación de la Ley
Indígena que ha estado en efecto por más
Alternativas para Pangue y Raleo de dos años, misma que nos da la esperPangue y Raleo son un claro ejemplo anza de que las comunidades Indígenas
del verdadero costo social, ambiental y van a tener la oportunidad de vivir sus
económico de hidroeléctricas a gran vidas con dignidad y justicia. La ley le
escala. Su impacto sería incalculable. El otorga a los Indígenas la oportunidad de
costo humano y ambiental y las repercu- asumir un papel activo en el desarrollo de
siones de estas grandes presas nunca se proyectos en estas áreas. Tales como
recuperarían: el embate a la biodiversi- proyectos agrícolas y de pastizaje, así
dad, los cambios climatológi- MEDIANTE EL USO como proyectos de artesanía
cos, la inundación de tierras DE LOS RECURSOS en madera. El pueblo
que más tarde es golpeada por NATURALES MAS Pehuenche puede particip~r
sequías. Si acaso es posible para
en la productiVIdad del pms
los seres humanos aprender del EFICI,ENTEMENTE, mientras genera un ingreso
pasado, deberíamos de considPAISES COMO
para sí mismo. El ecoturismo
erar a las grandes represas, con
se ha sugerido como otra
el daño que estas han causado
CONTINUAR SU alternativa. El economista
mundialmente, como una tecCRECIMIENTO
Michael Nelson ha señalado
nología obsoleta a la que los
ECONÓMICO SIN que en el futuro, las áreas
bancos de desarrollo deberían
APOYARSE EN
aledañas al Biobío podría dar
dejar de subsidiar.
TECNOLOGÍAS
unos $45 millones de
DESTRUCTIVAS. dólares al año a la economía
Por supuesto existen alternacional.
nativas para el anegamiento, el genocidio
El desarrollo del pueblo Pehuenche
de comunidades enteras y la destrucción
del ecosistema que rodea el Biobío. no depende de la construcción de
Mediante el uso de los recursos naturales hidroeléctricas junto al Biobío, como
mas eficientemente, países como Chile tampoco la productividad de Chile
pueden continuar su cree1m1ento debería de depender de ellas para su crececonómico sin apoyarse en tecnologías imiento económico. Los Pehuenche no
destructivas. Lo principal en este nuevo están sólos en esta lucha puesto que el
método de planificación es la educación IFC y el Banco Mundial han financiado
popular para entender el precio que proyectos que violan los derechos de
envolverá la creación de represas, junto a comunidades Indígenas alrededor del
un gobierno que esté dispuesto a adju- mundo en nombre del "desarrollo." Las
dicar recursos eficientemente, al mismo ganancias a corto plazo deben de ser
tiempo que controla la generación, dis- sopesadas contra las repercusiones a largo
tribución y uso de electricidad de una plazo de proyectos dañinos de tal magnimanera inteligente. Por ejemplo, mejo- tud. Chile debería investigar energías alterrando la actual combustión de energía, nativas que tomen en cuenta tanto la diverlos motores eléctricos y el alumbrado, a sidad social como la ambiental, y el potentravés del uso de alternativas como la cial de sostenibilidad de las mismas. ~
29

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38317">
                <text>El Alto Biobio de Chile: La Batalla Contra la Represa Hidroelectrica Ralco Persiste Mientras los Ataques Contra las Comunidades Pehuenche y el Medio Ambiente Continuan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42554">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="190">
            <name>Author</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42568">
                <text>Dario Jana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42600">
                <text>Indigenous communities along the Biobio River are fighting to prevent the building of dams along the river that threaten to displace them and alter the surrounding environment.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42642">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42647">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42661">
                <text>25-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42671">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42697">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2675" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2076">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/5b7bc8773998f8a7fe8999a37a697bb0.pdf</src>
        <authentication>0e306ae33d4981290d34c37edaf0afd1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38308">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (30-31).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38309">
                    <text>E D 1 ,O

A M B 1 E N_T_E_ _ _ _ _ __

1
11

ezu
l 14 de mayo de 1997 el gobierno venezolano aprobó el
decreto presidencial 1850, por

medio del cual se regula el uso de la
reserva forestal del Imataca. La reserva
será repartida entre las compañías mineras y madereras, con el objeto de
industrializar la región. Se ha planeado
una infraestructura elaborada para la
explotación, la industrialización y la comercialización de los recursos naturales de
la reserva.
El Imataca abarca 3 millones y medio
de hectáreas, equivalente al tamaño de
Holanda. Es una región rica en biodiversidad, recursos genéticos, agua, energía y
minerales como oro, diamantes, mineral
de hierro, bauxita (la fuente principal de
aluminio), magnesio y otros más. Los
antiguos bosques también son el hogar de
cuatro pueblos Indígenas- los Warao,
los Kariña, los Arawako y los Pemón. Se
sabe desde hace tiempo que la protección
y la preservación de este región debe ser
una prioridad nacional.
El "Plan de Ordenamiento" y la regulación del uso de la reserva Imataca sin
duda tendrá serios efectos negativos
sobre esta selva tropical, sobre los pueblos Indígenas que allí viven, así como
sobre el frágil ecosistema de la región.
Los pueblos Indígenas se convertirán
en prisioneros dentro de sus propios territorios como resultado de esta decisión
presidencial. El plan de ordenamiento
sancionado a través del decreto presidencial 1850 explícitamente impide la
expansión de sus actividades tradicionales de subsistencia. Ignora además

30

los derechos de los pueblos Indígenas
sobre su territorio, a pesar de haber vivido allí por siglos, en armonía con el
medio ambiente.
Con el rompimiento de sus derechos
humanos fundamentales y territoriales, el
trato a los pueblos Indígenas es vergonzosamente deficiente. Los planes
propuestos destacan claramente que a
estas comunidades solo se les considera
como valiosas atracciones turísticas o
como fuentes de mano de obra para los
futuros proyectos de desarrollo.
Si los 3 millones hectáreas se usan
para actividades comerciales como está
planeado, los efectos sobre la Reserva
Forestal del Imataca serán devastadores.
A causa de los contratos con mineros y
comerciantes de madera, grandes secciones de la reserva serán deforestadas,
promoviendo la erosión. Los ríos de la
región serán contaminados y mucha de la
flora y fauna será destruída debido a la
presencia de la industría.
La
ratificación
del
Decreto
Presidencial1850 ha violada una serie de
leyes y convenios nacionales y internacionales. El fracaso de la prometida consulta popular resalta la manipulación de
intereses y la explotación de la riqueza
natural de la selva para el beneficio de
una minoría. El 7 de mayo, el gobierno
convocó a una reunión para presentar
este plan al público, como lo estable'cen
las
leyes
venezolanas.
Desafortunadamente, la mayoría de
los presentes recibieron el documento el
día anterior. Se decidió que los participantes en la consulta podían presentar
sus opiniones hasta el 30 de mayo. Sin
embargo, el Consejo de Ministros aprobó
el plan el 14 de mayo burlándose de los
procesos democráticos.
Irónicamente, en un comunicado de
prensa del año pasado el Vice-Ministro
Noticias de Abya Yala

�M
del Medioambiente, Luis Castro, había
por
anunciado orgullosamente que
primera vez el Ministro del Ambiente
esta abriendo el proceso de consulta popular para que las personas y organizaciones interesadas en las ramificaciones
ecológicas (de los proyectos) puedan
escuchar la presentación del instrumento,
dar su opinión y planear sus respuestas/observaciones." Aparte de ser considerado "grave" y "deplorable'" el proceso
de consulta popular llevado a cabo por el
gobierno viola cinco artículos de la Ley
Orgánica de la Ordenanza de Territorio,
la cual brinda al público el derecho de ser
informado y consultado acerca de asuntos
pertinentes a este región.
El Decreto Presidencial 1850 también
viola dos leyes nacionales, donde se exige
la aprobación del Congreso Nacional para
cualquier proyecto que afecta el territorio
nacional, incluyendo las reservas forestales. Según la Ley Forestal de Suelos y
Aguas, no es permitido colonizar o transferir las reservas forestales sin la
aprobación y la autorización del
Congreso de la República. Sin embargo,
el plan establece un cambio fundamental
en el uso de la reserva de Imataca, y el
otorgamiento de grandes concesiones
mineras, sin la autorización del Congreso
Nacional.
El decreto también viola varias leyes
internacionales y convenios, firmados por
Venezuela y ratificadas por el Congreso
Nacional, entre ellas la Convención
Washington de 1941 sobre la protección
de la flora, fauna, y belleza natural de las
Américas;
el
Convenio
sobre
Biodiversidad; la Convención sobre el
Cambio Climático; el cumplimiento de la
Agenda 21, el plan de acción mundial
patrocinado por Venezuela en la Cumbre
Mundial de 1992 sobre el Medioambiente
en Río de janeiro, y la Convención ILO
107 sobre la protección de pueblos
Indígenas. También ignora leyes domésticas correspondientes a los derechos territoriales y otros derechos fundamentales
de los pueblos Indígenas.
Además de estas irregularidades y violaciones, el plan esta creando controversia dentro del sector profesional de la
nación. El gobierno dice que la información sobre del impacto ambiental fue
obtenido con la asistencia del profesorado
de la Facultad de Ciencias Forestales y

Ambientales de la Universidad de los
Andes. La Universidad niega haber estado involucrada, y declara que el plan esta
basado en una interpretación equivocada
de su trabajo. Las inspecciones gubernamentales incluyen evaluaciones a escala
de 1:250,000 de la Reserva Imataca.
Según la Universidad de los Andes, esta
investigación miópica no puede proveer
información adecuada sobre la mayoría
del ecosistema en la región. El 14 de
junio el profesorado aprobó una
declaración que solicita al Presidente de
la República la revocatoria del Decreto
1850. Se han presentado además otras
denuncias formales del plan por políticos,
académicos y más de veinte grupos ecologistas venezolanos.
El decreto 1850 ha causado muchas
protestas en el país. La Iglesia cree que el
plan para Imataca creará la degradación
medioambiental, y que no reconoce los
derechos de los pueblos Indígenas.
Algunos miembros del Congreso
Nacional consideran al decreto como un
medio para legalizar la destrucción del
Imataca. Según un ex-Gobernador del
estado de Bolívar, donde se encuentra la
mayoría de la reserva, el decreto 1850
contiene problemas técnicos, legales y
policiales. El Partido Social Cristiano de
Venezuela (COPEI) ha instado al gobierno a que modifique el decreto, alegando
que no represente el interés de la mayoría
de la población, y les recuerdan que el
consejo de ministros no tiene derecho
para decidir sobre el uso de territorio
nacional. COPEI solicita que el gobierno
estudie la riqueza real de la reserva
ecológica, las comunidades Indígenas y la
biodiversidad. Algunos científicos han
solicitado la derogación del Decreto
1850, crear limites a la minería y llevar a
cabo una investigación actualizada para
obtener una idea realista de los efectos del
plan.
A pesar de las protestas públicas, el
Presidente Caldera ha dicho que la apertura de la reserva forestal del Imataca a la
minería y la explotación de maderas representa el deseo de la población. Un ministro dijo que el plan es la continuación
de la política del gobierno venezolano de
"rescatar la reserva Imataca", de los
mineros ilegales, quienes serían la principal amenaza sobre el territorio.~

E D 1

o

AMBIENTE

Actualización
Hasta mediados de 1996, el
Ministerio del Ambiente había estado
en contra de las actividades mineras en
la reserva. Pero finalmente cedió a la
presión. Para finales de 1996 el ministerio acuerda designar 300,000 hectáreas de la reserva para la minería,
argumentando que esta esquina de la
reserva ya se había perdido a la minería
ilegal.
Pero con un cambio de ministro a
inicios de este año, el plan de ordenamiento fue modificado para aumentar el área dedicada a la minería, de
300,000 hectáreas, menos del10 por
ciento de la reserva, a 1.4 millones hectáreas, alrededor de 40 por ciento del
área en total.
La Corte Suprema de justicia han
recibido tres peticiones diferentes para
la nulidad del Decreto Presidencial
1850. El primero fue introducido por
grupos ambientalistas y por el Colegio
de Sociólogos y Antropólogos de
Venezuela .. El segundo por la Comisión
de Ambiente y Ordenación del territorio de la Cámara de Diputados del
Congreso Nacional. La tercera por la
Federación de Pueblos Indígenas del
área afectada.
La Corte Suprema de Justicia le ha
ordenado al Poder Ejecutivo que se
abstenga de entregar nuevas concesiones
mineras en Imataca, mientras que
no decida sobre la legalidad o nulidad
del Decreto Presidencial que ampara
esta actividad en ese lugar.
La
Presidente de la Corte Suprema dijo
que este fallo precautelativo tiene el
propósito de impedir daños irreparables a la reserva y a sus habitantes. El
fallo final de la Corte deberá pronunciarse en 2 ó 3 meses.
La decisión de la Corte Suprema
prohibe la repartición de concesiones
mineras, u otras formas de autorización
para explorar o explotar los minerales
en la reserva del Imataca, amparadas en
el Decreto 1850 como marco legal. Sin
embargo, Jorge Carvajal, el Gobernador
del estado de Bolívar, quien tiene jurisdicción sobre un amplio porcentaje de

Continúa en la página 38

----

Vol. 10 No. 4

31

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38310">
                <text>Destruccion de la Reserva Forestal- Imataca: Venezuela</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42739">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42785">
                <text>Oil and lumber concessions in the Imataca Forest Reserve are being opposed by indigenous groups. The government's granting of these concessions violates two national laws.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42827">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42832">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42846">
                <text>30-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42856">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42882">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2674" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2075">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/b4a6659989a742240068d01165bbbb9f.pdf</src>
        <authentication>27197619048899123a46587b190b0e0b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38301">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (32-34).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38302">
                    <text>DERECHOS

H

U M A N O S
o
G)
::J

u

::J

¡;,.
u
~

z
L

o

o_

ti

·~
o_

~

urante las últimas décadas,
los Pueblos Indígenas han
podido impactar las decisiones de la Organización de las Naciones
Unidas, ONU creando sus propios espacios. Estos espacios dentro del sistema de
la ONU han permitido a los representantes de los Pueblos Indígenas a participar en los procesos de decisiones, en
lugar de ser sólo objetos de discusión.

Uno de los cambios más importantes
fue en los años 60s, cuando los Pueblos
Indígenas empezaron a organizarse y
empezaron a expresar su firmeza por sus
derechos de autodeterminación. En los
años 70's, con el apoyo de algunas organizaciones no gubernamentales (ONGs),
y la organización de conferencias internacionales, los pueblos Indígenas fortalecieron el movimiento Indígena para
luchar por sus derechos fundamentales.
La Conferencia Internacional de las
ONGs sobre la Discriminación en contra
de los Pueblos Indígenas en las Américas

32

en 1977, organizado por la ONG,
Subcomité
sobre
el
Racismo.
Discriminación Racial, y Colonialismo,
fue un punto de cambio entre las
Naciones Unidas. Como resultado los
representantes Indígenas aprendieron
que existen varios caminos para tener
acceso a los departamentos de la ONU y
sus reclamos se empezaron a tomar en
serio.
La legislación de la ONU permite a las
ONGs crear espacios dentro del sistema de la ONU, especialmente
dentro del sistema del Consejo
Económico
y
Social
(ECOSOC). Pero, los gobiernos nacionales miembros del
ECOSOC, tienen que autorizar el estatus consultivo de las
ONGs. Hasta ahora, según el
Consejo de Trados Indios, CITI
existen doce organizaciones Indígenas
que han logrado esta relación consultiva
con el ECOSOC. Debido a que estas
ONGs no cuentan con representantes de
los gobiernos nacionales, los gobiernos se
sienten amenazados por la influencia que
estas organizaciones puedan tener. Como
resultado, los gobiernos nacionales ml.:\y
pocas veces permiten que las ONGs
Indígenas obtengan este estatus consultivo por lo que les es casi imposible partic-

ipar en las actividades del ECOSOC. Las
organizaciones ~Indígenas
también
pueden tener acceso a la ONU, si son
representados por una organización con
nivel consultivo. En la práctica, los representantes Indígenas a veces dependen de
las ONGs de derechos humanos.
Ademas de su participación en la
Organización Internacional del Trabajo
(OIT) Convenio 169 y otras convenciones internacionales, los Pueblos
Indígenas han organizado actividades en relación al Grupo de
Trabajo de los Pueblos
Indígenas de la ONU
(WGIP). Con su participación en las Conferencias
de las ONGs ('77/'81), los
representantes
Indígenas
pudieron denunciar violaciones de sus derechos humanos,
sus malas condiciones de vivir, su
lucha por mantener a sus comunidades,
y su falta de representación en los procesos de formulación de políticas que
afectan sus formas de vida. Como consecuencia de esta concientización y presión
de los Pueblos Indígenas, la Subcomisión
de Derechos Humanos de la ONU
recomendó que junto con el ECOSOC
establecieran un Grupo de Trabajo sobre
los Pueblos Indígenas que incluyera a los

Noticias de Abya Yala

�DERECHOS

Indígenas, abierto sin reconocimiento oficial.
Desde 1982, el WGIP organiza
reuniones anuales en Ginebra a finales
del mes de julio, precediendo la sesión de
la Subcomisión de Derechos Humanos.
El Grupo de Trabajo incluye a cinco
expertos, quienes tienen la obligación de
estudiar los problemas que los Pueblos
Indígenas están enfrentando y a la vez
elaborar medidas adecuadas internacionales para proteger los derechos
Indígenas. El Grupo de Trabajo se enfoca
cada año en un tema. En 1996 se enfocó
en los problemas de salud. Se han enfocado también en los derechos de propiedad
intelectual de los Pueblos Indígenas y
también en la investigación profunda de
los tratados que existen entre los Pueblos
Indígenas y los estados.
Durante 15 años, el Grupo de Trabajo
ha hecho una gran contribución en el
desarrollo de los estandares que se relacionan con los derechos de los Pueblos
Indígenas. Quizás, el resultado más
importante ha sido la Declaración sobre
los Derechos de los Pueblos Indígenas,
creado por la participación de miles de
Indígenas y cienes de sus naciones u
organizaciones. El borrador es la obra de
los Pueblos Indígenas del mundo. En
1993, el Grupo de Trabajo adoptó la
declaración, el cual fue unánimemente
aprobada por los expertos de la
Subcomisión de Derechos Humanos en
agosto de 1994. Esta aprobación es muy
significativa porque el grupo de expertos
de las Naciones Unidas reconoce que el
Grupo de Trabajo es competente para
crear sus propias propuestas sobre sus
derechos. Y aunque, el texto de la
Declaración, quizás, no es tan fuerte
como sí incluyera solo la voz de los
Pueblos Indígenas, de todos modos constituye un reconocimiento de los derechos humanos de los Pueblos Indígenas
necesarios para su sobrevivencía como
pueblos. Estos derechos Indígenas
reconocidos bajo el presente borrador
incluyen derechos territoriales, políticos,
económicos y el derecho al control absoluto de sus tierras y recursos.
El alcance de este borrador es mayor
que el de los derechos que se incluyen en
el Convenio 169. Desafortunadamente,
al ser solo una declaración y no un tratado y no legalmente obligatoria, el borVol. 10 No. 4

HUMANOS

rador ya adoptado por la Asamblea
General de la ONU se aplica a todos los
estados miembros de la ONU automáticamente, sin firma o accesión formal
requerida. Por lo tanto esta declaración
será una obligación moral de todos los
estados del mundo, y se usara como
reconocimiento universal de los derechos
de los Pueblos Indígenas del mundo.

ECOSOC y de ahí a la Asamblea General
de la ONU para ser finalmente aprobado.
Así como en el ECOSOC, el grupo de
trabajo de la Comisión de Derechos
Humanos está abierto a las ONGs
Indígenas sin requisito de estatus consultivo. En respuesta a las demandas de los
Pueblos Indígenas para estar presentes en
cualquier toma de decisiones que se
refiera a sus derechos, la Comisión introLa importancia de este reconocimien- dujo la posibilidad de participación por
to internacional no se puede menospre- las Organizaciones Indígenas. El proceso
ciar. Los Pueblos Indígenas fueron libres para aplicar es un poco complicado. La
y soberanos antes de la conquista; los organización Indígena o representante
derechos humanos son eternos e inalien- debe mandar su
aplicación al
ables, y no se pueden borrar ni por la vio- Coordinador de la Década Internacional
lencia, genocidio o repreEN LA ÚLTIMA
de los Pueblos Indígenas. El
sión. Así es que aunque los
Coordinador entonces conDEl
sulta al gobierno de la orgaestados miembros de la
ONU no quieren reconocer GRUPO DE
nización aplicante, y luego
los derechos de los Pueblos
manda la información al
Indígenas como pueblos,
EN JULIO
1997, Comité de las ONGs en
sabemos que somos pueblos
lAS DElEGACIONES Nueva York. Este cuerpo es
con el derecho a libre deter,
el que tiene el poder de
INDIGENAS
decidir cuales organizaminación. El presente borradar reconoce en su articuRECOMENDARON A ciones Indígenas pueden
lo 3, que todos los Pueblos
participar en el grupo de
Indígenas tienen el derecho lOS EXPERTOS QUE trabajo de la Comisión de
a libre
determinación.
El FORO DEBERÍA Derechos Humanos. Con la
Nuestra lucha en la ONU,
ESTAR Al MISMO
aprobación de 87 aplicaciones de 112, parece ser
así como en nuestros países,
es este reconocimiento. Si la
NIVEl QUE
que habrá más posibilicomisión
de
derechos
COMISIÓN
dades de participación de
humanos es incapaz de este
los
representantes
DERECHOS
Indígenas en el trabajo de
reconocimiento, seguiremos
luchando hasta que se
HUMANOS, y
las comisiones del grupo de
reconozca, así como es
trabajo. Sin embargo, los
reconocido bajo el presente DEBERÍA CONSISTIR gobiernos frecuentemente
borrador. El presente bor- DE REPRESENTANTES no reconocen a estas orgarador, en un sentido muy
,
nizaciones
Indígenas,
INDIGENAS, DE lOS haciendo que todo este proamplio, es un llamado internacional por el cese del coloESTADOS Y DE
ceso de aplicación sea a
AGENCIAS
veces inútil. Además la
nialismo contra los Pueblos
Indígenas.
reciente reorganización de
ESPECIALIZADAS DE las Naciones Unidas ha
El Borrador de la
hecho desaparecer el cargo
ONU, TODOS
Declaración está en negodel Coordinador de la
El MISMO
Década Internacional de los
ciación por un grupo especial intersessional de la
Pueblos Indígenas, aunque
DERECHOS DE
sigue su trabajo bajo otro
Comisión de Derechos
PARTICIPAR.
departamento.
Humanos. La Comisión es
un organismo de derechos
Además de influenciar el proceso de
humanos que está por encima de la
Subcomisión que incluye a represen- decisión de la ONU en cuanto al Borrador
tantes de los estados. De esta manera, la de la Declaración, las actividades de los
declaración empezó ha ser revisado por Pueblos Indígenas en el Grupo de
diferentes grupos de expertos de la buro- Trabajo, también han tenido un gran efeccracia de la ONU. El borrador de la to en la proclamación de la Década
declaración probablemente va a ser Internacional de los Pueblos Indígenas
enmendado y después pasará por el por la Asamblea General en el año de

33

�1993. Después de la proclamación, varios dirigentes Indígenas del Grupo de
Trabajo pidieron un marco de tiempo
para adoptar la Declaración durante la
Década. Además, varios representantes
presionaron a las Naciones Unidas tomar
medidas más operativas y demostrar un
fuerte compromiso para establecer un
foro permanente para los Pueblos
Indígenas.
Los debates en el Grupo de Trabajo
sobre este Foro demuestran que la examinación de esta cuestión está progresando. En 1996, la mayoría de los Pueblos
Indígenas estuvieron de acuerdo que el
foro no debería reemplazar al Grupo de
Trabajo pero que debería ser parte de un
nivel más alto dentro del sistema de
ECOSOC En la última reunión del
Grupo de Trabajo, en julio de 1997, las
delegaciones Indígenas recomendaron a
los expertos que el Foro debería estar al
mismo nivel que la Comisión de
Derechos Humanos, y que debería consistir de representantes Indígenas, de los
estados y de agencias especializadas de la
ONU, todos con el mismo derechos de
participar. Cada seis meses en febrero y
julio, el foro debería reunirse en Ginebra,
y discutir todos los asuntos Indígenas.
Estas recomendaciones están siendo
revisadas por la Subcomisión sobre
Derechos Humanos.
Además, las resoluciones han sido
presentadas a la Asamblea General con
referencia a la Década y el posible
establecimiento de este foro permanente.
la posibilidad del establecimiento permanente de este foro. Este tema también fue
discutido en la reunión especial en
Copenhague ('95) y Santiago ('97).
Por lo general, el número de las
reuniones de la ONU y las actividades
relacionadas con los Pueblos Indígenas se
ha expandido substancialmente durante
los últimos años.

Conclusión
El grupo de Trabajo se ha convertido
en un foro de los Pueblos Indígenas. El
impacto de este grupo es indudable, ya
que el asunto de los Pueblos Indígenas
está sólidamente incluido en la lista de las
preocupaciones de la ONU (por ejemplo,
véase la proclamación de la Década
Internacional de los Pueblos Indígenas
34

por la Asamblea general en 1993). Desde
1995, el tema "Asuntos Indígenas" fue
formalmente aceptado por la comisión
como tema permanente en su agenda de
sus sesiones anuales.
Nuestros éxitos han despertado a los
gobiernos naci\)nales. Al nivel de la
Comisión de Derechos Humanos, el borrador de la Declaración por el Grupo de
Trabajo está sujeto a una profunda examinación, y es preocupante que algunas
provisiones esenciales adoptadas por el
Grupo de Trabajo y la Subcomisión de
Derechos Humanos se modifiquen
restrictamente.
Dentro de la ONU, los gobiernos
deciden, no solamente en lo que los
Pueblos Indígenas necesitan para tener
acceso a los niveles más altos de la ONU,
sino también la actitud internacional
hacia los Pueblos Indígenas en si, pero
mientras que hagan sus decisiones, es de
importancia fundamental tener una voz
activa y grande apoyando los anhelos de
nuestros pueblos, cara a cara con los estados. A pesar de los debates sobre la
creación de un foro permanente, la actividad no debería limitarse a nivel del
Grupo de Trabajo. Los éxitos deben consolidarse. Durante los últimos treinta
años, los Pueblos Indígenas han desafiado con éxito las prácticas degradantes
que han caracterizado el pasado, y han
logrado que organismos internacionales
los reconozca como culturas distintas,
independientes con sus propios formas
de vida.
Sin duda, la participación de los
Pueblos Indígenas frente la ONU ha
tenido sus éxitos, aunque ha costado
mucho en recursos materiales. La ONU
no es y nunca será la solución única a los
profundos problemas de colonialismo,
marginación, pobreza, robo de tierras y
territorios, o pérdida de la cultura. Pero si
es una estancia importante, especialmente en respaldo a las luchas por los
derechos Indígenas locales. '9

Información
de:
IWGIA
(Grupo
Internacional de Trabajo de Asuntos
Indígenas), El Servico Internacional para los
Derechos Humanos, Nilo Cayuqueo, Sharon
H. Venne, Alberto Saldamando. Para mas
informacion sobre las relaciones consultivas
la ONU y ONG's ver: La Resolución
ECOSOC, 1996/31

Tuvimos el
Margarita
Montalva, Mapuche, del
Fondo para el Desarrollo de
Pueblos Indígenas, .del
Banco interamericano de
Desarrollo. Ella es miembro fundadora de la Junta
,Directiva de
Asodadón Mapuche
Urbana/"Kinen Mapu,"
y

Gualinga, Kichwamazonica,
representante de CONAI
y UNIFEM, ella es
instructora de salud y asuntos mujeres.
Letty es también
doctora en comunidades
Indígenas
Ellas dieron varias
presentaciones en el Area
de la Bahía, California.

Noticias de Abya Ya la

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38303">
                <text>Los Pueblos Indigenas en las Naciones Unidas...: Cuanta influencia tenemos?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42924">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="42970">
                <text>Indigenous groups within the United Nations have helped draft important resolutions that have led to an increase in indigenous rights across the world. However, the establishment of a permanent forum is needed to bring about more change.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43012">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43017">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43031">
                <text>32-34</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43041">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43067">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2673" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2074">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/0f6190fcaba590f3f57b207e88451f00.pdf</src>
        <authentication>f1ff4f8d3ccca718bc4586d9e74503c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38294">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (35, 38).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38295">
                    <text>DERECHOS

---------------------------------------~~ .

H

U M A N O S

•

1

1
"Actea! es ei símbolo de Ia guerra de
exterminación, Ia verdadera respuesta a Ias
justas demandas de Ios pueblos Indígenas de
México. Pero Actea! es también ei símbolo
de una lucha de dos frentes: ei del gobierno
que busca que Ia impunidad y ei perdón triunfen; y Ia lucha de Ia sociedad civil, que
demanda justicia verdadera y reusa olvidarse dei peor crimen de Ios últimos 30 años.
La lucha por preservar Ia memoria histórica
es Ia lucha por una pazjusta."

medios de comunicación, el derramamiento de sangre Indígena no ha cesado, como tampoco se ha detenido el terror y el estrangulamiento militar sobre las
comunidades Zapatistas. La guerra de
baja intensidad del gobierno Mexicano
que hasta el momento ha reclamado la
vida de más 1500 personas, desde 1994,
sigue sin cesar. Treinta y tres comunidades Zapatistas han sufrido el embate
de por lo menos 44 incursiones armadas
de tropas federales desde el 22 de diciem--Comunicado de Ia Comandancia bre. En todos estos casos, los soldados
General
dei
Comité
Clandestino han allanado hogares en busca de armas,
Revolucionario Indígena, del Ejercito han interrogado e incluso torturado a
Zapatista de Liberación Nacional, enero 12 algunos de sus habitantes, buscando a los
de 1998
líderes e insurgentes Zapatistas. El12 de
enero, la Policía Estatal abrió fuego sobre
stas palabras sumarizan un algunos manifestantes en Ocosingo,
reciente comunicado Zapatista de matando a una mujer Indígena de 25
la situación en Chiapas, desde la años de edad, e hiriendo a su bebé. Unas
masacre de 45 Indios Tzotziles, ocurrida pocas semanas después, tres simpatiel22 de diciembre de 1997, en la Villa de zantes Zapatistas fueron encontrados colActeal. Lo que está claro en estas pocas gados
Ante toda la retórica gubernalíneas, y en la evidencia reciente, es que la mental sobre sus esfuerzos por llevar a
masacre de Acteal no fue un evento aisla- los culpables de la masacre de Acteal ante
do. Tampoco fue el producto de un con- la justicia, uno se debería preguntar
flicto comunal interno como el gobierno porqué el gobierno insiste en aterrorizar a
mexicano quisiera que creyeramos, pero . las comunidades indígenas bajo el premas bien un acto cuidadosamente texto de buscar armas, mientras que los
planeado y ejecutado por pistoleros al grupos paramilitares pro gubernamenservicio de los jefes locales del PRI, en tales y el ejercito Mexicano actúan con
complicidad con el Estado he incluso con libertad y conducen su guerra de baja
las autoridades federales. A pesar de toda intensidad como de costumbre.
la retórica gubernamental, no se puede
esconder la realidad que Acteal fue el
El gobierno Mexicano se reusa a
resultado de una estructura mayor de cumplir los Acuerdos de San Andrés
violencia y terror creada por los más de sobre Derechos y Cultura Indígenas.
600,000 efectivos militares Mexicanos en Estos acuerdos, firmados por los
Chiapas, y por grupos paramilitares aus~ Zapatistas y el Gobierno Federal en 1996,
piciados por el gobierno, los cuales han plantean una tremenda amenaza y una
actuado en completa impunidad por más contradicción a la realidad actual y el
de 3 años. La única intención de la cam- poder de globalización económica en un
paña gubernamental desde 1994, ha sido México bajo el PRI. La implementación
el reprimir a la comunidad Indígena, sus de los Acuerdos de San Andrés, el proderechos y esperanzas por un nuevo ducto de un diálogo de consenso entre
los representantes de cincuenta y seis
México.
diferentes Pueblos Indígenas de México y
A pesar del silencio de los principales los Zapatistas, darían a más de 12 mil-

Vol. 10 No. 4

lones de Indígenas Mexicanos, y a los
Zapatistas, el derecho de autodeterminación y autonomía. Esto significaría un
gran paso hacia redefinir la relación entre
el estado Mexicano y los Pueblos
Indígenas, y le daria a la gente Indígena el
derecho de implementar sus propias formas de auto gobierno. Estos derechos
inevitablemente llevarían a una participación más amplia de los Pueblos
Indígenas en las políticas que afectan a
sus comunidades. Le darían también a
los Pueblos Indígenas el derecho de controlar sus territorios y los recursos que se
encuentran en ellos, y el derecho de
retener y nutrir la diversidad de sus culturas, historia y lenguas. · Finalmente,
abriría la puerta hacia un cambio más
amplio y profundo dentro del país como
un todo, y abriría la posibilidad para un
nuevo México, en colaboración con los
Indígenas y los Mexicanos.
Los Acuerdos de San Andrés fueron
diseñados para parar la continua opresión, marginalización y explotación de
los Pueblos Indígenas, que la colonización trajo a América. Aún así, está
claro que el gobierno Mexicano tiene
mucho que perder mediante reconocer la
legitimidad de las demandas Zapatistas
por una vida digna en México: tierra,
vivienda, trabajo, alimentación, educación, salud, autonomía, democracia,
libertad, justicia y paz.
Primeramente sería una admisión de
que las políticas neoliberales, codificadas
en el TLC (NAFTA), no han solucionado
los niveles extremos de pobreza y miseria
sufrida por la mayoría de los Mexicanos.
Segundo, el gobierno Mexicano pondría
en peligro su habilidad de acceso a los
recursos naturales estratégicos dentro de
los ricos territorios Indígenas, como los
que se encuentran en Chiapas. Por ejemplo, las reservas Chiapanecas de petróleo
representan el 81.2% de las exportaciones de crudo en México, el 68.6% de
Continúa en Ia página 38

35

�VARIOS

Convenio 169 ... de la página 11
manteniendo esa perspectiva integracionista. Los Artículos 8 y 9, que tratan
las costumbres y derecho consuetudinario, son buenos ejemplos de este caso.
El Artículo 8 garantiza a los Pueblos
Indígenas el derecho de mantener sus
costumbres e instituciones pero siempre
y cuando sean compatibles con las leyes
nacionales.
El Convenio 169 no refleja los deseos
de los Pueblos Indígenas de ser reconocidos como pueblos, la sección sobre territorios no incluye los conceptos de consentimiento y control. En este sentido se
podría concluir que el Convenio 169 no
es realmente un paso adelante en el
reconocimiento de los Pueblos Indígenas
como naciones. Por otro lado, era necesario proveer situaciones diversas a nivel
mundial y un acuerdo no se pudo tomar
sobre muchos de estos aspectos. Es obvio
que los gobiernos no ratificarían el
Convenio si se les hubiera exigido cambiar sus sistemas legales; y sin requisitos
no hay obligaciones estandarizadas.
Es importante recordar que los
Convenios de la OIT son estandares mínimos y que ningún gobierno puede crear
una nueva legislación bajo el Convenio
169, y por lo tanto ignora las regulaciones nacionales que otorgan más derechos. El Convenio 169 es uno de los
instrumentos que están a la par con las
leyes nacionales y el marco legal. El
Convenio 169 ha probado tener un
cono-cimiento bastante amplio sobre
asuntos Indígenas desde la adopción del
107
en
1957.
Este
Convenio
conocimiento, tiene la capacidad de contribuir al mejoramiento de los derechos
humanos de los Pueblos Indígenas en el
mundo.~

Imataca ... de la página 31
la reserva, ha indicado que continuará
concediendo derechos mineros en el
área. Argumenta que 100,000 mineros
perderían su medio de subsistencia si la
decisión de la Corte es aplicada estrictamente. Dice que estas personas tendrían
que migrar a centros urbanos, agudizando más los problemas sociales que se
derivan de los altos índices de desempleo en el estado.
Según Teodoro Petkoff, Ministerio de
Planificación (Cordiplan), uno de los

38

principales defensores de la minería en
este lugar, habrá más reacciones negativas como consecuencias de esta decisión
de la Corte Suprema. Considera inconcebible que alguien pueda estar en contra
de las actividades mineras en cualquier
lugar del país, mientras el 80 por ciento
de la población se encuentra sumergida
en la pobreza, y el índice de desempleo
excede el 15 por ciento. Argumenta que
estas actividades generarían miles de
empleos, que la gente local se beneficiaría; que se contribuiría con el desarrollo
del país y se facilitaría el pago de la
deuda externa. Petkoff también dijo en
un espectáculo público, organizado por
la Cámara Minera y la Gobernación del
estado de Bolívar, que ".. .los venezolanos
son como las Hindúes, que prefieran
morirse de hambre antes que comerse a
sus vacas, por razones éticas y religiosas."
Los pequeños mineros han sido convertidos en una conveniente cortina de
humo detrás de la cual se esconden los
verdaderos beneficiarios de la media
gubernamental, tales como; M&amp;M
Corporación Comercial Internacional;
Recursos Greenwich; Minera Krysos;
Latinvan, parte del Oro y Diamante
Americano, Zuplan C.A., y muchas otras
empresas nacionales e internacionales. ~

NOTA: para más información, veáse:
http://www. ciens. ula. ve!-jcenteno/
Gracias a julio Cesar Centeno, PhD por su
ayuda con este artículo.
U'Wa ... de la página 21
pañía Occidental no respeta esta forma
de ver la vida y en cambio ha ofrecido
valores a la comunidad, esperando a
tener acceso al territorio. Pero los U'Wa
preguntaron a Oxy que quien les ha
dado autoridad para comprar, vender o
explotar lo que no es de su propiedad.
Poco después, en una conferencia de
prensa ca-patrocinada con el Proyecto
Subterráneo y RAN en San Francisco,
Roberto Cobaria dijo que "Si negociamos, solo nos contaminaríamos.
Nosotros, el Pueblo U'Wa de Colombia,
continuamos peleando por nuestro derecho a proteger y preservar la integridad
de nuestra tierra y nuestra cultura." La
compañía Royal Dutch Shell esta vendiendo sus acciones del área Cano Limón y
también hay rumores de que esta vendiendo el 37.5% de sus inversiones del
bloque de Samora. ~

Chiapas ... de la página 35
sus derivados, y el 90.6% de sus petroqmmlcos. Chiapas produce también el
55% de la energía hidroeléctrica en
México, y contiene el 20% de su biodiversidad en la selva Lacandona.
Finalmente, el cumplir justamente con
las demandas de los Pueblos Indígenas,
requeriría una transformación radical de
las estructuras de corrupción de los últimos 70 años. Esto no significaría solo
permitir a los Zapatistas, pero a toda la
sociedad civil Mexicana, tener el derecho
de transformar el gobierno en un
mandato que obedezca las necesidades y
el consenso del pueblo Mexicano, en
lugar de continuar representando una
élite global de intereses económicos,
instrumento de represión.
Por ahora, el presidente Zedillo ha
hecho su elección, mientras habla de
paz, va a seguir adelante con su guerra
de exterminación. Desafortunadamente
México actúa con el apoyo seguro de sus
socios comerciales, los Estados Unidos y
Canadá. La única cosa interpuesta en el
camino de México hacia su inaceptable
política para· con los Pueblos Indígenas
es la sociedad civil, tanto dentro del país
como globalmente. La sociedad civil, a
través de sus iniciativas políticas y sus
acciones, podrá ponerle un fin a esta
guerra genocida.
Los Pueblos Indígenas están seguros
que la solución no va a venir de ninguna
otra parte, y de que no lo van a poder
hacer solos. "Ni la paz ni la justicia va a
venir del gobierno. Esto vendrá de la
sociedad civil, de sus iniciativas, de sus
movilizaciones. A ella, a usted, es que le
hablamos hoy"

Crystal Echohawk es una miembro de la
Nación Pawnee, que trabaja en la Comisión
Nacional por la Democracia en México.
Tiene un Bachillerato en Historia, y una
Maestría en Pensamiento Social y Político,
escribiendo su tesis sobre los Zapatistas. En
1996 participó en la Delegación
Norteamericana India de la ONU, en el
grupo de redacción sobre la Declaración de
los Derechos Indígenas de Ginebra. Viajó a
La Realidad, Chiapas, y produjo un reporte
sobre Chiapas. Desde que empezó su trabajo en la CNDM, ha viajado extensamente
reclutando el apoyo público para la causa
Zapatista, en particular, organizando a las
comunidades Indígenas Norteamericanas,
en apoyo a la lucha Indígena Mexicana.
Noticias de Abya Ya la

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38296">
                <text>Chiapas: La Masacre de Acteal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43109">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="190">
            <name>Author</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43123">
                <text>Crystal Echohawk</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43155">
                <text>A recent killing of Tzotziles by the Mexican government symbolizes the larger struggle between the Mexican government and the Zapatista movement. The Zapatistas continue to push for autonomy and respect.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43197">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43202">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43216">
                <text>35, 38</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43226">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43252">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2672" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2073">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/288c20ab74d90e811428d0c2255d70c7.pdf</src>
        <authentication>202471af664fa0960a48aa20f97084a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38287">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (36).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38288">
                    <text>N o

T

C 1 A S

D E

S

11

e

i
AIIC esta orgulloso de tener la
presencia de Laura Soriano
Morales como nuestra nueva
directora ejecutiva. Es importante para
nosotros reconocer sus hazañas y dar
crédito a su energía y contribución como
una mujer jóven Mixteca y Zapoteca originaria de Oaxaca, México.
Laura nos explica que ella siempre ha
sido guiada por las palabras y consejos de
sus mayores, abuelos y familia. Su padre
es Mixteco y proviene de una comunidad
cerca de Nochixtlán, Oaxaca. Su madre es
Zapoteca de Tlacohuaya, Oaxaca. Su
familia emigró a la ciudad de Oaxaca
donde Laura creció en un ambiente tradicional indígena y al mismo tiempo fue
expuesta a un sistema educativo que
sigue siendo discriminatorio y humillante
contra estudiantes Indígenas. Laura continuó sus estudios y recibió una beca para
ir a la Universidad en Principia College,
Illinois donde obtuvo una carrera en
Relaciones Internacionales con un
enfoque en los Pueblos Indígenas de
América Latina.
Durante su tiempo en la universidad,
Laura tuvo la oportunidad de hacer un
proyecto especial con el Consejo de
Pueblos Mayas en Chimaltenango,
Guatemala. Al trabajar con los abuelos
de estas comunidades, Laura se dió cuenta que su misión en la vida es servir y
dedicarse a la causa de los Pueblos
Indígenas.
Laura también colabora con el Frente
Indígena Binacional Oaxaqueño, una
organización Indígena comunitaria que
lucha por los derechos indígenas de sus
hermanos Mixtecos, Zapotecos y Triques
en Oaxaca, México y en Estados Unidos.
Laura ha presentado talleres sobre derechos humanos y acuerdos internacionales
que impactan directamente a las comunidades Indígenas. Ella ha presentado
estos talleres en comunidades mono-

36

lingües. Laura aprendió a ser creativa y
clara al explicar estos asuntos internacionales a las personas con quien trabajaba.
Laura también trabajó con el Centro
de Niños Indígenas de las Calles que
provee servicios sociales y recursos para
los niños desamparados en la ciudad de
Oaxaca. Ella trabajó con los jóvenes,
muchos de los cuales son huérfanos indígenas que han migrado a la ciudad de
Oaxaca. Laura pudo identificarse con las
experiencias de estos niños indígenas en
muchos aspectos.

Muchas mujeres que están involucradas
activamente en el movimiento Indígena
ven que es necesario enfatizar el respeto
mútuo como un paso adelante para hacer
conciencia entre los huombres de nuestra
propias comunidades. Existe la necesidad
de nutrir continuamente una relación
recíproca de respeto y responsabilidad y
constantemente valorar los papeles y las
reponsabilidades de la mujer Indígena.

Laura continua coordinando el programa radial de SAIIC, "Voces Indígenas"
que es trasmitido por 123 radiodifusoras
y organizaciones indígenas
en México,
Centro y Sudamérica.
Las cartas de apoyo y
de aprecio de los
radioescuchantes,
muestran que su trabq.jo esta teniendo
éxito.
Actualmente,
Laura esta haciendo
una práctica por un
año en la radiodifusora
KPFA en Berkeley,
California donde esta
aprendiendo producción e ingeniería de
Laura Soriano, nueva Directora
radio.
Ejecutiva de SAIIC

Al estar en la área de
la Bahía de San
Francisco, Laura ha trabajado como organizadora comunitaria con
un proyecto de el
Centro para Organizar
al Tercer Mundo, en
Oakland, California.
Laura ha dado una
valiosa asistencia a la
organización inicial de
la Fundación Abya Yala,
directa~
trabajando
mente con los representantes Indígenas, facilitando sus reuniones. Al ver su gran
numero de experiencias, es evidente que
Laura toma cada reto con la mayor
capacidad y eficacia.

Durante el verano de 1996, Laura fue
parte de un entrenamiento de periodismo
en Madrid, España. Otorgado por EFE, la
Agencia
Española
de
Noticias
Internacionales, fue un paso exitoso en
términos de incluir a periodistas
Indígenas del mundo en los medios
masivos de comunicación. El propósito
del programa fue proveer una oportunidad para que los periodistas Indígenas
pudieran desarrollar redes de comunicación y también crear un espacio para la
diseminación sobre asuntos Indígenas en
los medios de comunicación. Laura
expresó que un aspecto de este reto fue
tener que demostrar su capacidad como
mujer ante los hombres Indígenas.

Laura comparte con nosotros su entusiasmo, su determinación por luchar por
los derechos e ideales de los Pueblos
Indígenas; para persistir, tener paciencia
y ser consciente de los caminos espirituales y tradicionales. Laura es una gran
inspiración y ejemplo para todas las
mujeres Indígenas. Los éxitos y hazañas
de las mujeres Indígenas no son solamente algo personal pero también reflejan la fuerza de nuestra gente. Nosotros
en SAIIC tenemos el honor de trabajar
con Laura y compartir nuestras experiencias y visiones para darle vida al proceso
de asegurar la inclusión de las mujeres
Indígenas en los procesos de decisiones.

Cf# J()~~ p~,
Presidente de la Junta Directiva de SAIIC

Noticias de Abya Ya la

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38289">
                <text>Conozca a Nuestra Nueva Directora Ejecutiva: Laura Soriano Morales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43294">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43340">
                <text>Laura Soriano Morales is the new executive director of SAIIC.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43382">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43387">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43401">
                <text>36</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43411">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43437">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2671" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2072">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/85333d0019278c630d6279f0a4e49fa7.pdf</src>
        <authentication>e07657b4a60c7e87c7b5f1e4b80fe270</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38280">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (37).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38281">
                    <text>NOTICIAS

i
1

1

i

D E

S

11e

11

1
a Junta Directiva, el personal e
internos de SAIIC se reunieron

misión y visión, nosotros pudimos formar un grupo mas unificado, y desarrollar las estrategias para realizar un plan de
acción para el futuro.

en las colinas del Condado de
Sonoma durante el fín de semana del feriado del Día del Trabajo para su reunión
anual. Las metas eran discutir maneras de
fortalecer SAIIC como organización y
obtener un plan sólido para 1998.
Los tres días de reuniones fueron un
gran éxito. Un elemento clave del retiro
fue la presenCia de un elemento espiritual muy fuerte en nuestras sesiones que
nos guió en nuestro trabajo y planes para
el futuro. Nosotros regresamos de las
montañas renovados y listos para trabajar
duro nutriendo a SAIIC conforme crece y
se desarrolla. Salimos del retiro con un
sentido claro sobre la misión e importancia de SAIIC, y estamos muy confiados de
que con Laura Soriano como la Directora
Ejecutiva de SAIIC, y con el creciente
involucramiento de la Directiva, la organización puede ver hacia un futuro fuerte
y vital.
Nosotros trabajamos en refinar los
objetivos, valores y metas organizacionales a largo plazo de SAIIC. Después
de evaluar cuidadosamente nuestro·
desempeñó como organización, surgió
un plan realista para alcanzar nuestras
metas. Con la asistencia de Adriana
Ballén, una consultora de desarrollo de
organizaciones, los miembros de la directiva y el personal aprendieron nuevas formas de poner en marcha mas eficientemente la misión de SAIIC en cuanto a
desarrollar y manejar programas que promuevan la paz, justicia social y la participación completa de los Pueblos
Indígenas en las decisiones y eventos que
afectan sus vidas. Los miembros de la
directiva identificaron los valores mas
profundos de SAIIC como amor, respeto,
honestidad, unidad, comunicación, creatividad y compromiso. Al examinar y
analizar los valores de SAIIC, así como la

Vol. 10 No. 4

Nuestras metas organizacionales para
el próximo año son fortalecer la base de
SAIIC por medio de la iniciación de un
plan de desarrollo de recursos muy
fuerte, concentrándonos en el desarrollo
tanto del personal como de la directiva, e
instituyendo nuevos sistemas, mas eficientes, para la operación organizacional.
Estas nuevas metas
le permitirán a SAIIC
completar de una
mejor forma sus
objetivos
programáticos,
los
cuales se centran
en proveer información sobre los
esfuerzos de los
Pueblos
Indígenas
de
Meso
y
Sur
América
de
defender sus derechos humanos, de
alcanzar su autodeterminación y protección
de su ambiente. SAIIC
continuara facilitando la
comunicación directa, el intercambio cultural y espiritual entre las
poblaciones nativas del continente, y
proveyendo información a las organizaciones y comunidades indígenas, para
que puedan lograr acceso a recursos
internacionales afines a sus actividades.
Para alcanzar estos objetivos, SAIIC ejecutara los siguientes programas para
1998: emitir dos ediciones de Noticias de
Abya Yala en inglés y dos en español,
grabar y distribuir cuatro programas de
radio, y coordinar las visitas de cuatro
líderes Indígenas del Sur. Estamos deseos
de implementar estas nuevas estrategias y
los planes desarrollados en las reuniones,
los cuales nos ayudaran a enfrentar los
retos y oportunidades del futuro.~

37

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38282">
                <text>Retiro Anual de la Directiva de SAIIC - Del 29 de Agosto al 1ro de Septiembre de 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43479">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43525">
                <text>At the annual SAIIC retreat the organization refocused its goals.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43567">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43572">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43586">
                <text>37</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43596">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43622">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2670" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2071">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/f81299c63000f6fe6c0b78020d8cdb0c.pdf</src>
        <authentication>878c658a527c2df9c143c11e83bed171</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38273">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (39).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38274">
                    <text>RESEÑAS

uevas Publicaciones
PROTEGIENDO LO NUESTRO:
LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y LA
BIODIVERSIDAD.
Compilado y editado por David Rothschild
1997 93 págs + apéndices, glosario, bibliografía. Impreso por el Centro por Derechos
Indígenas de Meso y Sur America. P O. Box
28703 Oakland, CA 94604.
Necesitamos participar en
estos proyectos porque el
conocimiento que ellos se
están llevando pertenece a nuestra gente
y nuestros bosques." (Cita de una entrevista
con
Geodícío
Castillo, pag.
105).
Protegiendo
lo nuestro: los
Pueblos
A
Indígenas y la
Bíodíversídad
est diseñado
específicamente para el
C!lmplled and Edlted
by David Roth;child
uso de las
organizaciones y los Pueblos Indígenas. El debate
sobre los asuntos relacionados con el
tema de la bíodíversídad es accesible y
amplía. Con un estilo sencillo y desde la
perspectiva Indígena, el libro explora las
preocupaciones de los Pueblos Indígenas
que luchan por la protección de la bíodíversídad.
PU3li~ATION-'OfTHE

SOUTH ANtl MESO Ai&gt;'E.RIGAN
INDIAN iUGiHTS.C:O(TÉft
(SAH(}

En el libro se debaten los siguientes
temas: la exploración biológica y los
derechos de propiedad intelectual, el
proyecto de diversidad del mapa genético
humano y la diversidad agrícola de las
especies. También se hace mención de los
instrumentos legales internacionales que
regulan la bíodíversídad y muestra el
empleo de dichos instrumentos por las
comunidades Indígenas que luchan por
la conservacíon de la biodíversídad y el
control
la
comercialización
del
conocimiento y los recursos naturales
Indígenas.
Protegiendo lo nuestro: los Pueblos
Indígenas y la Bíodíversídad incluye
----

Vol. 10 No. 4

además tres entrevistas que son lectura
obligatoria, con líderes de organizaciones
Indígenas que trabajan con asuntos de la
bíodíversídad. Marcela Mendíeta de la
Asociación Bartolomé Aripayalla expone
el trabajo realizado por su organización
en pro de la conservación de la diversidad de las semillas usadas para el cultivo
agrícola con los Quispallata en Perú.
Geodicio Castillo habla de su trabajo con
PEMASKY (Proyecto de Estudios para el
Manejo de las Areas Silvestres del Kuna
Yala ), y de sus actividades en pro de la
conservacion de la biodiversidad y por el
acceso a los recursos genéticos nativos
del territorio del Kuna en Panamá.
Leonardo Vitieri del Instituto Amazanga
de Ciencia y Tecnología, una organización compuesta de varios expertos
Indígenas en las areas de la ciencia y la
técnica, expone el trabajo realizado por
su organización en la planificación ambiental y el manejo de los recursos naturales que se encuentran en los territorios
de Quechua y Shiviar en el Ecuador.
Estas tres entrevistas ejemplifican varias
de las estrategias inquietudes y objetivos
de los grupos Indígenas que trabajan para
preservar la biodiversidad y para protegerse contra la exploración biológica en
tierras Indígenas. Para completar; se
plantean sugerencias para establecer
reglamentos desde la perspectiva
Indígena relativas a estos asuntos. Se
incluye un glosario extenso de términos y
apéndices valiosos que contienen citas
relevantes de acuerdos y convenios internacionales sobre la biodiversidad.
El libro Protegiendo lo nuestro: los
Pueblos Indígenas y la Biodiversidad
ofrece un cuadro claro sobre los asuntos
relacionados con la biodiversidad, y
provee estrategias posibles y soluciones a
las comunidades Indígenas, las organizaciones y los pueblos que confrontan este
último síntoma de la globalízación. Este
libro es un recurso sumamente valioso
para la lucha por controlar y conservar el
conocimiento y los recursos genéticos
Indígenas.

Este libro está disponible en Inglés y Español,
y se distribuye gratuitamente a todas las
organizaciones y comunidades Indígenas.
Otros, US $10 + $5 de gastos de envío

LOS INDÍGENAS Y LA TIERRA EN
LAS lEYES DE AMÉRICA lATINA
Por Wilfredo Ardito. Publicado por Survival

International,11 - 15 Emerald Street,
London WC 1N 3QI, UK.
ta monografía informativa está diseñada para el uso de las organizaciones Indígenas y sus simpatizantes y solidarios a través de
Latinoamérica. El grueso del informe
consta de un análisis país por país de
toda la legislación nacional relevante a los
pueblos Indígenas y particularmente a los
asuntos relacionados con los derechos
territoriales y de tierra. Cada país en
Centro y Sur América, está evaluado,
desde Belice a Suriname, El Salvador a la
Guayana Francesa.
Otras secciones bregan específicamente con los variados conceptos de lo
"Indígena," la
importancia
de la tierra
para
estas
comunidades,
las leyes que
afectan
los
derechos culturales, y un
análisis
histórico de la
legislación
pertinente a,
y que afecta a
los pueblos
Indígenas.
Este informe es un recurso valioso
para las comunidades indígenas y provee
un análisis completo y conciso de las
leyes que afectan a los pueblos Indígenas
y sus territorios. Este informe está
disponible sólo en español, y esta siendo
actualizado para una próxima segunda
edición. Se distribuye gratuitamente para
todas las organizaciones y comunidades
Indígenas, para los demás, el costo por
copia es de US $15.00. Para obtener una
copia, favor de ponerse en contacto con
Survíval Intemational.

11 - 15 Emerald Street, London WC1N 3QI
U.K. Fax : 44- 171 -242 - 1771.
E- mail : survival@gn.apc.orgg

-------------·--------- - - -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38275">
                <text>Nuevas Publicaciones</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43664">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43710">
                <text>New publications that SAIIC suggests to its readers.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43752">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43757">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43771">
                <text>39</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43781">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43807">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2669" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2070">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/d583653b2f2a7b02860ef892eced3f41.pdf</src>
        <authentication>1fd96f28d726e3829c09fa3e2becb5ae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38266">
                    <text>Vol. 10, No. 4 (Spanish) (40).pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38267">
                    <text>Anagrama
anagrama@cano.com.ar
Centro Mapuche
centromapu@bariloche.com.ar

La ultima producci6n radial de SAIIC, "Voces Indfgenas,"
ya esta disponible. Contiene un resumen amplio sobre
el Convenio 169 delOIT. Tambien contiene informaciones sobre casos especfficos
en donde algunas
comunidades Indfgenas de America Latina han sido
afectudas por proyectos de desarroilio y la globalizaci6n.
Disponible 5610 en espana/. 1O$U.S para individuos

Gratis para radiodifusoras
,

Indigenas

SOLICITAMOS NOTICIAS DE NUESTROS LECTORES
En SAIICestamos interesados en servir a las communidades
y organizaciones Indigenas de Meso y Sudamerica a traves
de la difusion de los temas relacionados sobre sus reivindicaciones. Con este fin les invitamos a contribuir con articulos. cartas, fotografias e informacion para la revista y el
programa del radio. Tambien ustedes pueden encontrar mas
detalles sobre los requisitos para contribuir con articulos
en nuestra pagina web:

http://www.nativeweb.org/saiic
Les a~radecerfamos que mandaran sus contribuciones a esta
dlrecci6n: SAlle P.O Box 28703, Oakland, CA 94604saiic@igc.apc.orgel envio de sugerencias que puedan ayudar a
hacer mas efectiva nuestra colaboraci6n.

ASEO (Asociacion Ecologica del
Oriente)aseo@aseo.rds.org.bo
Kechuaymara
kechuaym@caoba.entelnet.bo
PROEIB Andes
proeb@dicyt.nrc.edu.bo
CCPY (Comissao Pro- Yanomami)
spccpybr@ax.ibase.org.br
CIMI (Conselho Indigenista Missionaro)
cimi@embratel.net.br
Instituto Socio Ambiental
socioamb@ax.apc.org
ClR (Conselho Indigena de Roraima)
cir@technet.com.br
ADMAPU
admapu@hotmail.com
Consejo de Todas Las Tierras
aukin@entelchile.net

-----

ONIC (Organizacion Nacional
Ind(gena de Colombia)
onic@colnode.apc.org
Asociacion Cultural Sejekto
de Costa Rica
lalvarad@ns.mideplan.go.cr
ALAI
info@alai.ecx.ec
Amazanga Institute
admin@amazanga.ecx.ec

CONAIE (Confederacion de
Nacionalidades Ind(genas del Ecuador)
conaie@ecuanex.ec
------

--------

Defensoria Maya
defemaya@guate.net
Fundacion Rigoberta Menchu Tum
rmt@infovia.com.gt
CONPAH (Confederation of
Autonomos Peoples of Honduras)
conpah%conpah@sdnhon.org.hn
Frente Ind(gena Oaxaqueno
fiob@laneta.apc.org

Binacional

OIDHO (Organizaciones Indias por los
Derechos Humanos de Oaxaca
oidho@antequera.com
SEPRADI (Servicios Profesionales de
Apoyo al Desarollo Integral Ind(gena)
sepradi@laneta.apc.org
Union de Cooperativas de Chiapas
coopschis@laneta.apc.org
Asociacion Napguana
napguana@pty.com
Movimiento KUNA
mjk@sinfo.net
Ashaninka
ashaninka@amauta.rcp.net.pe
CHIRAPAQ (Centro de Culturas
Indias)
chirapaq+@amauta.rcp.net.pe
COICA (Coordinating Body for the
Indigenous People's Organizations of
the Amazon Basin)
coica@uio.satnet.net

La 5to Conferencia Internacional de Jovenes Indigenas va tomar lugar del 9 al 15 de marIO 1998 y los Maori
de Tai Takerau en Waitangi, Aotearoa, Nueva Zelanda organilaran la conferencia. La meta de la Conferencia
es unir a los jovenes Indigenas del mundo, crear modelos para enpoderar a los jovenes Indigenas y discutir las propiedades intelectuales, practicas, tecnicas y medicinas tradicionales y tambien oportunidades para
los jovenes para participar en eco-turismo y otros esfuerlos economicos. La primera reunion de jovenes
Indigenas se inicio por el Pueblo Cree de Quebec, Canada en 1992, la segunda tomb lugar en Australia, la
tercera tomb lugar en Ecuador por los Pueblos Shua-Acuar y Quechua en 1995, Los Saami de Noruega,
Finlandia, Suecia y Rusia fueron las sedes de la ultima Conferencia.
Para mas informacion por favor contadar: Aroha Shelford. Coordinatora de Te Ohonga Ake o. Te Tai Tokerau
P.O Box 10207. Whangarei. New Zealand. Fax:00649 438 52 10. e-mail:davis@tpk.govt.nl

South and Meso American Indian Rights Center (SAil C)
P.o. Box 2870], Oakland, CA 94604

Non-profit
Organization
US Postage
PAID
Oakland, CA
Permit No. 79

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="103">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38265">
                  <text>Vol. 10, No. 4 (Otoño 1997)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38268">
                <text>Back Cover</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43849">
                <text>Autumn 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="222">
            <name>Abstract Note</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43895">
                <text>Back Cover</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43937">
                <text>4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43942">
                <text>Spanish</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43956">
                <text>40</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43966">
                <text>Noticias de Abya Yala</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43992">
                <text>10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2668" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2069">
        <src>http://saiic.nativeweb.org/ayn/files/original/493178f814384c160f886ad8d95751c1.pdf</src>
        <authentication>873910cb62646d4ddf8401ea9e375f53</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38258">
                    <text>Vol. 8, no. 3.pdf</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="6">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="324">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="38259">
                    <text>VOLUME 8, NUMBER 3, fAU.1994

•
•
•
•

Uprising in Ecuador
Convention on Biodiversity
Update on Chiapas
International Meeting of
Indigenous Women

~~

LINKING INDIAN PEOPLES OF THE AMERICAs _ _ __,___
_

�c

0

T

E

T

s

Abya Yala News
Editors: SAIIC 8o¥d of ()Wcctors
Cooro:NtOt'$! Conswv.a Q.W'O. O.wid Ted:lin
Oe,;go &amp; L&gt;yovt Alfonso )aramillo

Enpsh Copy Editoc Cheryl Musch
Intern: R.ebec&lt;.l Kapur

Editorial. ... . . . .. . . ... ... . . . ....... .. .. . . . .. .. 3

SAIIC Scaff

In Br ie f . ... .. .. .. ........ .. . ............ .... . . 4
Perspectives on the Ele ctora l Process

Director. N !lo Q:~

.,,.,;m

Office Manager. Chc')i MU1dl
~~-&gt;:irOOit?osa
Devclos&gt;ment As&gt;st.lnt Ro&gt;a Al¢&amp;fia

Convnunic.ations Coon:ft\atOI": M.)rc S«lcet'

Mexico: Indigenous Suffrage Under Protest .. .... .. .... 6

S AIIC Board of Directors

Bolivia: Reconstruct ing the Ayllu .. ........ .. .. . • . . .. 9

W&gt;n Alderete (Calchaqu;·Argetltina)
Alejandro NnMu Argvmedo (Quechu.l·PC&lt;V)
N lo CaMU&lt;O (~·Argetltina)

Guatemala: Maya Political Crossroads .. .. ..... • , .. . . 1
0

G.Milemlo Dclg•do (Ouechu.l·SoM.)

Colombia: Special Indian Districting . . . . . . . . . . . . . • . . . 14

a.1os M-th (M;,k;to.Nmgvo)
CoN P&lt;Kaldo (Son a.1os J\pW&gt;c/CJ,;c..,.)

Int e r natio nal

_ , Hu&lt;m (CIV&lt;an;ooJa)

M&gt;reos Yoc ('W•·Qu;cf,./Guat&lt;mab)
Subscriptions:

Declaration of Barbados Ill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Se lf-dete r m ination a nd Territory
Second Indian Uprising in Ecuador . ..... .. . ..... ... . 19
Bilateral Agreements in Bolivia .... .. . . ... .. ...... .. 22
Organizing from Oaxaca to California . . .. .. . . .. . ... . 24

C.;iapas Updat e
Six Proposals for a N ew Mexico .. .... ... .... •• . .. . 27

Environm e nt and Developm e nt

Abya Yala NeviS (tSSN 1071·3182) is available for )n annual
$ IS pc&lt;'SONI ~. $2S for I~SOO.I justice
non-pro!rts.. ~;o institutions. For Canada. and Me?oco add $5,
for all other intetn:.~tion.lJ ~ps. add $10.

We .......cl&lt;omc sOOmissicns of artides.lett¢f"S. pho1ogt'i)Phs and
telev¥1t VlfOlTT'I.ation. Leners and 31ticl¢s may be edited for

-:«

r""' """&gt;«=

length.
10 • '""""""~ """'-"'"""
on paper ¥ld ¢n,v\~&lt;OI'T'f)o'll:ible 3 tn. Wlch cJ:sk Send ;)I corSAIIC
P.O. Box 28703
Oakland, C A 94604, USA
Phone: (S 10) 834~42 6 1
Fu' ( S I 0) 834·4264
e-mail: sallc@igc.apc.org

Biodiversity Convention .. .. . .... .. .. .. . .. ...... .. 30

W e would like t o thank the following individuaJs a nd
organizations for their gt:nerous assistance to Abya
Yala News

W omen

lleto llcwg«. Jo&lt;ge

Second Encounter of Indigenous Women .. ......... . . 34
Wayu Women Imperilled by Drug Trafficking ..... .. ... 35

Organiza tion and Commun ication .. .. . .. .. ..... 36
Calendar of Events ... . . . . .. ....... .. . ..... . .. 38
SAIIC N ew s .. . ........ • ..... .... . ... • . ..... . 39

On the Cover:

R..esidtoc of San Crist~l de las Casu. Chiapas. cuti11g his vote f&lt;&gt;r
the 199&lt;4 Pres.idenliaJ elections In Mexk:o.
Photo: Courtesy o! Global Exeh~ngo

BriU&gt;ol

s...n.-

(~ Anu). ~-'"""" ~

~Gonzalez. M.lri&gt;.-.. ~
~
Mendo&lt;.\ M.Wna Mo&lt;&gt;. V&lt;tor Montcjo. Gullc&gt;mo f'&gt;do. o.n
~......._ KaO. T.,.,.._ l!ily R Trice~. Ste(ono v....,. and spe0&gt;1
Wl'\k:s to Vd.y WMJ
O rganlutlons: Amerincb ~). CEOCB ~). OoOp
($»~ Gu.lt_,. Ne..,. and In~
Mansi&lt;
M&lt;descnte&lt; &lt;NM"'Y~ Q'-1)0 K&gt;Nman:a (VSA~ U&lt;nzo (P&lt;N~
RliniOteS' Action Ne:twclfi(.(USA), THOA (Bo"Ma), TIPI
{Noway·~). t..m
G&lt;onYold (NoN"Y).

a...-..u.

w"""'

Publications: NAORP (VC OM USA), Prcsend.l!Aeraria
(BoiM.l). !Wv.a OjuaSCol (Mt&gt;;&lt;o). Re.lsu u;,., (SoN&amp;).
Th:tnks to t he following founda t ions for t heir gene,...
ous s upport: joM D. and Catherine T. Mac /vVP.Jfr
Fovndation. ~a.l ~e Foundation. Pubfic Welfare
F~. The Tides Found.ltion. f~tlOC'I for ~
Ecology.
SA IIC Rprest:ntatives abroad:
)\&gt;oft ~ Lar.l·RECNSUEN (Nonv&gt;y). Raf&gt;d ~
(Gcnrony). A'&lt;jand&lt;o ~ &amp; Susan O'Oonel (CWd.l~

�E D I TO R IAL

he so-c.1lled "cold war" between Capitalism and Socialism has been redefined. Instead of a
conflict between "East and West," it now appears as a problem of North versus South . Today,
the military impositions and economic propos.1ls expressed in the concept of a "New World
Order" do no more than fortify policies of oppression against Indigenous nations and territories.
For the Indigenous peoples, the oppression that beg.1n with the western invas•on. and which has
just completed its 502nd year, still continues as more threats loom over the honzon. International
agreements such as the North American Fr« Trnde Agreement {NAFTA). General Agreement on
Tariffs and Trade (GATT) and the World Trade Organizauon {WTO) are nothing more than new legal
instruments which serve to increase transnational companies' power to exploit natural and human
resources without regard for Indigenous territories. It should not be forgotten that a large portion of
these natural resources, such as biodiversit)'. petroleum. timber, minerals. etc. arc found within
Indigenous territories. for their pan, the nation-states still largely refuse to recognize Indian territory and continue 10 dispose of it as they will. most recently, b)' ceding it to national and transnational companies within the new Neoliberal programs.
Governments and parliaments continue to make decisions for the oppressed majorities.
Constitutional changes. new Agrarian laws. privatizauon of b.1Sic sef\ices, etc. are legal•nstruments,
created without consulung the Indigenous organ•zauons, in the name of "democracy." The
Indigenous people demand participation in all dectsions directly affecting Indigenous nauons. territories, and cultural systems. and reject the assimilauonist policies of the nation-state.
Without entering into an in-depth analysis of the concept of democracy imposed by the Western
nation-state on the Indigenous nations "~th cosmic-spiritual-territorial bases. we have tried in this
journal to present an {admittedly incomplete) picture or Indigenous participation in national elections.
The diverse experiences illustrated here demonstrate that Indian organizations offer new possibilities to renovate the nation-state. The)' also reveal the need for autonomous political positions and
the formation of coalitions under equal conditions. Of course. not all of the Indigenous experiences
have been positive. However, many of lhese, both good and bad, provide lessons from which we can
learn in order to reformulate our future stralegies.
Indigenous participation in the nation-states' electoral processes is only one aspect of the differem strategies we need to pursue. Access to parliaments gives us more power to propose and pressure for the adoption and approriate implementation of progressive international agreements such
as the International Labor Organization's Convention 169, which is currently only recognized by
seven governments. Other international agreements such as the UN Declaration on the Principles
and Rights of Indigenous peoples require further pressure from the Indigenous organizations to the
U.N. bodies in order to obtain an international convention signed by the colonial governments, recognizing the rights of Indigenous Peoples and not just a Declaration without implementing measures.
We believe that u is Imperative for the Indigenous movement to work in coordinated fashion at
the continental and world level to produce joint proposals for appropriately adopung and furthering the scope of these mternauonallegal instruments. ~ have to remember that, although the legal
instruments are avilable. they need to be ratified by nauon-states, but also, in some c.1ses. those legal
instruments need to be taken furhter, according to Indigenous organizations' understanding of such
matters. Otherwise, these! instruments will remain In the hands of nation-states without Indigenous
input.

T

SAIIC Board of Directors

Vol. 8 No.3

3

�IN

BR I EF

Massive Coca-grower's March on La Paz, Bolivia
Bolivian security forces unsuccessfully tried to turn away a
protest march of severn! thousand camp.:;i110s headed for the
capital city of La Paz in early September. Over fifty leaders were
arrested. police confiscated baggage and even sandals in an
attempt to pre,·ent campesinos from joining the march.
The coca-growers were headed for La Paz to demand fair
treatment for those who make their living growing coca. Coca
leaf has long been important in the Andes because of its cultural and rnedicinal elemems. but in recent years it has acquired
significance as a cash crop which is used in the production of
cocaine. Protesters are demanding the demilitarization of the
Chaparc region, protection of 1he coca·growing industry. com·
pliance with agreements previously signed with the government,
and the release of arrested activists.
After three attacks by security forces. marchers chose to stay
ofT the main roads to avoid funher confrontation. Campesinos
have been subjected to increased arbitrat)' arrests and seizures,
intimidation and harassment. sexual abuse or women. and tor·
ture. Religious workers in the coca-growing Chapare region. say
that the area has been completely militarized. and that the gov·
emmem has also been cracking down on non·govemmental
organizations who are supportive of the Indigenous camtJtsinos.
The country's rn.ost powerful labor union. the 13olivian
Workers Central (C06). held a 48-hour strike in La Paz on
Sept. 15 and 16 to pressure the government on the cocagrowers' behalf. In response. President Gonzalo Sanchez de
Lozada called a national dialogue to discuss the ..cocacocaine'" problem and to seek consensus solmions. The
coca-growers emerged from this dialogue with a preliminary agreement which rneets several of their key demands.

Leuu s demandi11g respe" for the human rigJus of c;amf'(Sinos &lt;Jnd NCO
workers in the coca regions c;a~t be sent to Bolivian President Gom::alo
Sanche:: de ~ada, Fax: 591 -2·391216
Adapl&lt;d from :
\Vtekly N t h'S Upd&lt;lle. 011 tilt AmcriC Nicamgua Solidarity Network tJf
(IS,
Greater New Yor·k. 339 Wfayeue Sl.• New Yorh. NY 10012.

Argentina: Constitution Finally Recognizes
Indigenous Rights
ArgentinaS constitutional revision on Aug. 11 this year rec·
ognized Indigenous peoples' rights after a series of postponements by the dmfting commission. After much debate. Article
67 of the constitution was modified to read :

(the slate/ relognizes concwn:ncly with the provinces, the pre·
existence of the lndgenous peoples that make up the Ar:geminian
nation, guaranteei,lg respect for their elhnic and cultural identity.
the legal sw1us of their communities; the tmession and communal
4

ow11crship of lands that they tradilio11ally occupy; mal1i11g a"ailable sufficient and suitable lands for their lwman development.
which will be h1alienable and not subjeCl to seiZl~re; assure their
access to bilingual ancl inrerculwral education: and their lHH'tici·
palion in &lt;lecisions n:gardirzg the rational use, administration &lt;Jnd
consen•ation of natural re:sour·ces: in the developmcmt of their
interests; and in national life.
Nonetheless, the final text relating to communal ownership
of trnditionally-occupied lands ended up only partially satisfactory. The original Indian proposal used the word •guarnntecd" in
respect to ownership of these londs. The governing justicialista
Party, alonned by the supposed legal and economic consequences of this proposal. pushed the d rafting commission to
rephrase this with the word ..regulatc..-which obviously has
different implications. In the final compromise. the commission
settled on the word "recognize)!o which implies at least that communities wilt be able to secure ownership or lands for which
they already have titles.

Settlement Between Texaco and Ecuadorian
Government Sidesteps Indigenous People
U.S.-based multinational oil company, Texaco Inc. and the
Eeuadorian govemmem have reached a tentative agreementsubject to Ecuadorian President Sixto Duran Ballens approvalon clean-up and restoration of fom1er oil production sites in
Ecuador's remote Oriente region.
The populations. panicularly Indigenous peoples. whose
communities ha"e been devastated by twenty years or accumu·
lated toxic dumping and oil spills. were never consuhed in the
process of negotiating this settlement. Indigenous and colonist
organizations have been fighting for yec1rs, in alliance with envi·
romner!lal groups and lawyers. to force Texaco to carry-out a
thorough clean-up and restoration of the areas it polh.ucd and to
provide health services and monitoring of oil related ailmems
within affected comrnunities.
Texaco$ oil operntions have spilled some 16.8 million gallons
of crude oil into the Oricme. The company also voluntalily
dumped 20 billion gallons of water containing toxic hydrocarbons. chemicals and heavy metals. into the regionS waterwa)'S.
Roads built by Texaco have blazed the way for deforestation of
O\rer 2.5 million acres of rainforest by opening previously isolated Indian territories to colonization by fMmers and mnchers. On
tenninating its operations in 1990, Texaco made no effon to
clean up the toxic mess it left behind.
Indigenous umbrella organizations including COICII.
CONAIE and CONFENAIE as well as the environmental coalitions CEDENMA and Amazon For Life "ill not accept this
exclusive bilateral settlement between Texaco and the
Ecuadorian government. The governmentS interests and the
IVYya Yala News

�IN

communities' interests are n ot congruent. The sune-own.cd oil

company CEPE (now Pcuocc-uador) worked in conson.ium with
Texaco as a co-polluter and will ha"e to pick up the tab for
65.5% of any remediation bill. Given the ccuadorian govern-

ment's financial liability in this situation, organizations fear that
their government will not adequately meet the needs of the
communities that have been impacted. For this reason.
Indigenous org~nizmions must be fully involved in negotiating

any settlement if a tmly effective plan for environmental reStoration and human heahh care is to be designed, financed and
implemented.
Pleas.: write or fax Texaco and dtt &amp;uadorian gwcrnment immediarcly
exp~ming your conetnt.

Presid&lt;nte SL, to Dur.ln Ballen. Prosideme dela Repblica dd Ecuador,
P:llacio PrtsidencW, C'lle Garcia Moreno, Quito, Ecuador.
Fa." 593-2-580-735
Alfred C. DeCrone Jr.. CEO and Chainnan of the Board, Texaco.
Inc.. 2000 Westchester Ave.. \Vhite Plains, NY 10650.
Fax: 914-253· 7753
lnfonnation supplied by the Rainforest Aaior~ Nawork

Paraguay-Parana Waterway Threatens Largest
Wetlands in t he Americas

BR I EF

mental costs, a nd comprehensively evaluate the waterway's
impacts. including those to all 2,000 miles of river that will
be affected.
lnfonnatio-n supplied by tltt lnctrnational Rivers Nuworh.

Venezuelan Indians Seek Constitutional Rights
R
epresentatives of Venezuela's twenty-seven Indigenous peoples began a series of meetings at the Latin American Indigenous
Parliament Center in Caracas to demand that their rights be
included in the national constitution, which congress is current·
ly attempting to reform .
jest\s j im~ne.z , Vene.zuela~ only lndigneous congressman,
explained that the 350.000 Indigenous people living in this
country seek inclusion for their rights tO land, usc or their languages and recognition of dual citizenship for those peoples living along the Colombian and Brazilian borders. Jimenez pointed out that ColombiaS Indigenous legislation guarantees dual
citizenship in such cases. including for the 10.000 Wayu who
inhabit the Colombian-Venezuela border area. The Indigenous
repre-sentatives will also try to secure guarantees for participation in legislative powers at the national, regional. municipal.
and local levels.
Injorm&lt;Hion COU1'te$)' of Ansa Nt.WS Agency Inc.
"

More than fony scientific, environmental and indigenous
o rganizations launc hed an international campaign in early
Sept. to protect the vast Pantanal wetlands from a .. mega-project'" known as the Parana-Paraguay Hidrovia (or watenvay).
Organizations rne1 in Chapada dos Guimares in the
Brazilian state of Mato Grosso to discuss the Pantanal's
current situation and the proposed waterway. According
to these diverse organizations, the Pamanals already
suffer tremendous impacts caused by gold and dia mond mining. logging, u rban sewerage. industrial
po llution. pesticide and herbicide run-off and overfishing.
The proposed waterway would include several
massive engineerin_g projects to straightel't, deepen and
"regulate" the c hannel of the Paraguay River. The governments of Brazil. Argentina, Bolivia. Paraguay and
Uruguay hope that the watcrwny will open the riverS
upper sections to year-round industrial shipping. and
have applied to the !mer-American Development Bank
and other sources for funding. International funders are
wary, however, u mil an environmental impact statemem
(ElS) has been completed.
T he groups meeting in Chapada dos Guimares are therefore demanding full participation in the ElS process. They
also demand that it take into account all social and e nviron·

Vol. 8 No.3

5

�P ERS PECT I V ES

0 N

TH E

E L E C T O R'.!~_!....!R O~:..:E S :__ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
~ A L
P ~ C ~S

In the following section we present a review of the Indian movement's experiences with electoral processes
over the last year. Members of the movement p rovide analyses intended both to expose the problems
and dangers of the nation-state's existing political processes. and to evaluate the Indian movement's political weaknesses. and thereby strengthen future political participation. Opinions in these articles belong to
their authors. and are not necessarily those of SAl/C.

Elections in Mexico:
Indigenous Suffrage
Under Protest
By Araceti Burguete Cal y Mayor

T

he Mexican Constitution was modified in 1992 to include certain new

tures.

Faced

with

this

situation,

nearly 100 politically diverse Indigenous
organizations met in Mexico City on
Indigenous rights. Unfonunately, ingly doubtful about working through the March 4 and 5 10 develop a common
this rdonn has never been implcmcmcd. political parties. Consequently, the tradi- national
electoral
strategy.
The
and Indigenous fonns of social organiza- tional parties have gradually lost political Convention presented presidential candi·
tion and democratic representation still control within the coumryS Indigenous dates attending the meeting with a con·
lack legal recognition. Despite many efTons regions.
sensus
program
with
universal
to pass legislation guaranteeing Indian repThus, despite the high turnout of Indigenous demands. At the same time.
resentation in congress over the p."lSt three Indigenous voters for the Aug. 21 presi- the Convention demanded candidates to
years, none have been adopted because dernial elections nationally, several specify their policies on the right to selfIndigenous organizations still lack allies to lndiger'IOUS regions refused to vote in detennination, as well as representation
suppon these proposals. Thus. Mexico's their entirety. A significant number of in congress. The Assembly's program
Indigenous peoples have access to the community assemblies, like that of &amp;In demanded that political parties agree to
nation's congress only through panicipa- juan Comalapa in Oaxaca. rejected the the creation of a Sixth Electoral District.
tion in the political panies.
establishment of polling places in their exclusively for Indigenous peoples, and
At the same 1ime. there is ample COE communities and decided to remain out· that they reserve a quota of 10% of their
'Isensus among the nation's Indigenous side the electoral process. Not just this candidacies for Indigenous representaorganizations that the political parties are town. but practically the entire Triqui tives.
not adequate mechanisms for bringing region in Oaxaca boycotted the election .
Although the candidates reiterated
Indigenous representatives to congress. Of those Indigenous people who voted their commitment to the Indigenous peoThis conclusion has been reinforced by nationwide. many did so under protest: ple-especially due 10 the pressure
the marginal placement of Indigenous unhappy with the panisan system , but caused by events in Chiapas-they did
demands in the political parties' agendas, conscious of the need to contribute with not adopt the demand for a new district·
in addition to the absence of Indigenous their vOle to the country's political future. ing as their own. Only the Party of the
represemmion in their leadership stn1c·
Democratic Revolution (PRD) responded
National Indigenous Electoral
b)' reserving three cand idacies in the
Araa:li 8urgucle I a Chiapas ,uuivc as well as Convention
s
lower house and two in the senate for
Technical and Research Coordinator for the
For the first time in contemporary Indian leaders. Though not insignificant,
lndtf'(nclem Indian Pcoplc.s Front.
Mexican history. delegates representing this gesture is cenainly limited-especial·
6

Indigenous people have become increas·

I&gt;Jyya Yala News

�PERSPEC TI VES ON THE EL ECT OR A L PROCESS

ly if it is taken into account that Mexico~
Indigenous people constitute more th~t
15% of the population. The governing

nizations and individuals from through·
out the country to a National Democratic
Convention (CND) from Aug. 8 to 10.

Institutional Revolutionary Party will
have no more than two Indigenous

wilhin Zaptuista territory in the Lacandon
jungle. AStonishing!)', over 6.000 delegates from throughout Mexico made the
long joume)' to attend this event in the
isolated and previously obscure comrnunity of Aguascaliemes.
As with practical!)' all events organized
by the ..civil society"'-that is, mestizo
society-Indigenous panicipation was
marginal and the number of delegates was
scarce!)' significant. Despite the limited
number of panicipams. Indigenous orga·
nizations came to a consensus proposal
for use in the discussion table. Thus, half
of the resolutions at the round table for a
Constitutional Congress and a New

deputies and one lndigenous senator.

National Democratic
Convention in Chiapas
On june 13, based on the overwhelm·
ing majority of the vote within their sup·
porter

communities

the

Zapatista

National Liberation Arm)' (EZLN) refused
the Mexican government's peace pro·
pos~l. At the s~me time the EZLN
announced ~ strateg)' to seek unit)' the
civilian 1novement pushing for a transition to national democracy. To this end,

they surnmoned a diverse group of orga·
Vol. 8 No.3

Constitution related to Indigenous peo·
pies rights. gathering in a S)'nthesis of the
proposals presented b)' the Independent
Indian Peoples Front (FIPI). along with
those of other delegations. The final text
of the Convention read as follows:
As ctmcems the Indigenous peoples, the
National Denux mcic Converllion resoh·es
that their autonomy, sclf·&lt;iecennination
and territorial rights bo recognized; char
che customary riglu of lndiger~o~ts 1&gt;eople
be elevated to a constitutional right; that
a new chapter on hldigtnousr&gt;eoplc. elab·
omced by che llldigeiiOilS r&lt;or&gt;les themselves, be integrated in the New
Cor~scicution. Tite policy will bo elaborated on seven axes: lcmd, emJ&gt;loymem. justice, economy. freedom, hullch and ed1•C
a·
tion. Thac articles 115 thro~tgh 122 be
7

�PERSPECTIVES

ON

THE

ELECTORAL

PROCESS

rc:viscd to srrc:ngtltcn nwnicip&lt;1lities &lt;md
establish the Indigenous regions, Tlwt the
fourth article be mO&lt;Iified to co•iform a
Sixth Plurinominal Districting for
lr1digenous representation, that the right
to tulucacion be made effective and llwc
this education respects and iruegrates the
diver&gt;ity of all Indigenous peoples, their
traditions, customs. and languages.
Education should be free at all levels,
democratic, lay. scientific. humanistic.
national and critical. Education for
Indigenous people must be bilingual at all
levels.
In spite or the importance or this pamgmph, it is important to acknowledge that
Indigenous perspectives and the aspimtions or the Indigenous people in Mexico
were not the centmlthcme or the CND-

opposmon to the government and the again appropriated-through rmud and
official (PRI) party. Predictably, the gov- multiple electoral transgressions that have
ernment ~ried to rorestall CEOICs partic- not been investigated- over 90% or the
ipation in the CNO by trying to crea.te seats ror in the House or Deputies and
divisions
within
the
coalition. almost I 00% or those ror the Senate,
Unronunately, these prospered. Hair or Nonetheless. the d isappointment relt by
CEOIC-made up or organizations large- Indigenous peoples d id not coalesce into
ly financed by the government or the a post-electoml struggle, When the elecPRI-stood against participation in the tions were o,·er. Indigenous organizations
Convention, The other hair-the selr-pro- returned to their previous stntggles and
daimed Independent CEOIC-&lt;:ndorscd. tactics, The PRO vote cast by the majority
and then joined the CNO, The indepen- or Chiapas' Indigenous peoples was not a
dent CEOIC maintains a line of civilian truly partisan vote. The PRO was persupport ror the Zapatista proposals and ceived as the best party at hand, but not
negotiations, and continues to contribute necessarily as their own party, or as one
significantly to the extension of '"civilian that identi fies wholly wilh their interests.
bridges· into the conOict zone.
Votes garnered by the PRO in Chiapas
awarded two seats in the lower house to
Elections in Chiapas
Indian leaders. These are: Antonio
this despite the conventionS location in
August 21 , election day, was particu- Hernandez (see interview in VoL 8:1&amp;2).
the heart of the conflict zone, wilhin ter~ larly significant ror Chiapas, The states Maya-Tojolabal, state leader or the
rilOry held by an army, nearly all of whom elections commstcd sharply with those in Independent Central or Agricultural
arc Indian.
the rest or the country, For the forst time Workers and Campesinos (CIOAC), and
in the highland and jungle regions or M
ario Landeros. candidate for the Xfnich
Fragi le Coalition Divides in
Chiar&gt;as, Indigenous people exercised organizmion of Palenque. Elsewhere.
Chiapas
their citizenS right to vote in massive Martin Equihua rcpreseming the
A political watershed leading up to rashion. For the forst time they voted or Guerrero 500 Years or Indigenous
the National Democratic Convention their own free will. without impositions. R
esistance State Council also won a seat
was the fragnlcntation into two halves or and without being coerced. For the forst in the lower house through the PRO vote,
the Indigenous and Campesino State time the Indigenous vote in Chiapas was Euldarico Hemandez. Chontal writer and
Council or Chiapas (CEOIC), It was evi- not ror the PRL
leader rrom the state or Tabasco. sec\lrcd a
dent that the Convention would express
At the national level. the PRI once seat in the senate, along with Hector
Sanchez, leader or the Worker·C.1111pesino
Student Coalition or the Isthmus,
The present political balance is certainly not what Indigenous or
ganizations
demand, nor what justly corrcs1&gt;0nds to
their peoples, Nevertheless, the Indigenous movement will have at least three
authemic advocates in the next legisla·
ture. These delegates are committed to
constitutional rcrorms elabomted by the
Indigenous National Electoral Com•en·
tion including: rhe right to govern their
territories according to norms established
by their customs and usage. and the right
to Indigenous representation in congress
through special districting without
Maya residents o f Altamirano, Chiapas U up to vote; o bservers at polling place s
ne
in the town reported significant irregularities.
dependence upon the political l&gt;arties. -.,
8

AIYya Yala News

�Reconstructing
the Ayllu:
toward Renewal of
the Bolivian State

By Maria Eugenia Choque and CariDs Mamani
ast years eltcuons m Bolivia culmi·

noted m August Wlth the victory of
·ealthy mdustriahst Gonzalo
("Goni") ~nchez dt Lozada and Aymara
Indian intellectual Victor Hugo Olrdenas,
leaders of tWO distinct political traditions:
Coni !rom the leftist-turned-centrist
Nationalist Revo lutionary Movement
(MNR) credited with •modernizing"
Bolivia. and Victor Hugo !rom the Aymara
Tupac Katari Revolutionary Movement of
Liberation (MRTKL). Their election trig·
gered celebrations among various sectors
or the Bolivian population.
On the mght or Aug. 5. the coliseum
in La Paz was the scene or a grand. picturesque ceremony organized by the
MNR. Indigenous people panicipatcd in a
ntual of homage and recognition in which
representatl\'eS of almost all o f the native
groups in the country presented symbols
of power and authority to Gonzalo
Sanchez and Victor Hugo. It symbolized
their acceptance as ··n:nive authorities...
The presentation took place in a colorful
atmosphere o f wiphalas (multi-colored
patchwork Aymara Oags which have come
to represent Indian Unity). The ceremony
was a perfect an1ftce: showing Indian inte·
grauon and ascendance lO po\1
ter-by
Marla fugmla Olotr-" is a luslonan and Dir«IIJI'
of the Alldtan Oral Hwory llbrl&gt;shop m l.n Paz.

Carlos Mamanl also ..00.0 as a luslorian m l.n Paz.
Vol8 No.3

Marching for territory and dignity

way or the vace-presadent elect.
Funhermore. the president appeared
(how marvelous!) to be seeking
Indigenous recognttaon before taking
power.
Alliance with the Tupac Katari
Revolutionary Movement of Liberation

(M R
TKL) wns a great success for the MNR,
leading to a decisive electoral victory. The
MRTKL, for their part, gained five seats in
Congress. a small role in the administration or the Slate, and the creation or a
National Secretariat of Ethmc Affairs.
Quruitath·ely. howe,·er, their presence in
parliament as more hmucd than that of the
first Indian depuues m parh•mem (including Olrdenas hamseiO m the 1980s.
Since the elecuon, pohuc::al propag;mda has tned to show that the indigenous
mo,·ement-wuh Vfctor 1-iugo at its

head-is pan of the government. Or, at
least, that it Is willing to wait to be vindi·
cated through reforms proposed by the
government in llCW hlW'S O( popular par·
ticipation. cdu~tion , :1nd privatization.
The situation in UoHvia C;ln be under·
stood as the continuation or an inter-eth·
nic relationship an which the criollo (people of European descent) groups in power
use the an of samulaung lnd.,n political
pan.capauon. to perfecuon. They accomplash thas b)• puttmg on shows such as
that descnbcd obo\'C and through their
newly acquued ~bthty to integrate

Indigenous andavaduols mto the politic::al
elite. These and"'duals must only pass an
exam where saenficc. higher education.
desire !or power and presuge, and the
denunciauon of their adeals appear to be
the deciding factors. Wlthm this context.
it is not saying too much to point om that
Victor Hugo appeared in electoral propa·
ganda representing the COntinmuion of

the stateS intcgmtiomst policies such as
the agrarian refonn of 1953.
Given the StateS VISible securily in hs
control over the lndagenous popubuon,
\\'C ask here. what is the state or the
Indian MO\'trnent?

History of the Movement
Todar~ lnd.,n n&gt;ovement os neuher a
recent phenomenon, nor the result of the
1952 revoluuon. It as the conunuation.
although in fragmented fonn, of a ffiO\'C·
ment of C&lt;ICiqut'S (tradltionul chiefs) which
was led in the first hal! or this century by
Santos Marka T'ula. Eduardo Nina
Qhispi, Gregorio Ventura, Rufino \C,IIca.
Feliciano Aruquipa, Celcdonio Luna.
Mateo Alfaro, and others. These caciques
struggled !or the survival or the
Indigenous people and proposed the
"renewal Of 8ohvi3" With the InstitUtionalization or respect !or dovcrsoty and pluralit)' In thear analystS of domeStiC: and international pohcaes (1920-1936) , they

Continued on page 33
9

�PERSPECTIVES

ON

THE

ELECTORA L

PROCESS

Photo : Gvatemal3 NC\'/S and Information 8ure3u

Guatemala:
M aya

M ovement At
The Politica l
Crossroads
Maya " Communities of Populations in Resistance"' (CPR's) left hidden communities
in the lxcan jungtc in February of this year to establish an open potiticat presence.

By Estuardo Zapeta.
n june of 1993. following the failed
self-coup d'ttat by former President
jorge Serrano Elias, the Pem1anent
Maya Assembly submitted a list wi1h
three names for the Vice-presidency. This
act in itself shook the Guatemalan politi-

I

C.."'..I establishment, demonstrating the new
asseniveness of the coumryS Indigenous
movement. This p reviously little known
polhical curre m is now one of the
strongest in Guatemalan society. Paradoxically 1he ..Serranazo," as Serrano
Elias' attempted coup was nicknamed.
helped the Maya movement emerge o nto

the national stage. Nonetheless. and perhaps due to a lack of political experience.
Maya organizations have fallen fa r short
of their political potential in recent years.
This year, two political C\'CntS rencct on
the situation faced by the movement. On
jan. 30, a majori1y of voters approved

Esruardo Z&lt;lp•:~a is Maya-Caqchiqu&lt;l and works
wirlt rhe Ctmro de Esrudios dela Culwra Maya
(CECMA) of Cuaremala.
10

newly-appointed President Ramiro de
Leon Carpio$ proposed constitutional
revision a midst massive abstentionism.
Then. on Aug. 14. parliamentary elections
were held in which fonncr military d ictator Rios Mont , whose administration from
1981-82 was responsible for the bloodiest

repression of the Maya population in
rcccm history. won a seat in congress.

The Political Movement:
Internal and External Factors
Maya Indians arc the majority in
Guatemala with over 60% of the I&gt;Opulation. ThC)' are also victims of the \Vestem
Hem isphere~ longest and most bloody
modern civil wars. Understanding the

discovery of the Americas in 1992 unified
organizations in a common cultural and
political cause. Second. numerous Mayan
organizations have fonned in the country-

side. These range from agricultural cooperatives to a national system of Mayan
schools. and they have begun 10 consolidate local power as the basis of an effective political panicipation. Third. ethnic

issues have become a maucr of national
debate since the agenda for peace talks
between the govem mem and the guerrilkl movement was modified to include a
point on "ldemi1y and Rights of the
Indigenous People."
Advances made by t he movement
have unfonunately been undem&gt;ined by

e rnerging Maya political participation

power struggles within the Indian leader-

requires a look a1 both internal and external factors affecting the movement in

ship. Fueled by the lack of clear I&gt;Oiitical
objectives, this in-fighting slowly gnaws
away at achievements 1
nadc over the last
three years. Additionally. one effect of the

recent years.
There ttrc three major internal innuences on Maya political activism. First,

strong Op(&gt;OSition to celebration of the
Quincenrenary of Columbus' so-called

diminished influence of Marxist d iscourse
has been the new recognition of previous-

ly ignored cultural differences among the
!Wya Y News
ala

�PERSPECTIVES

Maya peoples. Th&lt;S&lt; dtfferences h3\·e in

ON

Thts ts true. first of all. because only
tum, accclcr.ued the mttrnal competition 20% of the electoratt voted. Second!)\
for power.
Rtos Mont exploned law and order
Externolly. Moyo pohllcal panicipation rhetoric tn a count')' where criminal
foces chollenges generated by last years activity tS second only to poveny as a
failed coup d'tun, the nations general social problem. The ex-dtctator is also a
democratic crisis and the Aug. 14 con· born-again Protestant. and could there·
gressional elections. International pres- fore count on nc:uly un:mimous suppon
sure OJ\ the Guatcmahm government has from the evangelical Protestont popula·
also contributed to the opening of politi· tion. In 1990. 36% of the population was
cal spaces for the Maya.
estimated to be l'rotestant. the highest
proportion or nny country in predomiOf Elections And The Elected
nantly Catholic
latin
America.
The lndtgenous movement discovered Evangelical advances are not surprising in
its first '"polittcal thermometer'" in rural. Mayan commumues. Thts success
Prestdent Carptos referendum for the results from a well-planned and well·
proposed con.sutuuonal revision. The funded wave o( e'"ngehcal mtssionizing
rtVtSlon was 01med ot purgmg the corrupt from the Untted States.
Serrano congress and represented a funThe Maya people and the former dicdamental clash between the executive and tator w&gt;ll face thetr real challenges in the
legislative powers. The Indigenous mo,·e· Nov. 1995 prcstdenual elections. Unless
ment could have exploited this division. Rios Mont can eng1neer a constitutional
but political inexperience limited any revision. he will be b.1rrcd-as a former
gains. The principal Mayan organizations dictator-from seeking the presidency. At
threw their supJ behind the president~ the same time, moderate right-wing par&gt;Ort
constitution•! chonges. In exchange, the ties. who are best placed to \vin the pres·
president approved a National Indigenous ideney. have shown liule concern for Rios
Fund. The Maya people could have Mont and are turning their :mention to
gained much more.
the 1ndtgenous vote. For instance. the
President C.1rp1o~ constitutional revi· National Advancement Party (PAN). has
ston was approved with a majority )-es· been in ·secret• tolks with the
vote on Jan. 30. but turnout \1&gt;1\S a shock· Autonomous Movement of Masses. an
mgly low 16'10 of the dectora.te. Poor orgamzauon worktng for poliucal educa·
commumcauon btlwetn the Indigenous tion and org:t.mz;mon m poor Indigenous
nauonal and grassroots 0rg.1niza1ions pre· and mtsti.c;o rommunu1es.
''ented any stgmficant political panicipa·
tton. Yet Mara Orgllmzations ha\'e learned Military Ethno-hysteria
that politicians now place imponance on
Withtn the politico! process. the
the Indigenous vote.
Indigenous rno\·emem c:mnot underestl·
National congressional elections were mate the anny$ presence and power.
held on August 11. 1994. Surprisingly. This institution. which has systematical·
(ormer military dictator Errnin Rios Mom ly opposed any Moya political panicipa·
and his Republican Front pany emerged lion, is undergoing one or its worst
with a significnnt vtctory. R
ios MomS times . It's important to remember that
tenure as dictator in 1981-1982 was one the :mny has free nnd permanent access
of the bloodtest ever endured by the to most Maya communmes through
Mayon people. At that ttme. his "bullets paramilitary squads known as Civil
and beans· counter·tnsurgency program Defense Patrols 11 has established
razed hundreds of Mayo villages to the throughout the countrystde. The current
ground. H1s VICtory howe,·er is not~ sur- number of 3Ctl\'C members m the Civil
pnstng as 11 appe3rs.
Defense: Patrols 15 esttmated at O\"tr
Vol. 8 No.3

THE

ELECTORAL

PROCESS

500.000: 95% of these are Maya
A senous tntemal dJ\'tSton. '"loss"' of
the commumst enemy, a re--defimtton of
its role after mmal peoce talks. and a
problem of · unage· both at the nauonal
and internauoMIIcvel. are JUSt few of the
problems foced by the Guutemulan army.
The appoumncnt of General Julio
Otzoy Colaj. Mnya-caqchiquel from the
town of Comalapa. as Vice-Minister of
Defense is widely percei,'Cd as on auempt
to tum back Maya poliucal odvances.
Otzoy never tdcnufies htmself as Mayo and
leads the army's ultra&lt;Onservative sector.
0tzoy explamed m a 1\~nt tntervtew thot
"due to the senous ethniC problem· facing
Guatemala. there \S g7t3t nsk for the emergence of an •ethntcally·based guemlla
mo,-ement" m the next ten years. The
recent ·Maya Nauon h)-pothests• and the
new ideas on Mt\)'0\ :.'lutonomy have
increased Ouoys fears. Although these
ideas arc mere speculations. the conserva·
tive military lllCrcaslngly accuses Maya
organizations or subversion ond sep.1ratism.
The ultra-right is olso haunted by the
possibility that the Guotcmolan govern·

Ex-dictator Rios Montt's amp&amp;ign slogan
prodaiming "'With us.. your vote counts.•
11

�PERSPECTIVES ON

THE

ELECTORAL

ment might ratify Convention 169 of the
labor Org:mizmion on
Indigenous and Tribal Peoples in
Independent Countries. This would

International

increase the international legal validity of
rights claimed

by

Ma)'a organizations.

PROCESS

at the end of the 1980s. The Indigenous
National Front (FIN) was fou nded for this
purpose. This political organization faded
out. basicall)\ because it had neither the
people nor the monel' to be heard at the
national level. Work at the local level has

Indigenous leaders who participated in
Christian Democratic President Vinicio
Cerezo Arevalo's administration . Many
outstanding accusations of corruption

and financial mismanagement remain
against them. Though Minister Tay Coyoy

is the first Indian to r
each
such a high position in

Guatemalan government,
the ract that his activities
cominue to be opaque
h as not helped the consolidation of the political
party.
The Maya dilemma has

always been whether to
participate in the electoml

systemS existing panies in
order to gain new spaces.
and eventually rise to
shape party platforms

themselves or to create
their own political associ·
ations. capable of partici-

pating at the national
level.

The Indigenous

movement is also limited
by a Jack of economic

T army maintains a political presence in most Maya communities through the Civil Defense Patrols.
he
Recent publication of Rujunamil Ri Mayab'
Amaq (Rights of the Maya Peo1&gt;le) has also
fueled the am1yS fears. In sum. these military sectors see any Indigenous political

been visibly more effective 1han at the
national or regional level. For example,
the Came Civic Committee, an Indigenous grassroots organziation. has kept

power. Maya organiza·
tions are facing financial
crise-S at the national,

regional, and local levels.
This has only been overcome at the local
level, where the Maya ob,oousl)' have

more opportunities.

progress as a national security threat.
However, the "
young officers" sector and
the anny:S so-called Mprogrcssive wing"
arc to some extent forcing the ul~ra-con­
servative groups to be more lOieram
toward political indigenous participation .

control of the Mayors office for the last

The Chall enge Ahead

ten years, even while competing with the

Though many have argued that the
congress elected on Aug. 14 represems a

It

moted formation of a political pany. This

who represem a challenge to the congress.
The congress$ shon d11ration (one year)

Maya organizations to take advantage of commiuee is covertly directed by the cur.
these divisions within the anny.
rem minister of education. Alfredo Tay

and its ideological composition which
leans heavily lOward the right wing

""II be up to the political abilities of the

established national parties.

The most recent national efforts for
Maya political participation was through
the Sociedad lxim, a committee 1hat pro~

Coyoy.

Dilemmas and Limitations of
Political Participation
The first Maya auempts at direct

national political participation took place
12

Maya-K'iche'

from

challenge to Mayan political participation.
the opposite is in fact true. h i.s the Maya

Quetzal-

(which ignores Indigenous demands).

tenango. Chrisitan Democratic parties
bcnh wilhin Guatemala and Europe are

indicates that the Indigenous movernem
should take the time to re-evaluate its

also supporting this effort in ncar secrecy.
Among the ranks of this group are

Guatemala's socio·polilic31 reality.

position and design Strategies that renect

PIDya Yala News

�PERSPECTIVES

The foll0\\1ng pomts require t\'aluation:
a) Substantial changes in the political
diseourse.
The radical nature of ahe Mayan political discourse-based on s tagnant
leftist Ideas from the 1960s-has
become obsolete in 1994. This discourse d oes not help Ind ian political
participation : 10 the contrary, it reaffi mts the fear and cahno-hystcria of
the army and the economically powerful sectors. In short, this discourse
is characcenzed by mconsistent pop·

uhsm. the InSIStence that the MayaS
only problem is unJUSt land distribuuon, and b)' a rod1cal envuonmental·
15m th31 defends the adopuon of
exouc hfesayles. Thts is not ahe
Mayan people's dascourse. but rather
results from an inOux of ideas from
M:lrxisl. environmental and ocher
radical groups fro m Europe and ahe
United States.
b) The c re:uion of a solid base of lead-

ON

O\'crcome m order to achieve effective
pohucal parttcipation. This lack of
leadershtp w;u patently ob,ious durmg the recent congressional elections.
Although a good number of Indian
candtdatcs ran for offiee, only fiveout of a congress with eighty mem-

bers-were clec•ed. Abstentionism
added 1 the fact that Ma)oan candi0

dates were virtually unknown, guaran·
aced this result. Remarkably, the five
winning candidates ran wilh right·

wing parties. An urgent imperative for
Maya org.1nizations ls to ..train.. new
leaders who can act as catalysts for the
thoughtS and feelings of the Ma)'3n
people
&lt;)Clarification and unification of realistic goals and objectives.
The current debate 0\'er ahe Mayan

Vol. 8 No. 3

E LECTORA L

PROCESS

autonom. lS a perfect cx.•mple of confuSIOn Wlthm the lndrgcnous movement
of tiS 0\\'ll pohucal objecd,·es. When
lndtgenous nglus. Ma)oan education.
the Guatemalan lndrgenous Fund, and

that some nght-\\1ng panres demonstrated ao''"'rd Rtos Mont must be seen
by the lndtgenous mo"cment ;u represemmg a range of possibtlilies for par-

compulsory milnary service-to men·
lion just n (cw national issues-are

must take ad,oamage of the liberal

added 10 subject of autonomy, the con-

ticipation. The lnd1genous movement
mindsets of the ccmer.right panics'
younger gcncmtions,

fusion becomes even more app.1rem.
The Mayan org,1nizmions. independent
of ahe mearlS they decide to adopt,
must together clanfy their objectives
and sea goals for the short and longrun. The current political confusion
naturally suppons the St..ae~ argument
that·· the Mayas don' know what they

want or wht:rt they w3nt to go: \Ve
muse recogruzt: m :td\'3nce that this
process or clanficauon and unificalion
of goals does not nooess.1nly imply a
political homogeniution. Unity within
di\·ersit)' h.._'\5 sustained the mo\'emem

up to now. l11is claim is supponed by
way In which the d ifferem Indigenous
froms united In opposition 10 the 500
years celebration .

ership.
The lack of Maya leaders is another
challenge the mo\'ement will have 10

THE

d) Political education at the community level.
In Guatemala, the Maya ,,;II ha"e 10
redirect their effons 10\\'ard an effecti\'e pohucal pantctpauon Within the
commumues. In :1 country where
power ts htghly cenamliud, traditional pohucs have completely neglected
the rural areas. The consolidation of
Maya o rganizations throughout the
country is the best indication that
cffons for political educ.1tion at the

community level arc feasible. In this
sense. the army also has recognized
the political potential of the rural areas
through the Civil Self-Defense patrols.
c) A relations hip with the moderate
right.
The senous constderauon of possible
rebuons \\1th a Congress dominated
by nght·Wlng parttes hos become necessary. The strong mllial opposuion

0 Dc~minorizntion of the n'Htjorily.
In a country where the Mayan majority has always been perceived and
treated like a m•nonay, it is necessary
to intelhgenaly demonstrate ahe
numencal posstbihues. In principle.
poh11cs as a numbers game. The

lnd•genous mo\'cmcnt

must

take

ad\'antage of liS maJonty status 10 win

1he necessary SOCial and economic
changes.

g) Continuing diplomatic work at the
international level.
The Mayan people must cominue to
carry out diplomocy nt a global level.

This has been an extremely effec1ive
political aool that would be unwise 10
neglect.
In ahe final analysts, the new generations of Guatent3lan Ma)'aS. the so-called
·children of repressaon: have the greatest
challenges and responsabthttes toward
their people. The challenges they confront are many. and changes at the national. regional and global le,-el are rapid.
Achieving change at the nauonul levcl ,,;II
depend on a realistic vision of goals and
political means congruent with global
political c hanges. Posa-war Guatemala
represents a nother challenge at ahc
macro-social level for contemporary
Mayans. Having been born and raised in
waNime, the new Maya generations, as

well as the new

nttSHZO

generotions. will

have 10 look for \\'a)'S of peaceful and
respectful cocx~Sicnee tn a multicultural
and multihngual country hke Guatemala.
All Guaacmabns \\111 ha,·e 10 tnsist on the
possibrlny of umty wllhtn di,·ersity. ..,
13

�PERSPEC TI VES

ON

TH E

EL EC TORAL

PR O CES S

Special Indian Districting:
Unresolved Political Problems in Colombia
Members of the Colombian Indigenous movement are now trying to critically evaluate the
movement's political participation in order to surpass the constraints that have kept many
Indigenous objectives out of reach. The following article reflects this process of self·criti·
cism. as well as the movement's search for new solutions.

by A
lfonso Palma Capera and Oskar Benjamin Gutierrez

W

ithout doubt one of the worst

"hettdaches" that the Indigenous movement has endured
is the problem of electoral panicipation.
In 1990, when Lorenzo Muelas, Alfonso
Pena Chepe and Francisco Rojas 6irry
panicipated in construction of Colombia's
new constitution the}' were sure that il
would be extremely difficult to carry out
the reforms they were outlining. Four

years and two parliamentary elections
later. Indigenous political panicipationwithin those spaces that Indigenous peo·

pie themselves have forced open-is in
deep crisis due to the political inexperi-

ence of Indigenous representatives. lack
of unity among Indigenous organizations
and panics. and failure to skillfully manage relationships with the govermncnt.
On March 13 of this yMr, Indigenous
communities elccu~d Lorenzo Muclas and
Gabriel Mujuy as their representatives to
the Senate thanks to the system of Special
ElectOral Oistricting (CEE), one of the
most imponant political achievements of

seats in the senate for Indigenous candidates. The CEE allows Indigenous "lists"
(names on the party ticket) registered
under the special district to compete fo r
these scats independently or the senate
races for the other one hundred scats
within the National Electoral District. The
Indigenous movement won the CEE
through its advanced level of organization
in a bitter struggle with the traditional
institutions. It should not in any way be
seen as a gift from the Colombian state.
The proliferation of ettndidates this
year~ight different Indigenous listsreflected the moven1ents lack of unity. In

many cases, the vote was split even within

the same ethnic group. Many Indigenous
people who wanted to suppon their own
cause did not know for whom to vote. Not
knowing the candidates, the electorate
was forced to decide "by sight" which candidate on the ballot seemed to represent
their cause. The Indigenous candidates
used their experience in previous clec·
tions, and attempted to extend their
the Colombian Indigenous movcmcm.
appeal to the population in general and
Article 176 of the revised constitution capture votes in non·lndigenous cotnmu·
created the CEE as a system reserving two nities. This may explain why only three
Indigenous parties registered their list
Alfo&gt;~so Palma Cap&lt;ra is the jon&gt;1er prtside&gt;ll of under the CEE. while five sought office
lht National lncligenous Organitation of through the National Electoral District,
Colombia (ONIQ. Oskar Benjamin Culitm:z is competing with the other political groups
a journalist and ONIC collaborator.
under equal conditions.
14

The results were clear. On one hand,
the Indigenous vote was diluted. This
reflects d isunity and lack or coordination
among so many candidates, but it also
reflects the immense level of abstention
among ethnic minorities. On the other
hand, the large number of votes obtained
by some Indigenous candidates in the
urban areas suggests that non.Jndian vot·
ers looked to Indigenous candidates as an
alternative capable of generating debate
with the traditional panics.

First Experience
Three different lists registered for the
1992 senate and chamber of deputies
elections. The first was headed by Gabriel
Muyuy for the National Indigenous
Organization of Colombia (ONIC): the
second, was backed by the Indigenous
Authorities of Colombia (AICO) headed
by Floro Alberto Tunubala; and the third.
that of the Indigenous Social Alliance
headed by Antonio Quira GauM was created by a faction of the Indigenous movement especially for electOral participation
and registered within the national district.
For the first time in Colombian history,
three Indians held scats in the senate as
representatives of their own communities.
The Indigenous lists succeeded in that
moment largely due to their usc of an
Indigenous program of action titled "The
i&gt;J:Jya Yala News

�PE R SPEC TI VES

Colombia that We Want.• This platform
reflected a conception of Indians not as
islands. but as part of a diverse country,
and reached out to all the sectors of the
country. It was grounded in culture, plurality and tolerance and called the nationstateS attention to a new and independent
discourse with alternative proposals.
This proposal was elaborated by working groups at the local. regional and

national levels d\Jring the National
Constitutional Assembly. These groups
sought to develop a clear legislative agenda and plan the new constitution's design
and implementation. These work groups.

however. were not

re~assembled

in

fol~

lo" ;ng years. and the task of continuing
to develop an Indigenous policy was left

to the regional organizations which gener·
ally lack the advice and resources available to Indigenous Senators.

ON

TH E

E L EC T O R A L

PROCESS

paigns without first drawing lines to dis-

irresponbilities

tinguish the two activities. In this way

obtained some important seats (ma)•ors,
congressmen. senators), but who lacked

leaders of some organizations enter polit-

ical life and never return to work with
their organizations. This situation has
made many indigenous organizations
skeptical and concerned about the rela·
tionship between politics and the organi-

zations. For this reason the National
Indigenous Organization of Colombia
(ONIC) did not endorse any candidate in
this election and does not plan to do so in
the future, considering that doing so

f could deepen existing divisions.

or candidates

who

training and experience in govemment.

Minorities Supported?
Operation of the special electOral district which Indian groups fought for so
long to establish is now being questioned.
Its establishment probably numerically

increases minority representation and
pennits those sectors less involved with
traditional politics to reach office. But
there is also the risk that this mechanism
could distort the expression of the ethnic

Alliances and Alternatives
In order to gain access to public office.
Indigenous candidates have sought the
support of different movements that do

not represent

Indigenous interests.

Several of the Indigenous candidates ran
with the Conservative and Liberal parties.

communities political will. Since voting
within the special districts is not closely
regulated, majorities may end up decid-

ing \\•ho is elected in the name of the
minorities. Many sectors within Colombia
request a stricter regulation of the
Disuicting. in order to strengthen the eth-

The Problems Increase

nic communities· participation .

In spite of the political space obtained.
the participation and inOuence of
Indigenous peoples in projects and discussions has been limited due to the dis-

The problems described above have
resulted in the loss of many votes o f those
·clean" candidates or programs for gov-

advantage of having only two senators as

ernment.

compared

The Colombian Indigenous movement
is now suffering from a state of apathy,
finding hope only in what new laws can
offer, rather than pressuring the State
through marches and mobilizations. The

to

ninety

from

Colombians who did not find new or

the

Conservative and Liberal parties and ten
from other sectOrs. In addition to the corruption of these political entities.
Indigenous representatives' progratns
have received little respect. As a politically inexperienced minority, the Indigenous
representatives have not been able to
resist the machinations of the traditional
parties.

Confusion Between
Organizations and Parties

presence of the Indian parliamentarians
has helped establish the fundamental
rights of ethnic groups and to open spaces
One of the first Indian scnotors. Anatotio
Ouira. played a k&lt;ty rote in promoting Indian
potitical participation d uring his tctm in otftec.

for participation. However, it is now nee·
essary for them to work toward recon·
struction or their own fragmented forces
in order to jointly face the t raditional
political establishment. Common p roposals must be elaborated to fonn an electoral strategy capable of uniting with

In addition, the Indigenous movement
suffers serious internal problems. The

ln consequence, many Colombians who
previously saw the Indian candidates as a

organizations have not completed enough

respite from the political panorama were
dis.,ppoimed at these alliances and the
appearance that the Indian parties were
immediately falling into the same old
political customs. These doubts have

committed to this end, and the communi·
ties themselves will verify its develop

been reinforced by the inefficiencies and

ment. ..,

basic work with their members to help
them differentiate clearly between the
political campaigns and their organizations. Regional organizations frequently
support their members' political camVOl. 8 No. 3

other sectors proposals who have tradi·
tionally shown solidarity with 1ndigenous
peoples. The Indigenous movement is
4

15

�I

H T E R H A T I 0 H A

L
~_ _ _ _ __

Barbados Ill:
On Democracy and Diversity
We ptint below excerpts from the third declaration by the Barbados group of social scientists. The
Barbados I declaration was an early and extremely Influential document written by an intematlonal group
of academics In support of Indigenous people 's struggles. It is accompanied by an introduction by Stefano
Varese. one of the group's founding members.'

n 1971, on the Isle of &amp;rbados. a
Six )'&lt;31'S !:Iter, an 1977, the group met by Abya Yala Press m Quuo) auempt to
group of L:mn Amencan anthropolo- again an Barbados. thas ume accompanied clarify some of these problems and conIJlStS met under the auspices or the by a matehang number of Indigenous tribute to the construction of a more just
vn"·erstt)' of Zunch, Swuzerland. and the leaders and antelltctuals. By this time, the and dtgniOed future for the Indigenous
World Councal of Churches. The meeting Latin American pohtical context had suf. people.
took place at a time when the expansion fered a radacal change. The national polit·
of development in Amazonian Indigenous ical projects for rcfom1 In Chile, Peru, Barbados Ill Declaration:
territories was escalating and when Bolh•ia and Panama had been defeated Articulation of Diversity
dependent capitolism's modernization and the most violent forms of State
More than two d ecades after our forst
project met wilh strong resistance from repression and terrorism had been insti· declaration ( 197 1). the members of the
the Indigenous and peasont peoples o f the tuted in a great number of coumries in Barbados Group gathered in Rio de
Andes and Meso-America.
the region. An armed revolutionary strug· janeiro. Bmzil. to rcOcct on the situation
Simplistic political interpretations gle seemed a real possibihty to many of of the lndagenous peoples in Latin
which employed an analytical framewo rk the continental Indigenous mO\'Cments. America and to document the persistence
overly concerned wath economic issues The &amp;rbados II Decl&gt;rauon reOected this of secular forms of dommation and
had the reahty of ethnic conflicts during new reahty. Unfonun:uely us impact on exploitation that affect them. The develthat neocolomal penod. LeftiStS argued nauonal SOCICUes and the organized opment of new forms or colonization
th.'i only the tnumph of a socialist revo- lndtgenous mo\'emtnt was not of the ha\·e aggra\'ated th1s SHU3uon. \Ve arc
lution would soh·c the problems which same magnnude as the previous one.
witnesses 1n each of our countries to the
1ndagenous groups faced.
Finall)•. In December 1993. the repeated Y10l3ll0n5 of thetr right tO life,
The &amp;rb:ldos I Declaration which Barbados Group met agaan m Rio de their dignity, and to the cultural a.nd
resulted from that meeting. and the long Janeiro, 8raztl, tOasses the situation of the human uni,·ersc of their local expressions.
book documenung it, had strong reper· Indigenous populations in the context of
At the same time we connrm the
cussions among ::tcademics, the indigenist the sudden anack of Nco· Liberalism and Indian peoples' will to resist and to live.
sectors of the State bureaucracies. renewed fonns of Nco-Imperialism. The expressed through the multiplicotion or
Catholic and Protcsumt missionaries, and. new conditions facing the 1ndigcnous their ethno-politlcal organizations, and or
most of all. among org.1nized Indigenous movement m the end of the second mil- the daily afr.nnation of cultural speciOcigroups. Barbados I took on a life of its lennium include the collapse of the ties that manifest the resilience of their
own among some Indian organizations in socialist "utopia." the veniginous expan· civili.z:ations.
Latin Amenca. who adopted it and used it sion of drug trJfficking. the involvement
The above stated. together with
as an anstrument or struggle.
of the Unated States in the promotion and lndigneous
peoplrs'
demographic
- - - repressaon of drug traffickang. and the rise growth. defies the current proJCCI of glob·
Sttftl110 \llrnt Is Prc{tsSC&lt; of Nali•'&lt; Ameritml and urgency of envaronmental issues.
alization. whach leads us towards a worldand Chila"" Stud~ at lht University of
The Barbados lll Declaration. a.nd the \\ide homogemzouon that as enforced by
book that attompanaes it (to be published the expansJon of and dominauon by a
CalifMil4'" ~ll

I

16

�IHT £ RHATIOH A L

western-oriented integrationist market
system, whose technical, economic and
Ideological projects recewe multi-national
flnoncing. The umlonnuy bemg pursued
has genemted profound political, economic and social asymmetry, C\'eO in the
dominant countries.

The individualist and competitive
Neo-Liberal discourse masks the real
make-up or the growing inequality and or
the conOict between nauons. ethnic
groups, classes and other soc1al groups.
creaung an illusory equality, when in reality it confronts nation against nation, people agninst people, community against
community. This is contmry to the spirit
or solidarity of communities which is
mor.: conducive to human kinship. A
world without alternate communities,

wuhout differentiated social groups,
would be a world condemned to a lack ol
creativity and fraternal loyolti&lt;s.
Just as for centuries each ethnic group
was forced to integmtc and incorporate
itself into the ineffable vtnues of an illdefined national life. the same compulsive
proposition is currently made to latin
American countries. wtth the intent of
cementing their imegrauon nod incorpora~

tion into a planetary order controlled by a
type or transnational oligopoly.
Simultaneously. the scientific knowl·
edge brought by ecology. together with
the well-founded warnings or environmentahsm. ha,·e been mtsmterpre&lt;ed and
redefined by a tendency Wlthm this social
movement. It seeks to impose the theory
or the global management of natural
resources but h ignores or minimizes the

vernacular 'visdom and knowledge. considering them incapable or creating a
global environmental solution. Howe,·er.
th1s knowledge constitutes the social
bases that maintain the bases or biodiversity m the world.
Today. the forces that dominate the
regions with the grMtest biodiversity have
grown. Territories that were before the
exclusive lands of Indigenous peoples
\&lt;ol8 No.3

have been opened to colonizing expansion Wlth the purpose of expropriating
the trop1cal regions' enonnous natural
reserves hke oil. minerals, umber and
hydroelectric sources. This distonang tendency presents obstacles to the alliance of
the diverse human coznmunilics that
defend the ownership and usage of the
natural resources under a socio-environ·
rnentahst current. which constitutes one
of the most accurate and cffcc:dve criti·
CISmS of the Neo-liberal premistS of
unlimited growth.
V...'e observe the existence of processes

istic. united. nnd complementarily-articulaced societies.
The
fragile
Latin
American
Democmctes, still monopohzed by the
inttreslS of conservati\'e sectors who in
their majority descend Irom old European
and colonial elites. have failed to generate
the political spaces or legislative and
admlnistmtive mechanisms necessary to
allow Indigenous people to progress in
butldmg their own future. ln pantcular.
mihtary 1deologies which frequently
degenemtc into geo-political paranoia, see
Indigenous societies as potentially subfor ethnic reaffirmation. conducive not versive groups which threaten national
only to cultuml reproduction but also to unity, mther than as different peoples.
the recovery of loyalties and potrimonies Indigenous peoples demands lor territorwhich were apparently lost. In
the face or this the domanont
Democracy. as the philosophy of a
SOCltty responds with new ronns
Western social system. is centered
for the destruction or diversity.
on the individual and excludes collecwith obstacles and repressive
tives like Indigenous peoples
i&gt;Oiitical and judicial changes.
Furthermore, the persistence of
multiple lonns of racism that clisquahly and destroy ..
,periences or alter- ial reorg.1nlzation and more cultural and
noll\'( Civilizations is generating processes
lingUtsuc •utonomy are thus seen as sepor "de-lndianization: which lgiiOr&lt;S the anutst effons.
fact that each culture destroyed or termiWe exhort the presidents ol the
nated is an Irretrievable loss lor the whole republics ol Latin America to comply with
the promise made to the Indigenous peoof humanity.
Democracy, as the philosophy of a ples ht the Declamtion of Guadalajam
\Vestcrn social system. is centered on the (Mexico, july 1991). In which they
ind1v1dual and e.'cludes coll&lt;ctives like solemnly promised to ensure their ecolnd1genous peoples. ln thts way an objec- nomiC and social well being. as well as to
ti\•ely VIable plurality has been denied at the obhgauon of respecting their rights
the hngmstic, social, economic and cul- and cultural identity. We also belie"e it
tural levels. The deferred democmtization necessary to approve the Chaner of the
of L.1tin America will continue to be an Rights of Indigenous Peoples which the
empty discourse and favorable only to the UN promoted as well as the International
groups with hegemonic power if it does labor Org.1nizat ion~ Convention 169.
We hkewise demand that legislative
not take mto account the nect':SS.1ry rede·
l'inuion of the current States' territorial, and JUdiCI31 powers and pohucal panics
pohucal, social and cultuml spaces. frame their Jaws. resolutions and activities
Buildang future democracy Wlll require an with respect lor ethnic pluralism and the
increase in the presence and representa· inalienable rights to Hie. land. freedom
tion of different cultural communities and and democracy. And especially. for them
the respect for their political logic, which to carry through an effective effort to
•viii contribute to the formation of plural- guarantee the respect for these rights at
11

�INTERNATIONAL

tial of political projects upon which
Indigenous organizations embark.
where Indigenous peoples live.
\:Ve recognize the initiatives fonnulated
We believe that the Indigenous organiin re&lt;:enl years b)' international organiza.* zations should reflect on these problems
tions (United Nations, UNESCO, and re&lt;:tify the individualist and competiOrganization of American States, UNICEF. tive behaviors of those leaders who have
OIT and others) in favor of the Indigenous diSianocd themselves from the spirit of solpeoples of the continent and the world. idarity in which their organizations were
Nonetheless the results have been limited. fonned. This is the only guarantee for
More pressure and vigilance regarding progress toward the crystallization of a just
Indigenous peoples' current situation is society. no1 only for the Indigenous people
necessary. The imcmational organizations but for all of the oppressed sectors of
must pressure the latin American heads-of- humanity.
state to ratify and comply with internationMany of Latin Americas intellectuals
al conventions on Indigenous peoples.. .
continue to produce speeches referring to
There is a simplistic and erroneous supposedly homogeneous national com\~Sion of what Indigenous panicip:.:uion
munities. devaluing or lending a folk stigshould be in the actions and elaboration of ma to altemate cultural presences. ll is
lndigenist policies, in the formulation of equally neocssary 1 mention the historical
0
community programs and of aid, and in the respot&gt;Sibility that belongs tO the right wing
polilical process of mobilization of the civil- in the fonnulation of the ideological paraian society itself. Such perspective assumes digms that guide the cultural and physical
repression of Indigenous peoples. On the other hand, some
A world without alternate communities.
dogmatic sectors -guided by thewithout differentiated social groups,
oretical mistakes- produced
would be a world condemned to a lack
political practices that have conof creativity and fraternal loyalties.
tributed 1 the repression of eth0
nicity by considering it coumerthat Indigenous peoples simply copy mod· productive to the cla..&lt;S struggle...
II is also neocssary to realize a radical
els of or
ganization fron1 unions or other
sectors of the population. The ethnic conti- questioning of some currents in the social
nuity of Indigenous peoples cannot be sole- sciences and in ctrtain anthroJX&gt;logy which
ly understood as tenitorial control, but il is oriented more toward the aesthetic and
requires the incorporation of political con- Sterile critique of its own disciplines than to
ceptions that are part of the diversity of political thought and action. This is also the
their cultures.
case of a sector of linguistics that does not
Indigenous organizations have fulfilled cooper.ne with ethnic cotnmunities, as well
a fundamental role in the revindication of as not favoring the most appropriate
the rights of the peoples they represent and methodologies for codifying. recovering
in the construction of spaces for dialogue and consolidating autochthonous lanwith ea.ch other and national and interna- guages.
tional powers. V.le cannot omilthat some of
There ha\·e been advances in 1he fommtheir leaders have abused the mandate they lation of bilingual and intercultural educareocived from their peoples and communi- tional policies, but these are far from being
ties to embark upon a career of personal implememed. Education often plaocs chilaccumulation and power. When they dren against the family environment-even
a5Sllme the Criollo model of Clientelismo. from the pre-school level-at critical times
and, more than a few times. of com..1ption, of primary socialization and learning of
these leaders not only discredit themselves their m.other tongue. This results in a subbut they threaten the continuity and poten- sequent deculturation in which languages
the level of the regions or territories

18

are convened into crutches for the acquisition of the dominant language and their
own culture is lOSt to the hegemonic society. 'Whereas until now the State as well as
private and religious groups has used the
formal educat.ional system to undennine
ethnic identity. the school can eventual!&gt;'
become a factor for cultuml reproduction if
Indigenous people effectively appropriate il
for their own historical and cultural imer·
estS. ..

Indigenous people have an undeniable
right 1 their history and cultural heritage.
0
II is the obligation of the State and of secular society 1 promote an orderly and effec0
tive process for returning the knowledge
collected on such peoples.
A process of Latin American democnuization that effectively includes Indigenous
peoples 'viii not be viable if it does not take
imo account the necessity for geopolitical
re-ordering that contemplates the specificities of Indigenous peoples' territoriality. In
this sense. the concept of "peoples" corresponds to socially-organized human popu·
lations which are ethnically defined and
endowed with a spacial dimension that is
their territory. This is conceived as the confines defined by the total and struciUred SCI
of ecological. social and symbolic relations
between a society and the geographical
continuous or discontinuous space upon
which it acts. This should include the
numerous cases in which Indigenous peoples have been divided by State borders.
where it is their right to aspire to circulate
freely in the tenitory of these bordering
r~ations, in accordance wilh their situations.
In any case, tenitOrial autonomy ,viii
imply not ot\ly decision-making in the case
of tt..1..tural and economic resource use but
also in political and cultural self-detern&gt;ination, in the framework of a self-dctcnnination COtnpatible with and complementary
to the sovereignty of national States. '!I
Rio de janeiro. December 10 . 1993.
Th~ full ltXl

of rhis declaration is a\'ailablt

upon request from SAIIC, or can bt fmmd in the
SAIIC conj&lt;rtne&lt; (SAIIC.fndlo) on P&lt;actnc&lt;.

I&gt;Jyya Y News
ala

�SE L F

DETERM I NAT I ON

AND

T E R RI T O RY

Ecuador:
Second Indigenous Uprising Secures
Concessions on Agrarian Reform
by Robert A
ndoUna
bill through congress. Over the objections
of CONAIE and other popular organizaEcuadorian Indigenous move- tions. President Sixto Dulin Ballen signed
mentS capacity to mobilize tnasses of the bill into law on june 13.
supponers to defend the interests of this
Indigenous organizations rejected
country$ Indigenous population . In a numerous aspects of this law that either
mobilization reminiscent of the landmark ignored or threatened interests or
uprising in 1990, Indigenous org:mizations Indigenous agricuhurnl communities, as
nationwide blocked the country$ roads and well as those of 90% of the rural populahighways. in order to prevent implementa· tion. The law would have encouraged the
tion of a new ..Law for Agricultural disappearance o£ Indigenous communal
Development" enacted by the government lands in order to promote fom&gt;ation of agrias p.tn of its structural adjustment pro- cultural "enterprises." Rodrigo Carrillo,
gram. For a tw&lt;Hveek period, commerce member of the press conunission for the
throughout Ecuador ground practically to a Indigenous Movement of Chimborazo
halt. As with the uprising four years ago. (MICH) explained, "You cannot simply
Indigenous organizations paralyzed much conven Indigenous communal production
of the country, endured military repression, imo agricultural businesses. This law
forcing the government into negotiations, imposes a vision of agriculture that doesn'
and finally emerging with significant gov- fit within Indigenous thought and practice:
Indigenous organizations were outraged
ernmental concessions in hand.
Over 3,500 Indigenous communities as not only by the law~ content but by the
well as campesino and popular organiza- undemocratic and unconStitutional me.th·
tions mobilized under the leadership of the ods used by the Social Christian Pany to
Confederation of Indigenous Nationalities railroad it through congress. The National
of Ecuador (CONAIE) the National Agrarian Commission (CAN), formed by
Ecuadorian Federation of Camj)&lt;Sino and CONAIE and other Indigenous peasant
Indigenous Organizations (FENOC-1}, and organizations, had drafted (over a period of
the Evangelical Federation of Indigenous two years) a detailed proposal for refom&gt; of
Ecuadorians (EFIE). Over the course of two the nations agrarian laws and had submitweeks. at least five Indigenous acth;Sts ted it to the legislature for consideration.
were killed and many more were hospital- The President and the legislature completeized, mostly from gun shot wounds. An ly ignored this project.
unknown number were jailed.
In addition, the PSC failed to submit the
Panies from throughout the political proposed law to each member of congress
spectrum have debated refonn of the coun- for consideration at least 15 da)'S prior to
try$ outdated agrarian ktws for years. On passage, as required by law. CONAIE criti·
May 18. the conservative Social Christian cized the politicians for disobeying the funPany (PSC) forced a radically new agrarian damental laws of the land, for excluding the
intereSts and participation of Indigenous
Robert Andolina is a grad1uzte student in Latin people in the development of the law. and
American Studies al the University ofTtx(IS, and for their refusal to develop a law of nationha.s volunt«r&lt;d , ;ch CONAIE in Quiro.
al consensus instead of one that serves the

T

his june, international observers

were once again stunned by the

Vol. 8 No.3

interests of a small, wealthy sector of the
population.
For all of these reasons. CONAIE convened an emergency assembly on June 7
and 8 to prepare for a national "Mo,;lizaci6n por Ia Vida" (Mobilization for Life) to
protest the law iJ il \vere to go into effect.
CONAIE released a resolution calling for
repeal of the Agrarian Development law.
The resolution addressed other issues, to
Stop unrestrained oil exploration and persecution of Indigenous leaders among other
demands. Fundamentally, however, the
mobilization was called to protest the PSCs
Agrarian La'v.

Ecuador Paralyzed
On june 13, President Dur.ln signed the
Agrarian bill into law. Indigenous protes·

tors converged on strategic points, building
roadblocks that paralyzed much of the
country Demonstrations in urban areas
and occupations of public buildings also
took place. Ten provinces in all 'vere heavily affected. Despite the government and
mass mediaS distonion of events. protestors remained firm in the Streets and the
blockades were very effective. Albeno
Saeteros, Secretary of the Provincial Union
of Cooperatives and
Indigenous
Communities of Cat,ar (UPCCC) Stated,
"Here in Cai\ar we met \vith the people in
the communities to explain to them the
negative effects or the law, and we then
wem out to paralyze traffic to the nonh,
south, and west." Ignacio Grefa, President
of the Federation of Indigenous
Organizations of Napo (FOIN) reponed.
"We maintained the roadblock for a week
-nothing got through."
Non-Indigenous campesinos, workers
and some urban citizens expressed consid·
erable sotidarit)' for the mobilization and
19

�5 ELF 0

E TERM I ~ A T I 0 ~

A~ D TERR I T 0 R Y- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Indigenous
Community Center
Destroyed
uring the "Mobiliuuion for Life," a
major community center belonging
to the Union of Cooperatives and
Indigenous Communities of CaMr
Province (UPCCC) was a{{acked and
burned to the ground. The UPCCC is
Canars regional Indigenous organization and is affiliated with CONAIE. The

D

following are excerpts from an interview
'vith UPCCC Se&lt;:retary General Albeno
S.-u~teros.

Why did the auack take p lace? Who

kets. nor poisoned the water like they

damages, and

was involved?

claimed.
The attack itself was very violent.
They came with pistols. homemade cannons, and tear gas. One of our activists,

that the government offer compensation . Have you received 3 tl)' financial

-As you know. we participated fully
in the mobilization called by CONAIE
in opposition to the recently passed

Agrarian Oevelopmem law. This law
was not only illegal, but also threatened
the interests of Indigenous people.
We cut the area off by blocking the

main highways. Because we were winning in the struggle. the followers o f
Jaime Nebot and the PSC (Social
Christian Pany) decided in desperation
to a"ack us. It wasn't just because of the
mobilization, but also because of our

alternative market which cut the '"'middleman" out of the sale of our products.
We were. therefore, competing 'vith the

Manuel Mestas Yupa Yupa died from a
bullet wound to the head . We also had
38 injuries and a number of disappearances. Many poople are still unaccount·
ed for. The community center was
sacked and burned.
What d id the police and military do
during the auack?
·They did a lmost nothing to prevent

or inhibit the attack. Moreover, the military shut down our radio station which
made it difficult for us to communicate

speculators living in the area, many of with the people. to tell them what was
whom
are
Nebot
supporters. happening. Indigenous leaders have
Additionally. we were a{{acked because
of long-standing racism against
Indigenous people.

been pursued and in some cases jailed.

Right now we are conducting investigations into the action or the police and

)'OU

have demanded

help from the state?
-No. We haven't received a cent.
And from other sources?
-A little. Some popular sectors have

offered assistance both in terms of
money and labor to help us rebuild .

\¥e have a couple of new machines in
the carpentry center, and we should
have a new FAX machine soon. But as
you can see, this is a very small part of
the rebuilding that needs to be done.
For thi.s reason. we are calling on our
allies and sympathizers here in

Ecuador and in the international community to show their solidarity by

sending us financial suppon so that we
can rebuild our office and community
center. Many people here ' viii benefit if

we can rebuild.

mili1ary during the a{{ack and during
What happe ned during t he auac k
itself?
-The a{{ack was carefully orchestrated by a relatively small group of people;
the general population was not against
us, nor were we against them. This
small group told all sons of lies in order
to make us look bad and to justify what
they did. We never auacked the mar-

20

the mobilization as a whole.
What was damaged during the auack?
-Everything. Nothing was left untouched. The damage t&lt;xal has exceeded
10 billion sucres ($5 million).
U PCCC h as argued that the govern-

ment is in part responsible for Lhc

Do you have any final comments?
This attack was motivated by a desire
on our enemies pan to break the will of
the Indigenous leadership and the

movement here in Cat'lar. Although our
office is destroyed. our determination is
not. 'J!le will continue with our struggle.
In fact, we are more determined and
unified than ever.

~aYala

News

�SELF

offered their suppon. Ldt and center-left
political panies demanded the Agrarian law
be revoked. Hector Villamil. President of
the Organiz.11ion of Indigenous Peoples of
Pastaza (OI'IP) noted , "Some campesinos
and workers mobilized with us. We see this
as a positive and significant change. ln the
1992 OPIP March on Quito many
campesino-colonists reacted against us."
According to Rodrigo Carrillo of MICH. · tn
general, the people of Riobamba (capital of
Chimborazo province) understood the
imponant role of Indigenous producers in
the supply of staple foods and offered us
help during the mobilization."

DETERMINATION

Security forces also threatened or shut
down Indigenous and popular radio sta·
tions in Tungurahua. Cotopaxi, Chimbcr
razo. and Cat)ar. making it difficult for
activists to transmit news tO the population
at large regarding human rights violations
and violence perpetrated by the military
and para-military forces.
Fortunately, the military was more
restrained in some regions. Hector Villamil
, president of OPIP. reponed, · we in
Pastaza are lucky not to have experienced
repression this time. Before, we considered
the military and police to be enemies, so we
see this as a

TERRITORY

include two representatives of lndigenouslpeasant organizations on its executive
council. Ownership of water will remain
public, and more emphasis 'viii be gi\'en to
production of food for internal consumption to meet the needs of Ecuadorian soci·
ety. It also recognizes Indigenous agricultural knowledge, and respects the cultural
and social valt~es of the ,,.rious peoples

who are involved in agricuhural activities.
lmponantly, the reformed law also calls
for continuation and improvement of the
agrarian refom1, including land distribution. as well as increased access 10 credit,

good sign. However, we technical assistance. and better infrastruc..

denounce the repression that took place in
other provinces. and for that we remain
suspicious of the anncd forces...

M ilitary Counter-Mobilization
A week after the tnobilization began.
President Durftn offered to negotiate.
CONAIE. however. found the presidents Commission For Dialogue
mediation commission wlacceptable. stat- Formed
ing that its representation was heavily
CONAIE leaders in hiding called for an
weighted in favor of the govcmmem and end to the militarization and organized a
the landowners.
mediation commission composed of
The following day, President Duran national and international religious and
declared a military "State of Mobilization," human rights representatives. Under conand decreed that blockaders would receive siderable national and intemational pres·
one to three year jail tem\s. Arrest warrants sure, the president agreed to lift the state of
were issued for Indigenous lc.~ders, includ- mobilization and agreed to a compromise
ing the CONAIE leadership. Highways and on the committees formation. Congress
Indigenous communities were occupied by also pledged to revise the agricultural law.
the security forees. Although protestors Negotiations began on june 30 and contin·
abandoned highways peacefully when the ued into mid-July.
military arrived, several were killed and
dozens or possibly hundreds were injured. The Struggle's Results: Words or
Police sa,,.gely beat protestors, includ- Substance?
ing children. in the provinces of Cotopaxi
The negotiations, like all those where
and Chimborazo. In what was perhaps the actors with vastly different interests take
MobilizationS worst moment, a mob of pan, were tonuously difficult. Perhaps in
Social Christian Pany supponers attacked an effon to save face. President Duran. on
and destro)•ed the office and community the one hand hailed the dialogue as a succenter of the UPCCC in Cat ar. The com· cess. while also stating that only words but
)
munitycemerserved tosuppon alternative not substance had changed. However, it is
fomt of education. commerce and medicine the nature of law.making that words are
more suited to the needs of Cm)ar's substance. The refom1ed law-which wem
Indigenous and poor peoples. One into effect on Aug. 3-did include real
Indigenous activist was killed and thiny- improvements for lndigneous peoples,
eight injured in the auack. which also camfJtSinos and Ecuadorian society in gen.
reduced a market , carpentry center. library. eral. It will penn it the maintenance of comcomputer center. radio station. fax and munitarian. cooperative. and small-holder
photocopy machines. and several \'Chides fonns of agrarian organization. The new
to ashes (see accompanying intel"'ocw). state agrarian development agency 'viii
Vol. 8 No.3

AND

ture. It demands the protection of national
parks and reserves, and recognizes
Indigenous peoples' rightS to live from and
manage forests. Finally. the law calls for the
fomlation of markets tltat pennit indige·
nous a.nd peasant prod\1
cers to cut out
speculati'" middlemen.
Indigenous peoples gains in this mobi·
lization go beyond these legal refom\S.
Again, the movement demonstrated its
strength. This time, Indigenous people sat
f~ce to f~ce at the bargaining table \vith
those who used to be their "patrons" (land·
lords). As described by Rodrigo Carrillo of
MlCH, "The government now knows that it
has to include the interests and panicipa·
tion of Indigenous people in the future. We
arc now recognized as thinking human
beings 'vith rights, not as lazy animals."
Ignacio Grefa commented on the process,
..V.le have won new political space and have
fonified the space we earned in the 1990
uprising. In that sense this is just a contin·
uation or that mobilization and of our
struggle for the past 500 years. This struggle 'viii continue in the future." '!I
For adclirfonal infonnalion:

UPCCC. Correo Centro! CMar. Ca!'lar,
Ecuador Fa.x: (593 7) 235 266
To contriblltCIO lite n:buildir;g of llu: UPCCC com·
munizy ctntcr . plwsc saul Cashier's Ot«hs ma.cle
our to UPCCC, to:

CO:-IAIEAv. de Los Gmnados 2553 y 6 de
Didembrec.stlb 1717·1235EI 8.11:m. Quito
Ecuador. Specify on the chedc that it is for UPCCC.
21

�SELF

DETERMI~ATIO~

A~D

T ERRITORY

Original Nations and
Bi Iateral agreements with
the Bolivian Government
Governments and corporations across Latin America are turning to limited two-party
agreements as a means to resolve conflicts with increasingly forceful Indigenous orga·
nizations. As experiences in Bolivia demonstrate, this "bilateralism · offers certain
gains. but in the process challenges the Indian movement's unity and strength.

his year. SAIIC received reports
from Bolivia pointing out parallels
between several connicts that were
settled through bilateral agreemems

T

Guarani were Hving under conditions of
virtual slavery on the cattle ranches of the
Gran Chaco. Among those cattle ranchers

between Indigenous organizations and
the government. h&gt; large pan. these are
driven by the new assertiveness of

rently practice debt·peonage are several
politicians of the the governing MNR
party and of the opposition righHving

Bolh;a's' National Secretary for Ethnic
Affairs, which has take11 a leadership role
in brokering such agreements. The three

pany. This year, a congressional investigation launched by Guarani congressman
Sihri.o Arnmayo and others in Bolivia's

who have stolen Guarani lands and cur·

cases below offer some interesting exam-

house of deputies found that the earlier

ples from three very different regions.

estimate was extremely conservative, and

Guarani: Debt-peonage and
Bilateral Commissions

that the actual number of Guarani living
in debt-peonage is closer to 40,000.
The Guarani successfully mobilized
on the heels of this publicity. Their

Since our report on the Guarani of
Mato Grasso do Sol, Brazil, in the last
journal. the political conditions for the
Guarani lh;ng on the Bolivian side of their
territory have improved slightly. Within
Brazil, Paraguay, Bolivia and Argentina,
the Guarani, remain one of the most tragic examples or systematic racial discrimination in the Americas: living as landless
peasants \vithin systems of debt-peonage.
Suffering from poverty and repression,
\vith a territory that is fragmented by the
borders of four nation states, they have
been unable to regroup and make their
demands as a unified people.
Last year, national attention in Bolivia

focused for a brief moment on the
Guara11i after press accoums that 10,000
22

largest

organization. the

Guarani

Peoples Assembly, threatened to march
on the capital if the government of
Gonzalo Sanchez de Losada and
Aymara Vice-President Cardenas did
not respond to their demands of free·
dom for all enslaved workers and the

return of ancestral territories. The government invited Guarani representa·
tives to negotiate. and the march was
deferred .
Three bilateral commission s com·
posed of government representatives and
Guarani delegates were formed as a result
of this dialogue. Each a imed at solving
one of the Guarani$ key problems: land,
labor, and political participation. Guarani

delegates Guido Chumiray. Envin Cuellar
and Marcelino Robles signed the prelirni·

nary agreement with representatives from
the governmentS two ..supcr·mlnistries'"
o, Human Development and Sustainable
Development, as well as those of minor
ministries such as Ethnic Affairs. Guido
Chumiray, stated: · when we implement
the agreement to solve the concrete problems of land and labor, the Guarani people 'viii hopefully regain territories and
labor rights that belong to us. This is a not
a favor given to us by the government. It
is our right. V..1e deserve it...

Indigenous Organizations Sign
with Loggers in the Beni
Deforestation continues to spread
across the Bolivian Amazon-at the rate
of 80,000 hectares last year alone. In the
northern Amazonian province of Beni,
Indigenous organizations will finally
expel three logging companies from the
Multi-ethnic Indian Territory (TIM) \vith·
in the Chimanes Forest region which
stretches from the Andean foothills to the
Beni's extensive savannahs. Mojer"to,
Movima. Yurncare and Chimane communities won a de jure entitlement to ..sustainably manage· this region in 1991.
This summer. the regions Indigenous federation, the Cemral de Pueblos lndigenas
del Bcni (CP16). representing the region's

M:t-{a Yala News

�------------------------'S E.!: f~D E T E R M I NAT I 0
!.!:. L.! ~

Indigenous communmes signed an "upgrading of their habitat." Under the
agreement with the Herve!. C IMAGRO, agreement, a study will be carried out of
and Montegrande. logging companies the ecological collapse affecting the Uru
which will force companies to abandon Nation and potential for governmental
the TIM by july, 1995. Paradoxically, Mr. assistance to help them survive under bet·
Roberto Velasco. a caHle rancher and ter conditions. This agreement will also
owner of Herve! reported!)' presented consider programs for land distribution
Traditional Uru-Murato
the agreement to be signed by CPIB. programs.
with the Secretary of Ethnic Affairs act- authorities also requested the liberation of
ing as b roker. The companies and com- Uru Indians Paulino Flores. Rogclio
munities have been in a-at times Choque, Anacleto Garcia. Angelica Flores
armed-stand-off for years. Since title de Garcia and Justina Opida who have
was granted to the Indigenous commu~ been accused of '"environmental vandalnitics. logging companies have post~ ism• for hunting namingos that nock on
poned the date of their departure from lakes within their territory. Sadly, it seems
the TIM se'•eral times. Although calling easier to find Indians guilty of "environfor ren'IO\ral of the companies, the agree- mental vandalism.. 1han to arrest loggers
ment is in effect, yet one more postpone- whose blatantly illegal destruction of the
ment-and one which will allow the Chimanes Forest goes far beyond mere
companies to extract all the remaining vandalism.
valuable woods (mahogany in particular)
Each of these bilateral agreements won
from accesiblc areas.
small advances for Indigenous communiCPIB President, Marcial Fabricano. ties. as a whole. however; the)' may have
noted. ·we have to deal \\oth clandestine functioned to undermine the strength of a
loggers and chain-sawers who intimidate coordinated Indigenous movement.
us with guns. This is one of the problems Unfortunately, the movement has been
faced by our communities." He added unable to establish a position of bargainthat, "V../e are also now insisting in the ing power which would allow il to press
recognition of our traditional authorities,
for their acknowledgement would mean
that the Bolivian nation indeed is a full
democraC)~,. Fabricano. however. remains
skeptical. In 1990 CPIB led the "March
for Territory and Dignity" from the Beni to
La Paz. This was positively received, and
achieved many governmental commit·
mems. including establishment of the
TIM. None of these, however, had any
enforcement power.

N

AN D

TERRIT0

RY

for "Territory and Dignity" for all
Indigenous peoples. The governments
new Secretary of Ethnic Affairs has contributed to this weakness. in ilS attempt to
act as sole broker between Indigenous
organizations and the government.
Bolivian anthropologists have often followed the govemmems lead and contributed to establishing isolation rather
than coordination.
Finally, there is " 1despread disapointment within the lndigenous movement
\vith the performance of the Vice-president Victor Hugo Cardenas. His candida~
cy with the l&lt;atarista pany raised expecta·
tions as he is the first Aymara Indian to
reach such a high governmental post. He
has, however. used his power to little or
no effect since taking office. A handful of
Aymara Kataristas have been appointed to
govemment posts. Unfortunately. these
few have made a series of raciSt staternents against non·lndians which are of
grave concern to the Indigenous move·
ment. Although the vast majority in the
movement do not share in these opinions,
they already arc suffering from the backlash they have generated. ~

Government and Uru Sign agreement to Improve their Habitat
The Bolivian government recently
signed a bilateral agreement with the
highland Uru Nation. of whom scarcely
2,000 remain . This agreement addresses
the need to assist the Uru Nation in lhe

1101.8 No.3

Logging companies have postponed departure from the Multi-ethnic Indigenous
Territory tong enough to remove thousands of giant mahogany trees like those
pictured above.
23

�SELF

DETERMIHA TIO H

AHD

TERRITORY

Organizing from
Oaxaca to California
,~~~4
Rufino Dominguez
This October. SAIIC had the opportunity to interview Rufino
Dominguez. Secretary General of the Organization of Exploited and
Oppressed Peoples and Sub-coordinator of the Oaxacan
Indigenous Binational Front at his office in Fresno. California.

long with Chlap&gt;S, the highland
state of Oaxaca is one of Mexico~
most Indigenous regions. The
Mixteco people arc one of the many
Indigenous peoples living In OaxaC3; they
have also Immigrated to the North in larger numbers than any other Indigenous
people m Mextco. This exodus has been
dnven by a number of factors common to
many of Mextco~ lndtan groups.
Although MIXleco communities have
secured legal =ognnion for communal
land titles that predate the Mexican re\·olution, there Is sullinsufficlent land to go
around. As In Chiapas. local cadques have
consolidated ownership over the best
lands. At the same time, years of deforcsuuion has tronsformed much of the ter·

United States. These mlgronts have often
faced not only the exploitation commonly suffered by migrant fannworkers, but
also discrimination for being Indian. The
emergence and linking of Indian organizations throughout the p3th taken by this
exodus is one of the maS&gt; encouraging
and intrigumg examples of cross-border
orgamzing on the AmeriC3S.
Rufino Dommguez grcw up in Oaxaca's
Mixteco temtory. on the town of San
Miguel Cue,,as or. Nu..Vucu. which means
on top of the mount..'\tn in hls nati\'t language. He C3me to the US for the first time
in 1964. Uke many Indigenous immigrants. he h&gt;S conserved much of his community's culture. Indigenous Oaxacan
immigrants In the US generally keep conritory into ncar desert conditions. \Vith tact with their communities at home. This
insufficient land. and fewer opportunities is perhaps beS&gt; exemplified by formation of
for wage employment. a steady stream of the Indigenous O=C3n Binational Front
Indigenous lmmtgrants have left to look simuluneously in O:lx.1ca, &amp;ja C.lifornia
for work elsewhere. Thousands went to and C.lifornta (U.S.). SAIIC had the
work m the fields further Nonh, first in opponunhy to mterview Dominguez
the S&gt;ates of Stnaloa, Veracruz, the Federal regardmg hiS work wnh the Front in
Oislnct. •nd Bop C.hfornta and later in Oaxaca and the Central Valley of
agriculturalarus throughout the Western C.lifot1lla.

A

14

Can you tell us about when the
Mixtccos began to immigrate. and then
later, to organize?
-The firS&gt; Ml&gt;&lt;tecos beg&lt;ln to immigrate
in smaU numbers ln the 1960s. but it wasn't until the period known as "the
braceros· in the 1980s when we S&gt;aned
immigrating as enurc famthes, and in large
numbers. When we amved, we worked in
the fields in Orcgon, V.'ashington and
Alaska. We MtXtecos ha,-. mostly engaged
in field work.
The truth Is that we began to organize
ourselves back in our communities [in
OaxaC31. because there were so many
injustices there and the authorities abused
many of our people. The authorities then
beg.'n to kill and threaten our leaders.
burned several houses nnd all thnt. They
also imprisoned many of our people. This
was In 1981-83. Thus. we organized ourselves and it took us one ye-ar to rtmO\'t
those authoriues from office.
So those who came here already had

expe.rie.nces in organizing at home in
Oaxaca?

Pbf• Yala News

�SELF

DETERMI N ATION

AHO

T ERRITORY

·Yes. but back m our communities.
our organiza1ion dtdn't htwc a name. \Ve
were was just n community committee.
Then. I moved to Sinaloo after having
won the battle with those people. My
companions in Sinaloa had asked me to
help organize an assembly. They thought

h neccss..1ry to name the or
ganization and
continue figh ting. and that in this way.
our actions could scr"'e the community in

at home.
What did you call the organization?
-The Org.1no.z.1uon of Exploited and
Oppressed People. That was the majorities' cho•ce. They ~•d that we are exploited by the econom•c Situation. and
oppressed by the nch.
What's the relationship between the
Organization of Exploited and
Oppressed Peoples ond the Indigenous

Oaxacan Binational Front?
-Well. the Front is an umbrella group
or many org.1nizations.

What ore it's objectives?
-At the org.1n1zoUonollevel, our objecti\'t tS to mcorpor.uc all the lndigenous
organtzations th:u agru wnh our princi·
pies and our program of actiOn. And our
objecu,·e IS to fight for JUStice for all the
Indigenous communiues of Oaxacabecause we ha\'t learned that if we are
organized. the go"ernments have to pay
attention to us-;tnd ir we arc not, they
pay no attention to us.
Here In the U.S.. the f-ront is involved
in labor organizing. in denouncing rocism
against Indigenous people-not just o f

white americans. bUl or other latinos as
well-m denouncing Governor Wilsons
anti·immigmnt attacks and in uniting
""'h other latmo org.1niz.1tior1S to oppose
the raciSt ballot measures (in California$
Nov. elecuons). \Ve ~lso work v..fth our
members to help them get citizenship and
emer

the country$ pohtical sysrem.

Vol. 8 No. l

\Ve

The Organization ol Exploited and Oppressed Peoples: 500 years of Mixteco
Resistance.

have 15-20.000 members in California.
\:Ve also suppon the From:S activism in
Oaxaca b y pressuring the Mexican consulates here. There. the Front works for to
get land. basic services in the communitics; for potable \VOter. clinics, electricity,
schools. \Vc ha\·e also entered into agree.
mcnts with the Federal and State governments to promote small busmesscs m the

commumues.
Indigenous peo plts throughout the
continent have a 1cndcncy toward

autonomy and self-d etermination. Do
the Mixteco people have as1&gt;irotions to

govcn'l yourselves in thls way?
-Of course. We all need common
objectives. Its vital for us to struggle for
autonomy-because unfortunately the
Mixte:co communities are not currently
autonomous. 1t's unportant to struggle
for the autonomy of our community's customs because these are currently threatened ot their rootS.
We heard that the Front's organizations
met in Tijuana this past month, what
happen&lt;d there?

-The meeting

'""s for all

Indigenous

Oaxaquei"'os in exile. We met to change
the organization's rtttrnc. because new
members were entering who speak differ·
em languages. llcforc. we were called the
Zapoteco-Mixtcco Bmauonol Front. but it
turned out that Oaxaca has more than 16
Indigenous peoples. Our brothers, the
Triquis. Mcxes and Others groups who
had asked to, JOmed the Front. We now
include f\\'e lnd•genous peoples, and
renamed the orgamz.1uon the lnd•genous
Oaxacan B•nauonal Front.
We also decided at the meeung to continue the camp.1ign ng.•inst [Go,·emor)
Wilsons rocism. reformed our basic anides. named new officers and established
c:ornmiuees or coordination ror each
region.
However. before the meeting, which
took place on Sept. 3, the PAN (the right
-of-center Nauonal Acuon Party) governor Ernesto Rufo repressed a march or
ours which was commg from S.1n Quintin
to Mexicali. They were demandmg th."
wages be mcrcascd to a JUst le"el. dignified housmg. rural chmcs ond the introducuon of potable water to San Quintin.
25

�SE L F

DETERMINATIO N

AND

And the government's response?
·Seveml protestors were imprisoned;
more than 32 comrades went to jaiL

TERRI T ORY

The National Solidarity Program paid
campesinos so that they would vote for the
PRL But, we know that this won't bring us
out of the misery. This only
happens during the elections.
There was also lotS of bad information-tnany attempts to discredit the opposition panics.

Are there any parties w hose
platforms include Indigenous
peoples' rights to a dignified
li fe, to autonomy and selfdetermination?
-They do it in a very panial,
Rufino Dominguez (center) Signing agreements
intellectual and campesino form.
of mutual respect with the UFW.
We don\ believe it should be
this way. Rather, they should
Thirty were wounded. This was an awful include us, as the Indigenous activists, to
response from the government: neverthe- give our point of view regarding our
less. we were not deterred. We returned autonomy, and what we really want .
to regroup and the government accepted
negotiations. Two days later. the govern- ls this campesino (or peasant oriented)
ment met all our demands except that for approach a result of the first Zapatista
a higher minimum wage. which. they revolution, the revolution of 1917?
-The (revolutions o0 1910 and 1917
claimed was under the federal governments jurisdiction. Thanks to the interna- had no effect in the Indigenous commutional community'S intervention. we also nities. I say this because we have seen
won release of all our prisoners.
no changes. To the contrary. there was
(Many thanks to all those who wrote more racism and discrimination toward
letters in support or the imprisoned pro- the Indigenous people. We are finally
testors, your leuers were critical in secur- seeing change now, with the uprising by
ing their safe release. eds.l
the Zapatista National Liberation Army
in Chiapas. They have provoked a
You have said that the PAN d id this in change at the national level. Now there
Baja California, but doesn't the PRJ do is talk of autonomy for the Indigenous
the same in Oaxaca?
peoples, there is talk o f education, peo-Actually. the Pany has never taken ple are talking-but these are demands
that altitude toward the Front.
that I doubt the government with comply with. Definitely, the previous revoluSo, w hat do you think of the PR!?
tions did not benefit the Indigenous
- 1 totally repudiate that pany. It has communities.
done nothing to bring the Indigenous
communitie-s out of their misery. It isn't Do you thin k that the Zapatista posicapable of curing a single Indigenous tions go beyond a merely a campesinista
child. 1 don't see the PRI as an option for position?
Mexico. Speaking of the last election, I
-Definitely, they are very much in
know the PRIS tactics in the rural areas. agreeme-nt with the Indigenous struggles
and they arc cxpen in maintaining power objectives, because they truly take into
because they have a giant lpoliticall account Indigenous peopleS necessities.
machine. There was lots of manipulation No other political pany has taken this
and lots or money exchanged for votes. position. Their platfornt of anned struggle
26

includes the necessities of the Indigenous
peoples.

W hat about conditions here in
California? Have things gotten any better?
-No there have been no changes. The
farmworker continues to be exploited.
They are not paid minimum wage. They
work many hours without the right to rest
10 minutes. Women are sexually abused.
The contractors and landowners rush the
workers to do more than than human
beings are capable of.
ls the Front affiliated with any union?
We're not affiliated.just one year ago. we
signed an agreement of respect with Cesar
Chavez's United Fannworkers of America.
This is, however, nOthing more than an
agreement of respect and cooperation.

How do )'OU see Indigenous unity in
Mexico and at the continental level?
Has there been progress in these last
few years in organization. communication and solidariry?
-At the organizational level. I believe
we still have a lot to do in Mexico. There
are a great number of Indigenous organizations, and we haven't united. It's the
same at the continental level . We need to
get better organized, to strengthen the
coordination between the Indigenous
organizations if that~ possible. Even
though it's tme that we have some organi~
zations that arc already very well connect·
ed, still we have a lot to do. In relation to
communication, only the most important
organizations have good communica·
tions, and the others have nothing.
With SAilC 1 have seen that there is
more communication, not juSI. at the continental level, but worldwide. And l think
that is where we should focus ourselves.
Our objective is to strengthen this communication at the cominemal and global level
between all the organizations....,
For Mort informacion, comaa:
Frentc ind1gtrta Binacional P.O. Box 183,

Uvingswn, CA 95334
Ttl: (209) 577·3077 Fax: (209) 577·1098

Abya Yala News

�CHIAPAS

UP

Update on
Chiapas

D A T E

---

A

ugust
6 -9,
the
National
Democratic Convention (CND).
organized by th e EZLN in
Aguascalientes. Chiapas, emerged as one
of the most significant political gatherings

in modern M
exican history. Six thousand
delegates from all over Mexico aLtended.
The cemrnl theme was the .. transition to
democracy.• Several local. regional and
national Indigenous organizations partici·
pated (see article below) . Most were not
entirely satisfied with either the CND's
structure or results. but have chosen to

\

\·

continue panicipating.
October 8 . the Zapatista National
Libenuion Aml)' broke off negotiations
with the government , stating that the
Salinas administration was not acting in

good faith , and was preparing a military
assault. The EZLN also claimed lO have
mined the roads leading to their territory.
October 10, peace mediator, Bishop
Samuel Ruiz expressed ·grave· concern
regarding the tensions in the state, and
called on both sides to maintain the ceasefire and return to the negotiating table.
October 12. the CND reconvened in
San Cristobal de las Casas, Chiapas. With
the support of thousands of local
Indigenous supporters, the CND then
symbolically and peacefully took over the
town. The convention declared itself in
permanent session. stating that a civil

insurgency is necessary in order to topple
the PRI from power. The CND also called
for nation·wide mobilization on Nov. 5.
to prevent President-elect Ernesto Zedillo

from taking office.

The EZLN has maintained a p resence in Chiapas's principal city, San Cristobal de las
Casas: mini Zapatistas for sale.

Six Principles for a New Mexican State
he following an icle is based on a
proposal titled "Six Principles and
Six Proposals" wriuen by the
Independent Indian Peoples From (FIPI)

T

Vol. 8 No.3

and the CommiLtee for the Support and
Defense of Indian Rights (CADDIAC).
After e xtensive consultations with
Indigenous organizations, FIPI con-

tributed this document to the working
roundtables established at the National
Democratic Convention. Although written for Mexico. the analysis could apply
27

�~~ I ~ P_A S ~ P~ ~T E --------------------------------------------C H~ A~ ~~ U~ D~A ~.
to the other L.nin American states who
·
conceive themselves to be mestizo.

I. An end to the
" Mestizo-cratic" state
In Mexico, ethnic homogeneity was

considered a necessary precondition in
the c remion of the nation·state, and in
consolidation of a market cconotn)'·
Indigenous peoples have therefore been
subject to hostile policies. ranging from
physical extennination to "'lndigenista ..

strategies whose aim has been to assimilate us. As a result . we have not had. as
Indigenous peoples. a dignified place in
Mexican society. Not only has our right to
exist as a collective entity been denied,
bm also our rights as a peoples. Today. we
continue living under a neocolonial

oppression promoted by the State and
perpetuated by mestizo people who ben-

efil from this siluation . They, in turn, pr
oblems we face, and thus must be mod·
believe themselves to be the synthesis of iOed. It was modified in 1992 in a way
the Mexican people, the embodiment of that was both limited and has not been
the nation, and to have created a State in enforced. Additions to 1\nicle Four recogtheir image and likeness; that is to say, a nize the plurality of the M
exican nation,
"mestizo-cratic" State. Thus, by the light but this plurality i.s not rcnected in the
of comemporary morality. the position of State, which should be structured in
the 'Mexican State and the mestizo peo~ order to rcnect this fact.
pies is illegitimate: both arc based upon
This problem is compounded by the
the displacement and the abrogation of fact that Indigenous rights arc located
the rights of Indigenous peoples, and under Article Four. which guarantees
upon excluding us from collective partic- individual freedoms, rather than within
ipation in the nation and the state, which the constitution's principal anicles (ani·
has bound us in a neocolonial relation· cles 39, 40, and 41, which have to do
ship.
with sovereignty and the fonns or go"ern·
mem. and ankles 115 to 122, which
II. Revise the constitution to
eStablish the basis for our federal strucserve as the foundation for a
wre). The location or our rights under
new, democratic, mult iArticle Four signifies the go"ernmemS
national, and popular state
refusal to recognize our collective rights
The constitution is a key source of the as distinct peoples. recognizing only our

looking toward the National Oemocrc.tic Convention.

28

N&gt;ya Yala News

�CHIAPAS

UPDATE

affected the territorial rights of
Ind igenous peoples. In many cases, the
ejido continues to function in a destrucis a multiethnic nation as it is to recognize tive and assimilationist manner in
that Mexico is a multinational state. This Indigenous territories. The new reforms
is why the central project is to divest the to Article 27 constitute a fi nal blow
constitution of its ..mestizo-cratic" cast.
towards the dismemberment of
Indigenous territories.

the state and the Indigenous peoples:
between the Ind igenous and nonIndigenous peoples: between the federation and the elements thereof: between
the capital and the provinces: between the
p rovinces and the Indigenous regions,
etc.

Ill. Building a new federalism
on the basis of a new understanding of territory

VI. A transitional government:
towards a multinational state

individual rights. This is a fundamental
and significant difference, as il is not the
same thing at all to recognize that Mexico

The ideal of federalism -for which
thousands o f citizens, Indigenous and
non·1ndigenous, have struggled- has
not been realized in our country. From

the very beginnings of the Republic,
the Mexican people agreed to constitute a federatio n: however, in prac tice
our government has been centralist,

subject to an overly powerful presidency and to the domination of 1he State
by one party, leading in effect to a dictatorship. In order to ful fill the precepts o f fede ralism. it is necessary to
redefine the notion that through federation we shall .. unify our diversity".

Although t his is a valid concept. it
does not acknowledge nor include the
continued presence o f distinctive peoples within a federation.
Thus indigenous peoples are left out
of the fede ral structu re of our cou ntry.
Some of the worst consequences o f this
exclusion are found in the territorial reorganizations which decisively and negatively impacted the social organization
of the original peoples of this land.
From that moment to the present,
Indigenous territories have been continuously divided. The federalist policies
did not take into account the preexisting
territories nor acknowledge them as a
basis for a re-organization. Instead. they
were deeply genocidal, placing
Indigenous regions under the tutelage o f
the H
lndigenista"' ann or the government. Today the few remammg
Indigenous territories face new threats.
The land redistribution that took place
throughout the country based o n an
ejido concept of occupancy. instead o f
on a communitarian basis. has greatly
Vol. 8 No.3

IV. Democracy for Indigenous
peoples: only within the context of a democratic nation
justice \viii prevail for indigenous peoples only if there is democracy in the rest
of the count!)&lt; And democracy can exist
only if governments are created that are
respectful o f diversity and able to share
power, not only 'vith different political
parties but also with different ethnic
groups. As Indigenous peoples we have
often been d enied the vote and been prevented both from choosing our own legit·
imate representatives as well as fr exerom
cising our right to represent others. As
Indigenous peoples, we add our voices to
the national clamor for democracy. yet we
add that no d emocracy \viii be a true
detnocracy if it does not resolve the amidemocratic
relationship
between
Indigenous people and the power of the
state, as exemplified in our ability to participate and be represented in the structures of govcrnmem.

V. Towards a new covenant
between Mexicans
The road towards democracy must
necessarily take us through a process o f
democratizing the relationships between
Indians and non-Indians. It is u rgent that
as Mexicans we re..1.ch a new national
accord, a new social covenant that is
based on a new ethic of tolerance and
respect towards diversity and plurality
that will allow us to live together in peace.
But this pact c..1nnot rest only upon individual efforts or moral values; we believe
that it must be affirmed by our
Constitmion . The State must address this
covenant by creating the foundation for a
democratic relationship between the State
itself and the Mexican people: between

It is not possible in this day and age to
defend an ethnocratic nation-state. As we
seek to give power to the people, we are
led to question the legitimacy of the mestizo population being the sole holders of
that power. The need for a transilional
government means that we need to create
a new national model that is no longer an
ethnocrntic nation-state, but instead a
multi-national state. The creation of a
truly multi-national state implies the
acknowledgment of the free self-determination of Indigenous peoples, and the
embodiment o f those rights through the
cr
eation of autonomous regions.

Six Proposals
Included within the six proposals are:
!)the constitutional recognition of
Ind igenous autonomy through the fo rmation of '"Autonomous Pluriethnic
Regions":
2) an addition to Article 42 . and
3) to Article 43 o f a section guaranteeing
the existence of the Autonomous
Indigenous Regions:
4) refom&gt;s 10 Article 11 5 10 acknowledge
the Autonomous Indigenous Regions
(referred to as Pluriethnic Regions) as
fundamental elementS of the political
and administrative struclUrc of the
country:
5) modifications to Article 73 and
6) modifications to Articles 52. 53. 54.
55. and 56. which refer to political
participation. in order to redraw electoral districts in Indigenous regions. In
this way, a sixth d istrict will be drawn
to provide for election of Indigenous
congressmen and guarantee the presence of six Indigenous senators. '!I
29

�ENVIRONMENT

AND

DEVELOPMENT

The Convention on Biological
Diversity:
An Imperative for Indigenous Participation
The Biodiversity Convention. one of the world's most important pieces of environmental
legisla tion, will be finalized at the end of this year. Whether it will provide tools to defend
Indigenous bio-cultural resources remains unclear.

By Alejandro Argumedo

A

t the 1992 U.N. "Earth Summit" in
Rio de janeiro, over 150 governments signed the International
Convention on Biological Diversity
(Biodiversity Convention), which , came
into force last December after the
required ratification by more than thirty
national legislatures. After two-and-a-half
years of negotiations, the Conference of
Parties (COP) which was eStablished as
the Convention's governing body will

meet for the first time from Nov. 28 to
Dec. 9 in the Bahamas to further define
the treaty's implememmion. The
Convention has yet to establish the scope
and nature of Indigenous peoples' rights
to their bio.cultural resources. Thus, this
meeting will either help ascenain native

rights, or function as yet another intema·
tiona! mechanism to legitimate the theft
of Indian resources.
The Convention is the first global

agreement committing signatory nations
to comprehensive protection of Mother
Earths biological giftS. Provisions stipu·

lating specific commitment towards
achieving this goal are covered in forty·
two legally-binding articles. This legal
instrument addresses issues of tremen·
dous significance for the world's
Indigenous peoples.

Alejandro Argumcdo is Q11ec.hua from Peru, a
SAIIC board member aru1 Dire&lt;tor of Clllt11ral
Survival Canada.
30

Biodiversity and Indigenous Land
Up to the nineteenth century, Indigenous peoples exercised de facto control
over most of the world's ecosystems.
Today, only an estimated 12·19% of the
earths land area is home to the four to five
thousand Indigenous nations of the
world. Even diminished to a mere fragment or what they were, our homelands
constitute an important ponion or the
globe's relatively intact ecosystems, and
shelter an even larger share or its b iologi·
cal diversity. ll is no coincidence that the
habitats richest in natural diversity are
usually home to Indigenous people as
well . By some estimates, Indigenous
homelands shelter more endangered
plant and animal species than all the
worldS ..namre reserves" combined.
Through millennia we have depended
on the diversity of lire around us: uncovering its secrets, and learning how to
increase these riches, for example. when
we create new genetic diversity within a
species. We possess a knowledge that is
not only innovative and cognizant of eco·
logical processes and uses of biodiversity,
but also uniquely holistic for its spiritual
and ethical components. That is why the
conservation of all components of biodiversity-genetic, species and ecosys·
terns--is crucial for our survival as cultures of the land. For Indigenous peoples
biodiversity means just that: the land . The
recognition of inherent rights to our tra-

ditional territories is the foundation both
for our survival as peoples and for the
conservation and sustainable use of biodi·
versity and its components. ln this context the Biodiversity Convention could
provide an imponam mechanism to pro·
tect Indigenous Peoples' rights over bio·
logical resources.

The Convention: a Significant
but Flawed Tool
Disturbingly, there has been liule participation by Indigenous people in developing the Convention. As usual, we have
been viewed as the objects (another
endangered species) rather than subjects
of the process. Most Indigenous people
know little, if anything, about the Con·
vemion. l'iowever, the treaty does recognize our contributions to biodiversity
conservation. In addition, appreciation of
our · use of the medicinal, agricultural,
and other useful properties of endemic
nora and fauna.. i.s increasing.
Nonetheless. parties to the Convention are now meeting behind closed doors
tO determine what rights we will have
over our knowledge. innovations and
practices, for which we currently lack any
legal Instruments of protection . Bio·
cultural pirates are currently plundering
these resources \vithout prior infonned
consent of Indigenous communities and
organizations. Free access for free value is
the common practice. For the first time,

Abya Yala News

�ENVIRONMENT

AND

DEVELOPMENT

provisions of the Biodiversity Convention
may offer opportunities to effectively pro·
teet rights to biocultural resources.
With the increasing focus on
Indigenous territories as reserves of

genetic diversity for use in the food. agriculture, pharmaceutical, b iotechnology
and other industries, Indigenous peoples
presence in the ConventionS develop·
ment is crucial. The Indigenous Peoples'
Biodiversity Network (IPBN). a global
coalition of Indigenous peoples' organizations formed to protect biocuhural
resources, has been lobbying for
Indigenous peoples' rights within the

Convention. In order to promote greater
Indigenous innuence within the treaty.
the IPBN. SAIIC and the Abya Yala Fund,
an Indigenous foundation that supports
Indigenous-based sustainable development in the b .tin America, are jointly

working to facility increased panicipation

Potato crop d iversity developed atongside Andean cultures in the Altiplano
region, where hundreds of varieties can be found in tocat markets.

of Indigenous peoples from South and
Meso America. We need to monitor. ana·

lyze, and seek greater mmsparency and
accountability from all panics, in addition
to promoting policies that protect our
local rights and inte rests.
The Convention's value lies in the
comminnent of signatory nations to work
for a common cause. h also supports

national sovereignty and each country$
right to benefit from its own biological
resources. It funher specifies that each
country should ha\re access rights to new
technologies. including new biotechnologies. which could assist in conservation
efforts or prove useful in the exploitation
of biological resources.
The Convention does not recognize
Indigenous peoples' rights over their traditional tenitories and resources. But it does
rc&lt;:ognize the importance of our cultures'
survival to the conservation and sustainable use of biodiversity. It also recogn.izes
that first nations should share in the benefits deri"ed from their knowledge and
innovations.
Unfortunately,
the
ConventionS provisions leave it up to

n..1tional governments to decide the scope
and nature of Indigenous peoples' rights.

Currently, few colonial nation-states recogVOl. 8 No.3

nize Indigenous land rights or rights to
customary practices on the land (biodiversity). Inserting these adequately imo the
treaty is a serious challenge for the signatory members of the Con"emion , and \viii be
a tough figh t for the Indigenous peoples
working within the process. The

ConventionS existing mandates can be
grouped into several broad categories.
these are briefly summarized below.
National Action Plans and Environmental Impact Assessments
One of the Convention's central mandates is to ensure adequate planning and

decision-making to protect biodhrersity at
the national level. Each country will be

Environmental Impact Assessments. This
Article may provide Indigenous peoples
with a forum-which they have often
been lacking-for voicing opposition to

senseless · mega-development" projects

that affect their human and territorial
rights, such as the COI\Struction of hydroelectric dams, highways. tourist resorts,
tnining. oil exploration and exploitation,

and logging.

Protection
In tem'ls of concrete protective mea·

sures, the Convention has three require·
mems: control sources of significant
injury to biodiversity. establish systems of

protection .

protected mnural areas, develop and
implement policies for in situ conserva·
tion. Indigenous participation is critical

Indigenous organizations should panici-

both in designing protected areas and in

pate in designing these plans because new

managing them.
First,
because
Indigenous communities often have
extensive knowledge regarding the land·
scapes at stake. Second to ensure that
these actions are complimentary and

required to formulate a national action

plan

for

biodiversity

policies will affect their communities the
most. Implementation of these plans, is of

course. another mancr. and Indigenous
organizations will have to monitor this
process as well. Secondly for all individual projects "likely to have significant
adverse impacts on !biodiversity)" governments will be required to develop

compatible \vith pre-existing Indigenous

land rights, rather than-as we ha,rc seen
in some previous cases-an auempl to

clrcumvcm them.
31

�ENVIRONMENT

AND

DEVELOPMENT

The Convention specifically recommends the application of traditional knowledge and conservation practices. This is a
very valuable recognition of Indigenous
practices, Indigenous organizations will

have to be proactive in the implementation,
financing and monitoring

or

these mea-

sures.

Research and Indian Lands

reliable biodiversity indicators than science.
Monitoring the status of ecosystem and
species can be done by Indigenous peoples
along with scientists if the integrity, and
rights to our knowledge is respected and
protected.
At the same time. parties to the
Convention are supposed tO identify and
monitor activities that are likely to have significant adverse impacts on biodiverslly. In

In addition to protecting biodi\'ersity,
the Convention is supposed to promote ·
sustainable use of biological resources
through governmenllprivate sector cooper- ]
ation. ln the past, such bilateral coopera- ':'
tion has nearly always sidestepped ~
Indigenous panicipation (e.g. "Texaco &amp; """
Ecuadorian Government Settlement" on
pg. 4, eds.) The Convention continues to
favor bilateral rather than multilateral
agreements. Multilateral agreements are
more favorable for Indigenous organiza-

al action plan should include the following

economic activities in their list of harmful
processes reqltiring monitoring and mitigation: mining, oil exploration, agribusiness,
commercial logging and cattle ranching.

Financing
The Convention mandates the industri·
alized countries tO provide developing
countries with new and additional funds to
meet its implementation costs. The Global
Environmental Facility (GEF) ' vas chosen
as the Convention's interim financing
mechanism. The panies \viii select the per-

manent mechanism at this meeting in Nov.
and Dec.

Institutional Structure And
Intergovernmental process
At the international level, panies to the

Convention will meet regularly in a
Conference of the Parties (COP). A

tions: these are more transparent and

Secretariat will provide administrative str·
vices. An interim Secretarial has been estab·

involve a range or concerned sectors who

can act as our allies, support our rights, and

lished in Geneva, $\vitzerland. In addition,
a scientific and technological advisory committee will give technical assistance to the
COP. At the COP. panies \viii report on
compliance's and consider measures for
strengthening the treaty. They 'viii also
address, among other issues: a) administer-

help to monitor the agreement. Indigenous
peoples' organizations should consider
multilateral agreements for decisions affecting biodiversity in their tenitories.

Identification and Monitoring of
Priorities and Problems

ing the financing of arrangements under

Parties to the Convention are required

the treaty; b) seuing up a clearinghouse of
infom1ation on teclu1olog&gt;1 transfer and
other areas; c) establishing cooperative
pannerships on research. information sharing. and technology transfer. "!)

to identify priority ecosystems. species, and

genomes for conservation and sustainable
use of biodiversity. These priority areas ";11
largely be congruent with Indigenous terri-

tories. and Indigenous communities could
benefit from research acti\;ties that help to
ascertain territorial rights (e.g. ecosystem

research). Since the Convention recognizes
the merits of Indigenous knowledge in relation to biodiversity, Indigenous peoples
should participate in this research as equals

with \Vestem researchers.
In addition to biodiversity identification. parties are required to monitor the sta-

tus of their countryS biodiversity resources.
Here. in particular, Indigenous knowledge
has a critical role. In many instances.
Indigenous knowledge can provide more

32

Chimane farmer shows just one of the
several hundred different domesticated
and semi·domesticated plant species

he cultivates- a local variety of peanuts.
many countries Indigenous organizations

are the first to identify and denounce large-

scale envirorunemal irnJXl.ClS (see for exam·
pie Vol. 8: 1&amp;2. Oil exploration in Peru,
eds.). Panies should provide Indigenous
groups \vith resources for in-depth and

continuous monitoring ofhannf\1 activities
1
in their regions. In addition, every nation-

For furt.ll&lt;r infonnation 011 the B:odiwfSfO' Conwnllon
and lndig&lt;nQ\~ '-"'«$ p/c&lt;U&lt; """"" d-~ folfq,fr.g;
M.s Angela Cropper, fx«uti\'t S«relary Col'l\'tndon
on Biological Oi\·crsily
IS Ootmindc$,~ncmortS CP 3S6CH·12I9

O.aU:laiu Ccllcva. SuiU:crlaltd
Td: (i 1-22)979-9J 11 Fax: (41-22)979·2.512

Tht Abya Yala Fund
P.O. Box 2&amp;386 Oakland, CA, USA
Td: (510) 834-4263 F&lt;JX: (510) 834 -1264
Indigenous P(Oplt:S' 81odiver'$iry Nc:(w'Ori:
62(), l Nic.holas 5-l. Ouawa. Ontario, CanaM. KJN 787
Td: (613) 241 iSCOFax: (613) 241-2292

Abya Yala News

�BOLIVIA :

Continued from page 9
stmggled untiringly for the establishment
of a commission to verify boundaries
between conununal and individual proper·
ty: between canton. provincial. and departmental jurisdictions: and imen&gt;ational bor·
ders. This mo,-emem had a vast and exten·
sive organization which included the
Guarani people in the fonn of their Captain
Casiano Barrientos as well as leaders of the
Indigenous people orTarija and Beni.
The llolivian state could not tOlerate an
autonomous Indian Movement with such
extensive organizational capacity, especially
since Eduardo Nina Qhispi. one of its bold·
est leaders, favored the "Renewal of llolivia"
and to that end declared himself President
of the Republic of Qullasuyu. creating a
parallel Indian State (He was imprisoned by
President Salamanca from 1932·36). Thus,
in 1945, the government of President
Villarroel, in which the MNR fonned one

RECONSTRU CTI NG

emerged in the 1970s. This mo"ement
exposed the nature of colonial domination
and sought to develop an alliance between
the different Indigenous nationalities in the
country. All of the mainstream panies
immediately labeled this emerging Indian

THE

AYLLU ...

Reconstructing Traditional
Forms of Organ ization
In response to the traditions of political
manipulation and \\;,s,em "ci\;lizing" syn·
dicalism. Indigenous communities in the
highlands are reconstructing Ayllu federa·

Movement "'raciSt ... The KatariSta panics. tions which maintain traditional structures
supponed as they were by the church and although in segmentary fashion. Thus com·
the MIR, also condemned the lndianist munities have begun reconstructing ancient
position, the recognition of ethnic differ· identities which the Toledian refonns had
ences, and the use of native languages, and destroyed centuries earlier. This movement
were obliged to testify for a "llolivian" grounds itself in the rights to tenitorynational idemily.
understood as physical space, the soil, sub·
The 1980s \vitnessed the Indian move· soil; the place where families are rooted.
ments premature collapse, weighed down According to Indigenous organizations,
by caudillismo {strong individual leaders what lies within the boundaries of demar·
who manipulated organizations for their cmed tenilOries belongs to the community
own benefit), corruption, and internal divi· and not to the State. Their demands for
sions. The movementS ideological consis-- tights to territory and the e:&lt;ploitmion and
tency and institutions could not resist the administration of the resources oomained
power (and violence). financial resources. 'vitl\in it, are based on titles granted by the
and the privileges (congressional seats, gov· Spanish Crown. The govcnuncmS new
pan, moved to co-opt indian organizations. ernment jobs. or cash) of the traditional laws, such as that for "popular panicipa·
The government organized an Indigenous panies which. for the sake of capturing tion'" fail to ~cognize this concept. and
Congress in which the legitimate leaders of Indigenous votes, incorporated Indian therefore remain null.
the movement were thrown out by SC(.Urity cadres into their circles.
In contrast to the rural unions. the Ayllu
forces. After the triumph of the revolution.
By the 1990s. Indigenous political insti· federations have reestablished traditional
the MNR (\vith the experience of 1945) tutions were practically destroyed, barely authorities as weU as an autonomous admin·
rapidly engaged in organizing campesinos leaving behind acronyms and their con-e· istrntion of economic and social resouras and
imo a National Federation of Campesinos. sponding caudillos. Finally, the 1993 elec· of justice. E.'O!mples of this are organiz.1tions
NuOo Chavez Oniz, a descendent of the tions resulted in an auctioning ofT of Indian such as FASOR (the F
ederation of Ayllus to
founder of llolivias second largest city, was panies.
the South of Omro) with respea to the
placed in charge. This elTon ushered in an
At the level of the national unions, the Quillacas-Asan.1ques chiefdom, FAONP (the
ern of i&gt;&lt;mgutajt politico, or political patron· innuential Aymara Genaro Flores was OtlSl· Federation of Ayllus to the Nonh of Potosi)
age. which has endured until toda)&lt; This ed as leader of the nations largest rural jach'a Karangas which reconstituted the large
system guarantees Indian bondage to the union, the Single Confederate SyndiC&gt;te of Karang.'\5 in La Paz where FACOPI (the
benefit of the Pany and the State.
Peasant Workers of llolivia (CSlJTCB), and Federation ofAyllus and First Communities of
Nevenheless, the political control which his MRTKL pany divided. Thus, the criollo the Province of lnga,;) revindicated their
the MNR and the llolivian State exercised political panics fought to gain control over Pakaje origin. and more recently the fonna·
over Indian groups could not last forever. what remt'\ined of the lndigenous-annpesino tion of the Supreme Council of llolivian Ayllus
In the mid·l960s Indigenous groups arose, organization-viewing it as war booty.
in the depanments of La Paz. Omro, and
seeking to reclaim their traditional fonns of
This sitt"1tion, although gloomy in its Potosi. FACOPls Organic Statue is insuucti\·e.
organizalion and to develop their own ide· outlook, has given way to the strengthening in the way it emphasizes the value of culture,
ology. The traditional system of control of grassroots organizations in the Andes. In history, and Indigenous language which con·
founded in 1952 'vas also battered by other the Oriente (the upper Amazon Basin). stitute the basis for identity and self-detenni·
pressure groups. Among these, the military however, the situation is very different and nation.
with ilS own attempt at peasant co-optation more closely resembles the organizational
The re·establishment of Indigenous ian·
through a military-campesino paCt, and the process of CONAIE in Ecuador. There, guage. culture, identity. territory. and SO\&gt;er·
Leftist Revolutionary Movement (MIR) Indigenous organizing has always been cignty is the goal of the Indian movement.
'vith its call for independent labor organi· closely tied to idemit)\ and the Indian orga· represented by a variety of grassroots orga·
zations figured largely.
niz.ations have not taken up the camptSino nizations working for the rights and dignity
Thus, an energetic Indian Movement rc- banner. as often occurred in the highlands. of Indigenous peoples. ..,

Vol. 8 No.3

33

�W 0 ME N
3. Establish relations with national and
inte- national organizations and particr
ipate actively to articulate, promote

and project the demands of women
and Indigenous peoples.
In order to achieve these objectives, the

committee members established the
regional bases for a continental communication and infom1ation dissemination net·

Women from around the continent ca me to La Paz to b uild commu·
nication and plan future strategies

Strengthening the Network:
Second Encounter of Indigenous Women from
South, Central America and Mexico

work. These will be, the Council of Maya
Organization of Guatemala. the Workshop
of Kuna Women-Association of Napguana
(Panama), the Foundation of Educational .
Social and Economic Development FUNDASE (Guatemala); the Coordinating
Committee of Indigenous Women of
Bolivia and the South and Meso American
Indian Rights Center (USA).
The CIMI issued a statement pointing
out that eventhough there has been
progress in tenns of strengthening com·
munication and women's participation in

the organizations, there are still abuses
against women like physical violence and
basic rights , such as education. continue
to be discriminatory.( ...) The statement

also points out that: ..Neo-Hberal policies
of the Latin American governments are

he Executive Committee of the

T

Coordinating Body of Indigenous
Women of South and Central
America (CIMI) met in La Paz. Bolivia,
from july 4·6 of 1994 in preparation for
the General Assembly that will take place
in Mexico in August of 1995. and for the
Founh World Women's Conference of the
United Nations in Beijing in 1995.
The meeting in La Paz was hOS&lt;ed by
Centro de Discusion ldeologioo de Ia Mujer
A)onara (COlMA) and attended by delegates

from Guatemala, Panama. Mexico.
Venezue]a. Nicamgua, Peru. Argentina and a
representative from the Coodinadom de
Mujeres lndigenas de Bolivia (CMI6).

Background:
In August of 1990. the Sabmi Women's
organizations fron1 Norway organized an
international Indigenous \-\'omen's Confe-

rence. At that C\'Cnt, women representati\'es
from aU coumrics in the American continent
34

were present and decided to ca11 a meeting
to set up a network o£ Indigenous \'\bmen
from Mexico. Central and South America.
The First Encounter of Indigenous \\llmen
from South and Central America took place
in Uma, Peru. in March of 1991. At that

meeting the Coordinating Body was
fomted.
This Encounter in

1...:'1

Paz was initiated

with an Aymara·Quechua ceremony which
is the \Va:..:t'a. offer to the Pachamama
(mother can h).
The committee affimted the following
broad objcetives:
l. Promote permanent communication

between existing Indigenous wo1nen's
organiutions in order to develop a
network of solidarity at the national
and international level.

2. Promote the exchange of cultural and
organizational experiences between
Indigenous women's organiz..1.tions.

putting the Indian communities under
more threats. Our territories and

the

Ecosystems will be more exploited and
contaminated."( ...)
Members of the Coordinating Body of
Indigenous Women are planning to travel
to the Fourth \.Yorld ~'omen's Conference
in Beijing to organize a Workshop on the
issue of domestic violence. "il
For mo~ infonnation you can contact:
Sm. Maria Riquiac Morales

Consejo de Organizacioncs Mayas de
Guatemala - l'UNDASE
10 Calle 5-21 Zona 1 CHICHICAS
Chirnaltenango . GUATEMAUI
Telcfa., : 502-9-561018

Fany Avila Eleta Taller de

Mt~eres

Kuna

Apartado 536. l&gt;anama.

Rep. de Panama
Ph: 507-696525 Fa." 507·693514

You can also concaa SAIIC.
N&gt;ya Yala News

�W 0 MEN

Drug Trafficking and
Strip Searches Place
Wayu Women in Peril
The following statement regarding "La Requisa lntima"-The Strip Search. was made

by Dalla Duran of the Indigenous Movement for National Identity CMOIIN). and
appeared in IWGIA

he Way(l people have lived on
Guajira
Peninsula
between
Colombia and Venezuela since
before the Spanish arrived on this conti·
nent. This coastal and semi·desert territo·
ry of vast planes is the home of our matrilineally organized society. Way(l women
are the axis of this society: inheritance
and the last name follow the mothers line.
Women:S presence and participation arc
funda mental in the development and

T

continuity of each clan . Nonetheless. in
the last few years, the menace of drug
trafficking has begun to shake the foundation of our community and the position

of women Within it.
In contrast to many other regions of
South America, drugs arc neither grown.
nor processed in Guajirn. However. our
location , which for years kept us isolated
from European innucnces and the missions. has today become our biggest problem . Over the last twenty years, the
Guajira has been converted into a giant
landingsuip and a port of transit for ships.
Drugs arc launched from here to the drug
consuming countries of the world .
Drug trafficking has had more than a
transitOT)' presence. Huge quantities of
money have allractcd cheap labor to the
region: men • women and children act as
guards for the landing strips and illicit
ports which appear and disappear as if
by magic on the savannas and coasts.
Dntgs are stored in the workers' houses,
involving entire families in this activity.
VOl. s No.3

The quanlllles of money paid to the "mules" work should be stopped. we canworkers transforms our communities' not accept the treatment that our women
traditional values. Our society's mea· receive daily on crossing the border check
sured balance with the environment, points. The searches that arc carried out
based on taking only what is necessary are inhuman and undignified. The
from our habitat, is evaporating. At the national guard. police and customs offisame time. violence has grown. as has cials assume that every woman dressed in
the nun1ber of anns-which are required traditional clothing or having our featu res
in the functioning of the drug trade. is a ..mule." During these searches, even
Thus, the model of life based on respect women~ genitals are examined in small
for women and on strong commu·
nity solidarity is at risk. For five
"For five centuries. women have
centuries, women have exercised a
exercised a fundamental role in
fundamental role in the defense of
our traditions along the long road
the defense of our traditions ... •
of European colonization. and the
place of women emerged strengthened by this process. Despite the cubicles in front of the other traveling
Spanish conquistadors' plundering o f companions and without any kind of san·
our society, it never uprooted the status itary control. Only the poor and humble
of women in WayU society.
\VayU women who travel by truck or bus
Throughout the world, drug traffick- are searched in this way. Those who trav.
ers use '"mules.. to transport small quanti· el in private cars are not affected.
ties of drugs from one spot to another.
h is no exageration to call these strip
Here, drugs need only be carried the few searches a violation of our fundamental
kilometers from Colombia to the frontier rights. The searches violate our dignity as
cities of Venezuela. In this activity, Way(l human beings, it is not only an ass.'luh on
women are in demand for their stamina, our morality, but only exposes the popuaudacity and capacity to overcome fear.
lation to venereal diseases and conNonetheless, the government's actions tributes to the deteriorating physical.
to arrest violence generated by the drug emotional and mental health of the Way(l
trade have put Indigenous people at the women. We hope that this statement
center of a connict which. in many cases, causes renection on this issue. as our
jeopardizes women the most. Even people are living under inhuman condithough we understand that the authori- tions under the indifferent glances of the
ties reaction is logical, and that the authorities. ~
35

�ORGANIZATION

AND

COMMUNICATION

Indigenous People's Alliance &lt;IPA&gt; Update

countries to panake in the next encounter. Those pre-.sem emri.

Indigenous Peoples Alliance (IPA) members auended the
Tohono O'odham Human Rights Conference in Sells. Arizona,
on july 29-30 in the lohono O'odham Nation, extending
alliances across the Mexico/U.S/Canada borders. Following the
conference in Sells, the IPA convened in Phoenix for a strategy
and planning meeting on Aug. I. Representatives from

sioned the promotion and encouragentcnt of elders around the

Tonanrzin, Indigenous Environmental Network, En'owkin

ciples for the CONIC constitutional convention were distributed
for cotnment and discussion on recruitment strategy undenak·
en. Members were updated on the situation in Chiapas by

was the 1heme of this congress sponsored by the CH1-G
(Council of May Education of Guatemala), Aug. 8-11, 1994, in
Que1zahenango attended by approximately 350 Ma)'a teachers.
In discussing 1he needs of the Maya, their reality and cosmovision, spirituality and philosophy, 1he teachers recommended

Marcos Perez Gomez from ORIACH (Organizacion Regional de
los Altos de Chiapas).

the initiation of Maya curriculum in both rural and urban areas.
including: Mayan mathematics. astronomy, medicine, linguis·

Center, and Peace and Dignity Project auended. The draft prin-

For' mon: information. Contact:

Tonatiern. POll24009, Phoenix Az 85074 Tel: 602- 254-5230
Fa." 602-252-6094

First Encounter of Maya Elders and Spiritual
Guides in Guatemala
Maya elders and spiritual guides met on March 13-22. 1994,
at the different cardinal points in Tecpa'n, Guatemala. This gathering wns a chance for an exchange of information on Maya
astrology with an ernphasis on predicting cycles which can aid
elders in their healing rituals. The Maya Calendar was a major
point of discussion. Some people believe that the prophecies o f
the calendar will have a great impact over the next 20 years.
A council of elders and spiritual guides fonned at this
encounter with the intention of unifying Indigenous communia
ties. The panicipants also decided to invite elders from other

world to practice, exchange, and impan their traditional teachings and healing practices.

First Congress of Maya Education
"The time has come that we re-initiate the cirdc of light. ....

tics, ans. philosophy. productivity and culture. They also called
for the opening of more schools for training bilingual MayaSpanish teachers, and the institutionalization of21languages by
the Academy of Maya languages.

Workshops to Train Indigenous Journalists
Planned in Norway
SAI IC·Norway representative Sebastian Lara and Sami journalist Unni Wenche Gronvold are establishing an Indigenous
journalists Project in Oslo, Norway. The p roject will o rganize
training workshops for Indigenous journalists from throughout

the conrinent. These workshops will strengthen the
lntemalional Association of Indigenous Press (AlPIN) which is
currently broadcasting from Mexico City. SAIIC-Norway is seek-

ing economic assistance from governments who are sponsoring
to 1he U.N. Decade for Indigenous Peoples, as well as from the
Spanish News Agency EFE. The Foreign Relations Office of the

Norwegian government is now swdying SAllC·NorwayS pro·
posal. This project will enable more Indigenous journalists to
repon on their own struggles.
F4r m4rt infonnatlon and to send a$$fSrancc:
SAIIC-Norge. Torgatta 34.0183 Oslo. Norw.&gt;y

Free Workshops For the Women of La Quebrada
de Humahuaca, Argentina
The women of Quebrada de Humahuaca Province. in the
Republic of jujuy, Argentina. have been organizing . Recently,
this work included designing n ew practical components for the
States educational system, including the prac1ice of preserving

fruits and vegetables, weaving, hcahh education, ceramics.
music and dance, and especially the recuperation of their native
language Kechua. This project results from free workshops orgaInd igeno us w o men's committee meets betow the wip h&amp;t&amp;

36

nized independently by women in various localities. Also the
educational amhorities. OIGEMAS. and the Ministry of Culture
M:Jya Yala News

�ORGANIZATION

and Education all included the women~ proposals into the state
system.
The workshops' primary objectives have been to achieve incen-

tives for panicipation through collective organiz..
'l.tion. incentives
for production based on a subsistence oconomy, incorporation of
modem techniques, re-valuation and advancement of the culture,
recovery of the native tongue. Kcchua. and improving the standard
of li'""&amp;·
For mort: infotmalion~
J~ de Ia lglesia/2238-Cu)"'ya·Son Salvador de
jujuy Rcp~blica Argcntin.V Tel: 29605

Ecuadorian Indigenous Women's
Forum
The forum was held between july and
Sept. . in preparation for the Fourth Women$
Conference. Women from the Quichua. Slmar,
Achuar. Siona, Cofan, Secoya, lioao. Awa,
Chachi, Tsachi and Huancavilcas prepared the
document "Women of Yesterday, Women of
Today, Always 'Women, \Ve weave the Fmure

of Our People.. which analyzes their situation
within

the

communmes

and

within

Ecuadorian society in general. They demand
recognition of the different Indigenous nation·

alities within a Plurinational state, demarca·
tion of Indigenous territories, and the granti·
ng of communal ownership over them.
At the same time, they requested govern·
ment attention to improving agricultural and
anis..·m production and commercialization.
better infrastruc-ture. education and health
services. They also demanded respect for

Indigenous peoples human rights and the par·
ticipation or women in the processes that
affect them.
For more informa!lon, or ro obtain tilt meeting~ final

dccumcm:
Agel'lcia latino:uncrica.na de 1nfonnaci6n
(ALAI). Casilla 17-12-$77. Quito. Ec\lador. Av.
12 de oetubre 622 y Paula. Edificio 6ossano. Of.
503. Tel: (593) 2 505 074 Fax: (593) 2 505 073

First Regional Encounter of
Mapuche Women in Chile
The Mapuche Zomo Ni Unel Xawl"' (First
Regional Encounter of Mapuchc Women) was

Vol. 8 No.3

AND

COMMUN I CATION

organized by the Coordinating Commiuee of Mapuche Women\;
Institutions of the IX Region on Sept. 5. Participants worked to

analyze a number of fundamental cultural concepts in order to
understand and implemem them from an Indigenous perspec·
tive. Concepts like Mapuche identity; health and its relation to

the sacred: education. and its relation to wisdom~ the exercise of
memory and precision~ were central themes of the discussion.
Finally they addressed the situation of Indigenous women who
cominue to live in the communities as well as those who have
migrated.

�CA

L E H D A R

0 F

EV

E H T S

Oct.17-18

Nov. 30-Dec. 2

Seminar on Self-determination for Indian Peoples

National and International Conference on NAFTA

Indigenous people from throughout Mexico will participate in
this conference organized by El Colegio de Mexico, under the
leadership of Rodlofo Stavenhagen.

The Aukir1 Wallmapu Ngulam (All lands Council) is calling this
conference in Temuco, Chile out of concern fo r the governments
plans to join NAFTA by the end of next year.

Qmtact:

Rod~fo Stavtnhagen,

tcVfox: 52-5·645·59·55

ContGGt: Au.hifl WQ.Ilmapu Ngulam, General Mackenna 152 Ca.silla 448,

Tcmuco. Chile teVfax: 56-45-235-697

Oct. 20- Nov. 15
Big Mountain to Chiapas Good Medicine Run
This relay run will begin in Big Mountain and proceed to
Brownsville, TX. (Oct.20·29). Second leg is from Brownsville to
Chiapas (Nov. l-15). Each night of the run traditional exchanges
or Native American cultures will take place.

Sacrtd Run Foundation, Inc. PO BX 315 Newport, Kenrutky 41071
Td: (606)581·9456 Fax: (606)581-9458

Dec. 9-10
Summit of the Americas
President Clinton has invited the other p residents of the
Americas to Miami , Florida, to establish a strategy for develop·
ing a new relationship between the American states. Clinton is
ex1&gt;ected to pressure the latin American states to accept U.S.

patent laws and the international agreements of NAFTA and
GATf. Indigenous people " "" work to establish an alternative

Oct. 22-24

meeting, and pressure governments to accept Indigenous partie·
ipation.

Guatemalan Government and URNG Re-open
Negotiations
Peace negotiations between the Guatemalan government and the

Dec. 12

National Revolutionary Union of Guatemala guerilla movement
will re~open in Mexico City. lndian groups will be working to
gain emrance into these talks which will affect Indigenous communities throughom Guatemala.

Nov. 10-20
Symposium: " 502 Years of Denied Rights"
The Centro di Doeumentazione della Etniein Firenze, Italy, is
organizing this conference focusing on rights to land. spirituality and identity.

Contact: Villa Fabbricoui· via Viu. .Emtlntu:lt 64, 50134 Flrcnzc, ltalla,
tel/fax: 39-55·48860

Nov. 13
First Indigenous Autochtonous Festival
Dancers and Musicians will be coming to La Paz from all over Bolivia
to commemorate the deuh of Aymarn heroe Tupac Katari in 1781.

Ccntatt: CED1MA (Aymara \Vom&lt;n$ Center for ldcologtcal Dis&lt;u5Sion.
tel/fax: 591-2.35-48-74

38

Decade of the World's Indigenous Peoples
The United Nations will inaugurate the Decade for Indigenous
People during International Human Rights Day in New York
City. Indigenous leaders from around the world are expected to
attend.

Comact: Tonaticrra, 1818 S. 16!h St, Phoenix, AZ 85034 #418
T&lt;l: 602-254-5230
Or conratt SAliC

January. 1995
Indigenous Peoples, Customary Law and
'Intellectual Property Rights' Workshop
The workshop \viii be held at the SAIIC offices in O..kland.
Indigenous representatives from Meso and South America ' vill
gather to develop Indigenous strategies for long-term survival in
the face of new exploitation aimed at Indian lands. Sponsors are
still needed to suppon participation of Indigenous delgates.

Comact: SAIIC or the Indigenous PeopleS Biodi\'trsicy Network,
Suit&lt; 620. I Nltlrolas St. Ouawa, Ontario, KIN787
Tel: (613) 241 4500 Fax: (613) 241 2292

Abya Yala News

�S A I I C

News from
S

S~IIC ...

AIIC is tn the midst of many
changes. We h.-·e changed our
name to the South and Meso
American Indian Rights Center to bet·
ter rcOcct the focus of our activit&lt;&gt;. Wlule

rninee as international relat1ons coordinator. SAIIC board member and women's
project coordinator. Wam Alderete fur·
thercd her information g.11henng on tm·
ditional health systems and auended a

infonnation gathering and dissemination

conference on women and traditional

continue to be major projects fo r us. the

health hosted by Way\1 Indians this

new name describes more clearly our role September in Venezuela. In conjunction
in International organizing: to fight for
Indian peoples' rights. In a more concr&lt;te
change. we will also be mo,1ng tn
No"ember to new office spaces at 171'1
Fmnkhn (3rd Floor). also in downtown
Oakland. Tins large new sp3cc "111 acco·

modate our expanded team or amcms and
volunteers.
0\'CT the summer, we have focused
largely on Issues o f biodiversity conserva·
tion and Intellectual property rights.

which are receiving increasing international attention. SAIIC board member
and Cultuml Sur\-ival-Canada. exccutl\'e
din:ctor. Alejandro Arnaru Argumedo
spent se\'Cml weeks here in Oakland p3r·

with The Book Publishing Comp3ny. we
ha'" published the second edition of the
women's book "Daughters of t\bya Yala" .
For the fifth consccuuve ytar. Nilo
Cayuqueo represented SAIIC at the UN
Working Group on Indigenous Peoples
meeting in GenC\•a. He also helped orga·
nizc a planning meeting for 1he
Coordinating Committee of Indigenous
Nations a nd Organizations of the
Continent (CONIC) in Bolivia.
St\IIC is pleased to announce that
Marcos Yoc, Maya·Caqchiquel from
Guatemala, mil be joining the board of

dtrectors. Marcos has been :acuve m the
Chtmahenango area and works m Maya

ticapaung 10 e\'tnlS relating to these 1ssues

education.

and planntng for our upcoming workhop
on ''Indigenous peoples, Customary
Law and 'Intellectual Propert y Rights."'
This workshop " ;II take place in corly
1995 and will bring together Indigenous
peoples from Nonh and South America
who arc facing constant thrtats to theor
survi"al as cuhures of the land. The work·
shop \\111 be an opponunoty for
lnd.g&lt;nous peoples to dC\·elop pohey and
suateg~es to enhance their struggles for
ad,·ancing inherent rights and protecting
blo-cultural resources and spiritual values.
SAIIC assisted in organizing a plan·
ning meeting of the Coord inating
Committee or Indigenous women of
Meso nnd South America. which took
ploce in Boliva this june. SAIIC Mil con·
tinue pan•dp3t1ng m the steering com-

David Tecklin will be l&lt;aving the
SAIIC Office Coordinator position to
renew work with forest conservation
issues. Ch eryl Musch will be managing
the office through the winter.
We are also happy to welcome
MacArthur Foundation Fellow Marc
Becker here to work wuh us for the next
y&lt;ar. Marc ,viii be using h•s extensive
experience with computer nctworklng to
help us exp3nd our inforrnauon systems

~N0.3&amp;4

via the internet. Marc li\'ed in Ecuador
last year. where he will return ngain next
)'C:rtr to finish research for his disscnation.
St\IIC has established on electronic con·

terence on PeaceNet called S(liic.indio. \Ve
\viii be po&amp;ing a voriety of new and histor·
leal infonnation on St\IICs acth~ties and
the Indian mo\'ement m thiS conference.

The full text o( the &amp;rbados Ill Declamtlon
e.•cerpted u1 th•s 1SSue has been po&amp;ed
there in English and Sp3nish. To join
PeaccNet. c:~ll ('115) 442.{)220. If you
already ha"e all Internet e-mail account rou
can be placed on a mailing list to receh'C the
postings to the SAIIC conference by send·
ing a note which simply s. ys "subscribe
1

saiic·l.. to majordomo®igc.apc.org.
Over the summer, SAIIC has also been
organiza·

\'try busy Implementing se\'ernl

tiona) str.ueg•es m order to strengthen our
work. We completed one of the two public awareness c:amp.•igns planned for thiS
)"ear. Approximately 5.000 people in the
San Fmncisco 6.1y t\rea received news and
information about SAIIC-most likely for
the first time. This effort will also help to
finance the second planned public aware·
ness campaign targeting approximately
200 foundations in the United States.
Broadening our base of subscribers to the
journal IS cn1ieal m our move tov..ard
more self-sustaLnabLiity. You can help
with this elTon b)• sending us the names
and addresses of anyone who might be
interested in receiving infonnation about
SAIIC and Abya Yala News.

You are cordially invited to
SAIIC's Offlce Warming Party
1714 Franklin, 3rd A.
Monday. December 14. 1995

6:00-1O:OOpm
Refreshments Mil be served. Office
\vonning gifts glad I)' accepted.
We still need office equipment,
including: modems, a scanner,
Macintosh or 486 PC computers.
as well as alithe usual items.

39

�ITEMS AVAILABLE FROM SAIIC
Daughters of
Abya Yala

Video:
Rebuilding Our Communities

Testimonies of Indian women orga.

Indigenous leaders from Central and South America d iscuss the

nizing throughout the Continent.

SOO-years campaign, which began as an Indian response to the
Quincentenary celebration and has developed as an ongoing d ialogue among indigenous activists. Produced by SAIIC. S18 +
S 1.75 shipping.

Statements from gra.ssroots Indian
women leaders from South and

Meso America. rndvdes resolutions
from Indigenous women's meetings,
a directory of Indian women's orga·

nizations and key contacts, informa·
tion on Indian women's proiects, and
poems by Indian women. Forty-eight pages w ith beautijul black and
white photographs. Printed on recycled paper. S6 + S1 .50 shipping.
An updated, bound edition is also available for S8 + S 1.50 shipping.

Video: A Skirt Full of Butterflies

Amazonia:
Voices from the Rainforest
A resource and action guide with a comprehen.sive listing of international rainforest and Amazonian Indian organizatiions sponsored by SAIIC and the International Rivers N etwork, and pub·
lished by Rainforest Action N etwork and Amazopia Film Project.
199 0. Available in Spanish or English for $ 4.50 + S 1.75 shipping.

15 minutes. A love poem to the Isthmus Zapotec women of south·

ern

Oaxaca, Mexico, by filmmakers E
llen Osborne and Maureen

Gosling. For every purchase made, a se&lt;ond copy will be sent to an
Indigenous women's organization as a gift. S19.95 + S3 shipping.

Video: Columbus Didn't Discover Us
Native people's petSpcctives on the Columbus Quincentennial based on
the footage of the 1990 Quito Conference. 24 minutes. A co-produc·
lion of SAIIC, CONAIE, ONIC and Tuming 1id&lt;! Productions. Available
in Spanish or E
nglish. S19.95 + S1.75 for shipping f&lt; handling .

1992 International Directory &amp;
Resource Guide
An annotated d irectory of over 600 international organizations
that participated in 500 Years of Resistance projects. Includes declarations from Indigenous conferences and organizations and
information on curriculum resources, speakers bureaus$ computer
netw orks, audio-visual resources and print resources. SS + S1.75
shipping.

South and Meso American Indian Rights Center (SAil C)
P.O. Box 28703. Oakland, CA 94604

Non-profit
O rganization

US

Postage

PAID
Oakland,CA
Permit No. 79

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="102">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="38117">
                  <text>Vol. 8, No. 3 (Fall 1994)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38260">
                <text>Vol. 8, No. 3 (Fall 1994) "Indian Movements and the Electoral Process"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38261">
                <text>Newspaper Article</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45272">
                <text>Fall 1994</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="47598">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="5">
        <name>Zotero</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="314">
            <name>Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38262">
                <text>Vol. 8, No. 3 (Fall 1994) "Indian Movements and the Electoral Process"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="217">
            <name>Item Type</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38263">
                <text>Newspaper Article</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="322">
            <name>Attachment Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38264">
                <text>Vol. 8, no. 3.pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="264">
            <name>Issue</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45293">
                <text>3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="269">
            <name>Language</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45314">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="293">
            <name>Publication Title</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45335">
                <text>Abya Yala News</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="319">
            <name>Volume</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45356">
                <text>8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="283">
            <name>Pages</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45507">
                <text>1-40</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
